Metabo WA 12-125 Скачать руководство пользователя страница 21

FRANÇAIS

fr

21

7.4 Tourner le carter de réducteur

Voir page 3, illustration E.
- Retirer la fiche de la prise.

- Dévisser la vis de fixation (a) du levier (16). Retirer 

la vis, le levier (avec sa pièce en tôle) et les mettre 

de côté. 

- Dévisser les 4 vis du carter de réducteur (b). 

ATTENTION ! Ne pas retirer le carter de 

réducteur !

- Tourner le carter de réducteur dans la position 

souhaitée sans le retirer. 

- Visser les 4 vis du carter de réducteur (b) dans les 

pas de vis ! Couple de serrage = 3,0 Nm +/- 0,3 

Nm. 

- Pousser le ressort qui maintient le levier en 

position vers le côté et replacer le levier (16) (avec 

sa pièce en tôle) et le fixer à l'aide de la vis de 

fixation (a). Couple de serrage = 5,0 Nm +/- 0,5 

Nm. Vérifier le bon fonctionnement du levier : il 

doit être sous tension.

Lors du travail, des particules peuvent se déposer à 

l'intérieur de l'outil électrique. Cela entrave le 

refroidissement de l'outil électrique. Les dépôts de 

particules conductrices peuvent endommager 

l'isolation de protection de l'outil électrique et 

entraîner un risque d'électrocution.
Aspirez régulièrement, souvent et soigneusement 

l'outil électrique à travers toutes les fentes 

d'aération avant et arrière. Débranchez au 

préalable l'outil électrique du courant et portez des 

lunettes de protection et un masque anti-poussière.

Machines équipées des systèmes électroniques 

VTC, TC, VC :

Le témoin électronique (7) s'allume et la 

vitesse en charge diminue.

 La machine est 

en surcharge ! Laisser fonctionner la machine 

à vide jusqu'à ce que le témoin électronique 

s'éteigne.
Machines équipées des systèmes électroniques 

VTC, TC, VC :

Le témoin électronique (7) clignote et la 

machine ne fonctionne pas. 

La protection 

contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le 

cordon d'alimentation est branché alors que la 

machine est sur « Marche », ou si l'alimentation 

revient après une coupure de courant, la machine 

ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre 

en marche.

Utilisez uniquement des accessoires originaux 

Metabo 

Voir page 5.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont 

conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente notice 

d'utilisation.

A Clip de capot de protection de meule de 

tronçonnage / Capot de protection pour le 

tronçonnage

Conçu pour les travaux avec des meules de 

tronçonnage, meules de tronçonnage diamant. 

Avec le clip de capot de protection de meule de 

tronçonnage fixé, le capot de protection devient un 

capot de protection de meule de tronçonnage.

B Capot de protection d'aspiration pour le 

tronçonnage

Conçu pour le tronçonnage de plaques en pierre 

avec des meules de tronçonnage diamant. Avec 

raccord pour l'aspiration des poussières de pierre à 

l'aide d'un appareil d'aspiration approprié.

C Capot de protection d'aspiration pour le 

meulage de grandes surfaces

Conçu pour le meulage du béton, de la chape, du 

bois et de matières plastiques à l'aide de meules 

diamantées à boisseau conique ou de meules en 

fibres et de plateaux de ponçage adaptés. Avec 

raccord pour l'aspiration des poussières de pierre, 

de bois et de plastique à l'aide d'un appareil 

d'aspiration approprié. Ne convient pas pour 

l'aspiration d'étincelles ou pour le meulage de 

métaux.

D Filtre anti-poussière

Ce filtre dense empêche les grosses particules de 

pénétrer dans le carter du moteur. Retirer et 

nettoyer régulièrement.

E Protège-mains

Conçu pour les travaux avec des disques supports, 

des plateaux de ponçage, des brosses métalliques 

et des forets diamantés pour carrelage.
Fixer le protège-main sous la poignée 

supplémentaire latérale.

F Arceau multiposition pour poignée 

supplémentaire 

Permet de nombreuses positions de préhension.
Gamme d'accessoires complète, voir 

www.metabo.com ou le catalogue d'accessoires.

Les travaux de réparation sur les outils 

électriques peuvent uniquement être 

effectués par un électricien ! 
Si le câble de raccordement de l'appareil est 

endommagé, le remplacer par un câble spécial.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter 

le représentant Metabo. Voir les adresses sur 

www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être 

téléchargées sur www.metabo.com.

La poussière émise lors du meulage peut contenir 

des substances dangereuses : éliminer de manière 

conforme.
Suivre les règlementations nationales concernant 

l'élimination dans le respect de l'environnement et 

8. Nettoyage

9. Dépannage

10. Accessoires

11. Réparations

12. Protection de l'environnement

Содержание WA 12-125

Страница 1: ...g Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Qu...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm...

Страница 4: ...1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1...

Страница 5: ...346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6...

Страница 6: ...if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cor...

Страница 7: ...eration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside...

Страница 8: ...or your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre...

Страница 9: ...ugh to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindl...

Страница 10: ...ed Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also cha...

Страница 11: ...t the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the sp...

Страница 12: ...ut into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Me...

Страница 13: ...ppear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it...

Страница 14: ...pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamai...

Страница 15: ...nus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant...

Страница 16: ...r vous n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire la poussi re l int rieur du carter et une accumulation excessive de poudre de m tal peut pr...

Страница 17: ...Ne jamais tenter d enlever la meule tron onner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d viter tout choc en arri re Rechercher et liminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l op ratio...

Страница 18: ...vec la d signation W B Utilisez l crou de serrage Quick 1 R duction de la pollution due aux poussi res Les particules mises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant e...

Страница 19: ...u minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection D montage dans l ordre inverse Avant tout changement d quipement D brancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit tr...

Страница 20: ...moyenne Plateau de pon age vitesse faible moyenne Nota Pour toute op ration de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arr t Toujours guider la machine des deux mains Mettez la m...

Страница 21: ...sente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tron onnage Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage di...

Страница 22: ...r des variations de vitesse Ces variations cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mis...

Страница 23: ...emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corr...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes m viles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa...

Страница 25: ...ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de las herramientas de inserci n en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su ma...

Страница 26: ...amolar desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos de amolar para herramientas el ctricas m s grandes no est n dise ados para el alto n mero de revoluciones de las herramientas m s p...

Страница 27: ...portantes est tica Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S autom tico de Metabo Si se acti...

Страница 28: ...mpu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Po...

Страница 29: ...prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificaci n W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo...

Страница 30: ...cione correctamente debe encontrarse bajo la tensi n del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse part culas en el interior de la herramienta el ctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la he...

Страница 31: ...modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas Di metro m ximo de la herramienta tm x 1 Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n en la zona de tensi n si se utiliza una tuer...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 1214...

Отзывы: