Metabo WA 12-125 Скачать руководство пользователя страница 25

ESPAÑOL

es

25

portamuelas de la herramienta eléctrica. En el 

caso de las herramientas de inserción 

ajustadas con bridas, el agujero del soporte 

debe coincidir exactamente con la forma de la 

brida. 

Las herramientas de inserción que no se 

adaptan con precisión al husillo de su herramienta 

eléctrica, giran de forma irregular, vibran con 

mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del 

control de la máquina.
g) 

No utilice herramientas de inserción 

dañadas. Antes de cada utilización, controle si 

las herramientas de inserción presentan algún 

daño, por ejemplo si los discos de amolar 

están astillados o agrietados, si los discos 

abrasivos están agrietados o muy 

desgastados, o si los cepillos de alambre 

tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de 

que la herramienta eléctrica o la de inserción 

caigan al suelo, compruebe si se han dañado, 

o bien utilice una herramienta de inserción sin 

dañar. Una vez haya comprobado el estado de 

la herramienta y la haya colocado, tanto usted 

como las personas que se encuentran en las 

proximidades deben colocarse fuera del 

alcance de la herramienta en movimiento; 

póngala en funcionamiento durante un minuto 

con el número de revoluciones máximo.

 En la 

mayoría de los casos, las herramientas de inserción 

dañadas se rompen con esta prueba.
h) 

Utilice el equipamiento personal de 

protección. En función de la aplicación, utilice 

mascarilla protectora, protector ocular o gafas 

protectoras. Si procede, utilice mascarilla 

antipolvo, cascos protectores para los oídos, 

guantes protectores o un delantal especial que 

mantiene alejadas las pequeñas partículas de 

lijado y de material.

 Los ojos deben quedar 

protegidos de los cuerpos extraños suspendidos en 

el aire y producidos por las diferentes aplicaciones. 

Las mascarillas respiratorias y antipolvo deben 

filtrar el polvo que se genera con la aplicación 

correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel 

de ruido durante un período prolongado, su 

capacidad auditiva puede verse afectada. 
i) 

Compruebe que las terceras personas se 

mantienen a una distancia de seguridad de su 

zona de trabajo. Cualquier persona que entre 

en la zona de trabajo debe utilizar equipo de 

protección personal.

 Fragmentos de la pieza de 

trabajo o herramienta de inserción rotas pueden 

salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera 

de la zona directa de trabajo. 
j) 

Sujete la herramienta sólo por las superficies 

de la empuñadura aisladas eléctricamente 

cuando realice trabajos en los que la 

herramienta de inserción pudiera encontrar 

conducciones eléctricas ocultas o el propio 

cable del aparato. 

El contacto con un cable 

eléctrico puede conducir la tensión a través de las 

partes metálicas de la herramienta y causar una 

descarga eléctrica. 
k) 

Mantenga el cable de alimentación lejos de 

las herramientas de inserción en movimiento.

 

Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de 

alimentación puede cortarse o engancharse, y su 

mano o su brazo pueden terminar en la herramienta 

de inserción en movimiento. 
I) 

Nunca deposite la herramienta eléctrica 

antes de que la herramienta de inserción se 

haya detenido por completo.

 La herramienta de 

inserción en movimiento puede entrar en contacto 

con la superficie sobre la que se ha depositado, lo 

que puede provocar una pérdida de control sobre la 

herramienta eléctrica. 
m) 

No deje la herramienta eléctrica en marcha 

mientras la transporta.

 La ropa podría 

engancharse involuntariamente en la herramienta 

en movimiento y la herramienta podría perforar su 

cuerpo. 
n) 

Limpie regularmente la ranura de ventilación 

de su herramienta eléctrica.

 El ventilador del 

motor introduce polvo en la carcasa, y una fuerte 

acumulación de polvo de metal puede provocar 

peligros eléctricos. 
o) 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

inflamar dichos materiales. 
p) 

No utilice ninguna herramienta de inserción 

que precise refrigeración líquida.

 La utilización 

de agua u otros refrigerantes líquidos puede 

provocar una descarga eléctrica. 

3.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad 

correspondientes

Un contragolpe es la reacción repentina que tiene 

lugar cuando una herramienta de inserción en 

movimiento (como un disco de amolar, un disco 

abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o 

bloquea. Este bloqueo provoca una parada brusca 

de la herramienta de inserción y a su vez se genera 

una aceleración incontrolada de la herramienta 

eléctrica en sentido contrario al de giro de la 

herramienta de inserción en el punto de bloqueo. 
Si, por ejemplo, se engancha o bloquea un disco de 

amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que 

se introduce en la pieza de trabajo puede 

enredarse y como consecuencia romperse el disco 

o provocar un contragolpe. El disco de amolar se 

mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en 

función del sentido de giro del disco en el punto de 

bloqueo. Esto también puede ocasionar la rotura de 

los discos de amolar. 
Un contragolpe es la consecuencia de un uso 

inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. 

Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 

como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y 

mantenga el cuerpo y los brazos en una 

posición en la que pueda absorber la fuerza del 

contragolpe. Utilice siempre la empuñadura 

adicional, si dispone de ella, para tener el 

máximo control posible sobre la fuerza de 

contragolpe o el momento de reacción al 

accionar la herramienta hasta plena marcha.

 El 

usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y 

de reacción con las medidas de precaución 

apropiadas. 
b) 

No coloque nunca la mano cerca de la 

herramienta en movimiento.

 En caso de 

Содержание WA 12-125

Страница 1: ...g Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Qu...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm...

Страница 4: ...1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1...

Страница 5: ...346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6...

Страница 6: ...if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cor...

Страница 7: ...eration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside...

Страница 8: ...or your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre...

Страница 9: ...ugh to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindl...

Страница 10: ...ed Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also cha...

Страница 11: ...t the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the sp...

Страница 12: ...ut into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Me...

Страница 13: ...ppear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it...

Страница 14: ...pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamai...

Страница 15: ...nus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant...

Страница 16: ...r vous n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire la poussi re l int rieur du carter et une accumulation excessive de poudre de m tal peut pr...

Страница 17: ...Ne jamais tenter d enlever la meule tron onner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d viter tout choc en arri re Rechercher et liminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l op ratio...

Страница 18: ...vec la d signation W B Utilisez l crou de serrage Quick 1 R duction de la pollution due aux poussi res Les particules mises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant e...

Страница 19: ...u minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection D montage dans l ordre inverse Avant tout changement d quipement D brancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit tr...

Страница 20: ...moyenne Plateau de pon age vitesse faible moyenne Nota Pour toute op ration de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arr t Toujours guider la machine des deux mains Mettez la m...

Страница 21: ...sente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tron onnage Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage di...

Страница 22: ...r des variations de vitesse Ces variations cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mis...

Страница 23: ...emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corr...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes m viles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa...

Страница 25: ...ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de las herramientas de inserci n en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su ma...

Страница 26: ...amolar desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos de amolar para herramientas el ctricas m s grandes no est n dise ados para el alto n mero de revoluciones de las herramientas m s p...

Страница 27: ...portantes est tica Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S autom tico de Metabo Si se acti...

Страница 28: ...mpu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Po...

Страница 29: ...prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificaci n W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo...

Страница 30: ...cione correctamente debe encontrarse bajo la tensi n del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse part culas en el interior de la herramienta el ctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la he...

Страница 31: ...modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas Di metro m ximo de la herramienta tm x 1 Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n en la zona de tensi n si se utiliza una tuer...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 1214...

Отзывы: