background image

12

Aufstellen der Anlage

Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln, ist nicht auszu-
schließen, dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare
Rückstände auf den Möbeln hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne
geeigneten Schutz auf wertvolle oder empfindliche Möbeloberflächen gestellt werden. 

Rackmontage:
Schrauben Sie das Bedienteil und die Laufwerkseinheit des CD-Spielers an den Befestigungslöchern in 
einem 19 Zoll Rack fest.

Bohren oder Schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das Gehäuse,
dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Achten Sie bei der Rack-Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung.

Anschluss

Trennen Sie vor dem Anschluss des CD-Spielers und alle anderen Geräte, die mit dem
CD-Spieler verbunden werden sollen von der Netzspannung (Netzstecker aus der Steck-
dose ziehen).

Anschluss der Cinchaudioausgänge:

Benutzen Sie zum Anschluss die beiliegen-
den Cinchkabel.
Schließen Sie am Cinchausgang Laufwerk 
1 (26) einen freien Cincheingang Ihres Verstär-
kers/Mischpultes, z.B. CD 1 an.
Schließen Sie am Cinchausgang Laufwerk 2
(26) einen freien Cincheingang Ihres Verstär-
kers/Mischpultes, z.B. CD 2 an.

Die weiße Cinchausgangsbuchse (L) des Lauf-
werks wird mit dem linken Eingang des Verstär-
kers/ Mischpults verbunden.
Die rote Ausgangsbuchse (R) des Laufwerks
wird mit dem rechten Eingang des Verstärkers /
Mischpults verbunden.

Um Verzerrungen oder Fehl-
anpassungen zu vermeiden,
die zur Beschädigung des
Gerätes führen können, dürfen
an den Ausgängen nur Geräte
mit einem Audio-Cincheingang
angeschlossen werden.

Bedienteil

AC INPUT
   19W

PHONO

PHONO

LINE

LINE

LINE

LINE

BOOTH

BOOTH

MASTER

MASTER REC.

REC.

CD1

CD1

CD2

CD2

MIC

MIC

230V~

50/60Hz

L

R

CAUTION

OUTPUT

CH 2

CH 3

CH 1

GND

GND

Mischpult

REMOTE

CONTROL
CD1

REMOTE

CONTROL
CD2

REMOTE Kabel

Laufwerkseinheit

Front  panel  
replay  unit

CINCH
Kabel

CINCH
Kabel

Bedienteil

Laufwerkseinheit

REMOTE Kabel

Mischpult

CINCH
Kabel

CINCH
Kabel

69

Ingebruikneming

2. Druk tijdens de weergave/pauze op de 10-TRACKS-VOORUIT-TOETS (17) om 10 tracks naar voren te gaan. 

3. Druk tijdens de weergave/pauze op de Track-toets (14) om naar het begin van de track resp. de voo-

rafgaande track te gaan.

Als de Track-toets/nummertoets wordt vastgehouden, gaat de cd-speler zolang door met
het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten.

Het apparaat stelt automatisch na elke nummerselectie d.m.v. de Track-toets het CUE-
punt opnieuw in. Het CUE-punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer.
De CUE LED (16) knippert daarbij tweemaal kort.

Een fragment van een track selecteren

1. Het Shuttle-wiel (12) dient voor het snel zoeken naar een bepaald fragment binnen een track. De zoeksnel-

heid is afhankelijk van hoe ver het draaiwiel naar links of naar rechts wordt gedraaid. Na het loslaten van het
wiel keert het automatisch terug naar de middenpositie. Om vooruit te zoeken, draait u het Shuttle-wiel naar
rechts. Om achteruit te zoeken, draait u het Shuttle-wiel naar links.

2. Het JOG-wiel (13) dient voor het exact zoeken naar een bepaald fragment binnen een nummer. Het nauwkeu-

rig instellen van een beat-toevoeging is met het wieltje in de pauzemodus heel eenvoudig, aangezien het num-
mer in zeer kleine stappen wordt afgezocht en het zoeken in hoorbare stappen plaatsvindt. Om vooruit te zoe-
ken, draait u het wiel naar rechts. Om achteruit te zoeken, draait u het wiel naar links. 

2.

In de afspeelmodus wordt met het JOG-wiel (13) de afspeelsnelheid veranderd. De verandering van de
afspeelsnelheid is afhankelijk van de draaisnelheid van het wiel.

Met het SHUTTLE- of JOG-wiel kan in de pauzemodus of afspeelmodus worden gewerkt.
In de pauzemodus schakelt de cd-speler over op de ‘stottermodus’ zodra een van de wielt-
jes wordt gebruikt.

Nummervolgorde programmeren

1. Druk op de PROGRAM toets (5): op de display verschijnt bij de weergave TRACK “- -” en bij de tijdsaandui-

ding “P- 01 00”. De PROGRAM LED (6) gaat branden. 

2. Druk op de Track-toets

(15), de Track-toets 

(14) of op een van de cijfertoetsen 1 tot 10 (17)

om het eerste nummer te selecteren.

3. Druk op de PROGRAM toets (5) ter bevestiging. Op de display switcht de weergave “P- 01 00” naar “P- 02

01”.

4. Druk op de Track-toets

(15), de Track-toets 

(14) of op een van de cijfertoetsen 1 tot 10 (17)

om het tweede nummer te selecteren.

5. Druk op de PROGRAM toets (5) ter bevestiging. Op de display switcht de weergave “P- 02 01” naar “P- 03

02”.

6. Herhaal de stappen 4 en 5 tot alle gewenste nummers zijn geprogrammeerd.
7. Druk op de PLAY/PAUSE toets (19) om te beginnen met afspelen.
8. Houd de PROGRAM knop (5) ingedrukt om de programmering te wissen.  De PROGRAM LED (6) gaat uit. 

Er kunnen maximaal 20 nummers worden geprogrammeerd.

Содержание DJ-2250

Страница 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Страница 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Страница 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Страница 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Страница 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Страница 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Страница 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Страница 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Страница 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Страница 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Страница 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Страница 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Страница 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Страница 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Страница 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Страница 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Страница 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Страница 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Страница 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Страница 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Страница 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Страница 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Страница 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Страница 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Страница 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Страница 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Страница 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Страница 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Страница 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Страница 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Страница 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Страница 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Страница 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Страница 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Страница 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Страница 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Страница 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Страница 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Отзывы: