background image

36

Initial operation

2. Turn the JOG wheel (13) to the right during playback to increase the playback speed.

The speed change depends on the turning speed of the JOG wheel.

 

Handling

Never plug the mains plug into a mains socket immediately after the device has been taken from a cold to a
warm environment. The resulting condensation water may damage the device.

••

Leave the device switched off and wait until it has reached room temperature. Wait until the conden-
sation water has evaporated.

Avoid using the device under unfavourable ambient conditions. Unfavourable ambient conditions are:
- excessive humidity (> 90 % rel. humidity), moisture, dust, combustible gases, vapours or solvents 

- excessive ambient temperatures (> +35 

°), low ambient temperatures (< +5 °C)

Never disconnect the mains plug from the mains socket by pulling the cable. Always pull out the mains plug
by gripping it on the surfaces provided for this purpose.

Remove the mains plug from the electrical outlet if the device is not in use for a longer period of time.

For safety reasons always pull the mains plug from the socket during a thunderstorm.

Do not listen to excessively loud music for long periods of time, since your hearing may
be impaired.

Servicing, maintenance and disposal

Maintenance

Check the technical safety of the device at regular intervals, e.g. check for damage to the housing or the power
cable.

If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and
secure it against being operated unintentionally. Pull the power plug out of the socket outlet !
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

there is visible damage to the device or to the power line,

45

Consignes de sécurité et avertissements

Cet appareil est équipé d’un laser de la classe 1. Ne jamais ouvrir l´appareil! Seul un spécialiste formé connais-
sant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenan-
ce. Des réglages qui ne sont pas réalisés dans les règles de l'art peuvent entraîner un rayonnement laser dange-
reux.

Un panonceau d’avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l’appa-
reil. L’ appareil est équipé d’un laser de la classe 1.
Ne regardez jamais le rayon laser. Celui-ci peut en effet occasionner des lési-
ons oculaires. Ne retirez pas les panonceaux d’avertissement de l’appareil. 

En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil ou si vous avez des questi-
ons auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d'emploi, con-
tactez notre service technique ou un autre spécialiste. Adressez-vous également à un
technicien spécialisé en cas de doute sur le mode de fonctionnement ou sur la sécurité
du produit.

Eléments de raccordement et de commande

Illustration sur le volet rabattable

(1) Touche OPEN/CLOSE
Cette touche vous permet d'ouvrir et de fermer le
tiroir CD en mode pause ou arrêt. Pendant la lectu-
re, la touche OPEN/CLOSE est hors fonction.

(2) Ecran
L'écran affiche des données concernant le CD lu et
l'état de fonctionnement du lecteur CD.

(3) Touche TIME
Une courte pression sur la touche permet de com-
muter entre les différents affichages de durée. 
Durée de lecture restante du titre = REMAIN
Durée du titre = ELAPSED
Durée restante totale du CD = TOTAL REMAIN

(4) Touche SGL (RELAY)
En appuyant sur cette touche vous pouvez sélecti-
onner la fonction de lecture SINGLE.

Lecture SINGLE : L'appareil lit un titre et passe auto-
matiquement au mode pause au début du titre sui-
vant.

(5) Touche PROGRAM
Cette touche permet d'appeler la fonction de pro-
grammation d'un titre et d'arrêter la lecture à la fois.
Appuyez longuement sur la touche pour effacer la
programmation définie.

(6) DEL PROGRAM
La DEL PROGRAM s'allume en mode PROGRAM.

(7) DEL LOOP
La DEL LOOP s'allume lorsque la fonction LOOP est
activée.

(8) Touche LOOP
Appuyez sur cette touche pour placer le point de
départ de la boucle de lecture. En appuyant de nou-
veau sur cette touche vous placez le point final de la
boucle de lecture ou, selon le cas, démarrez en
même temps la boucle de lecture. Pour terminer la
boucle de lecture, appuyez de nouveau sur cette
touche.

(9) DEL PITCH
Cette DEL s'allume lorsque la fonction PITCH est
activée.

Содержание DJ-2250

Страница 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Страница 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Страница 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Страница 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Страница 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Страница 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Страница 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Страница 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Страница 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Страница 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Страница 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Страница 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Страница 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Страница 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Страница 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Страница 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Страница 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Страница 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Страница 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Страница 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Страница 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Страница 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Страница 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Страница 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Страница 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Страница 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Страница 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Страница 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Страница 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Страница 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Страница 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Страница 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Страница 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Страница 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Страница 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Страница 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Страница 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Страница 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Отзывы: