Metabo WA 12-125 Скачать руководство пользователя страница 17

FRANÇAIS

fr

17

électrique n’a pas été conçu ne peuvent pas être 

protégées de façon satisfaisante et sont 

dangereuses.
b) 

Les meules coudées doivent être fixées de 

façon à ce que la surface de rectification se 

trouve sous le bord du capot de protection.

 Une 

meule incorrectement fixée, qui dépasse du bord 

du capot de protection, ne peut pas être protégée 

de façon adaptée.
c) 

Le capot de protection doit être solidement 

fixé à l’outil électrique et réglé à des fins de 

sécurité maximale, de sorte que l’opérateur 

soit exposé le moins possible à la meule. 

Le 

capot de protection contribue à protéger l'utilisateur 

contre les fragments, le contact accidentel avec la 

meule, ainsi que contre les étincelles, qui pourraient 

enflammer les vêtements.
d) 

Les meules doivent uniquement être 

utilisées pour les applications recommandées. 

Par exemple : ne jamais meuler avec la surface 

latérale d'une meule de tronçonnage. 

Les 

meules à tronçonner sont destinées au meulage 

avec le bord de la meule. Tout effort latéral sur ces 

meules peut les briser.
e) 

Toujours utiliser des flasques de serrage 

non endommagés qui sont de taille et de forme 

correctes pour la meule choisie. 

Des flasques de 

meule appropriés supportent la meule réduisant 

ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les 

flasques pour les meules à tronçonner peuvent être 

différents des autres flasques de meule. 
f) 

Ne pas utiliser de meules usées d’outils 

électriques plus grands.

 La meule destinée à un 

outil électrique plus grand n’est pas appropriée pour 

la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et elle peut 

éclater. 

3.4 Mises en garde de sécurité 

additionnelles spécifiques aux 

opérations de tronçonnage abrasif : 

a) 

Ne pas «coincer» la meule à tronçonner ou 

ne pas appliquer une pression excessive. Ne 

pas réaliser de coupes trop profondes.

 Une 

contrainte excessive de la meule de tronçonnage 

augmente la sollicitation et la probabilité de torsion 

ou de blocage et donc le risque de choc en arrière 

ou de rupture de la meule. 
b) 

Ne pas se placer dans l’alignement de la 

meule en rotation ni derrière celle-ci.

 Lorsque 

vous éloignez la meule de vous, l'outil électrique 

avec la meule en rotation peut être propulsé vers 

vous en cas de choc en arrière.
c) 

Lorsque la meule se bloque ou lorsque la 

coupe est interrompue pour une raison 

quelconque, mettre l’outil électrique hors 

tension et tenir l’outil électrique immobile 

jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. 

Ne jamais tenter d’enlever la meule à 

tronçonner de la coupe lorsque la meule est en 

mouvement afin d'éviter tout choc en arrière. 

Rechercher et éliminer les causes de blocage.
d) 

Ne pas reprendre l’opération de coupe dans 

la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa 

vitesse maximale et rentrer avec précaution 

dans la coupe.

 Dans le cas contraire, la meule 

peut se coincer, sauter hors de la pièce ou causer 

un choc en arrière. 
e) 

Prévoir un support de panneaux ou de toute 

pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le 

risque de pincement et de rebond de la meule.

 

Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir 

sous leur propre poids. La pièce à usiner doit être 

soutenue des deux côtés de la meule et ce, à 

proximité de la ligne de coupe et de l'arête. 
f) 

Être particulièrement prudent lors d'une 

« coupe en retrait » dans des parois existantes 

ou dans d’autres zones sans visibilité. 

La meule 

de tronçonnage peut couper des tuyaux de gaz ou 

d’eau, des câblages électriques ou d'autres objets, 

ce qui peut entraîner un choc en arrière.

3.5 Mises en garde de sécurité spécifiques 

aux opérations de ponçage : 

a) 

Ne pas utiliser de papier abrasif trop 

surdimensionné pour les disques de ponçage. 

Suivre les recommandations des fabricants 

lors du choix du papier abrasif. 

Un papier abrasif 

plus grand s’étendant au-delà du patin de ponçage 

présente un danger de lacération et peut provoquer 

un accrochage, une déchirure du disque ou un 

rebond. 

3.6 Uniquement pour le modèle WEVA 15-

125 Quick : Consignes de sécurité 

spécifiques pour le lustrage :

Ne laisser aucune pièce détachée du bonnet de 

polissage, particulièrement les cordons 

d'attache. Ranger ou couper les cordons 

d'attache. 

Les cordons d'attache lâches, entraînés 

dans une rotation peuvent attraper les doigts ou se 

coincer dans une pièce à usiner.

3.7 Consignes de sécurité spécifiques aux 

opérations de brossage métallique : 

a) 

Gardez à l’esprit que la brosse métallique 

perd des fils métalliques au cours de l'usage 

normal. N'exercez pas une pression trop 

importante sur les fils métalliques.

 Les fils 

métalliques peuvent aisément pénétrer dans des 

vêtements légers et/ou la peau. 
b) 

Si l’utilisation d’un capot de protection est 

recommandée, éviter tout contact entre le 

capot de protection et la brosse métallique. 

Le 

touret ou la brosse métallique peut se dilater en 

diamètre en raison de la charge de travail et des 

forces centrifuges. 

3.8 Autres consignes de sécurité :

AVERTISSEMENT

 – Portez toujours des 

lunettes de protection.

Utiliser exclusivement des 

outils accessoires, qui sont 

au minimum en retrait de 

3,4 mm par rapport au capot 

de protection.

Содержание WA 12-125

Страница 1: ...g Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Qu...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm...

Страница 4: ...1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1...

Страница 5: ...346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6...

Страница 6: ...if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cor...

Страница 7: ...eration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside...

Страница 8: ...or your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre...

Страница 9: ...ugh to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindl...

Страница 10: ...ed Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also cha...

Страница 11: ...t the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the sp...

Страница 12: ...ut into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Me...

Страница 13: ...ppear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it...

Страница 14: ...pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamai...

Страница 15: ...nus avec des pi ces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant...

Страница 16: ...r vous n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de l outil lectrique Le ventilateur du moteur attire la poussi re l int rieur du carter et une accumulation excessive de poudre de m tal peut pr...

Страница 17: ...Ne jamais tenter d enlever la meule tron onner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d viter tout choc en arri re Rechercher et liminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l op ratio...

Страница 18: ...vec la d signation W B Utilisez l crou de serrage Quick 1 R duction de la pollution due aux poussi res Les particules mises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant e...

Страница 19: ...u minimum en retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection D montage dans l ordre inverse Avant tout changement d quipement D brancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit tr...

Страница 20: ...moyenne Plateau de pon age vitesse faible moyenne Nota Pour toute op ration de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arr t Toujours guider la machine des deux mains Mettez la m...

Страница 21: ...sente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tron onnage Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage di...

Страница 22: ...r des variations de vitesse Ces variations cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mis...

Страница 23: ...emplear la herramienta el ctrica Una distracci n le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corr...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes m viles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa...

Страница 25: ...ctrica k Mantenga el cable de alimentaci n lejos de las herramientas de inserci n en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su ma...

Страница 26: ...amolar desgastados de herramientas el ctricas m s grandes Los discos de amolar para herramientas el ctricas m s grandes no est n dise ados para el alto n mero de revoluciones de las herramientas m s p...

Страница 27: ...portantes est tica Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S autom tico de Metabo Si se acti...

Страница 28: ...mpu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Po...

Страница 29: ...prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificaci n W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo...

Страница 30: ...cione correctamente debe encontrarse bajo la tensi n del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse part culas en el interior de la herramienta el ctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la he...

Страница 31: ...modificaciones en funci n de las innovaciones tecnol gicas Di metro m ximo de la herramienta tm x 1 Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n en la zona de tensi n si se utiliza una tuer...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 1214...

Отзывы: