background image

70

Ingebruikneming

RELAY-functie

Met deze functie worden afwisselend nummers van de twee cd-stations afgespeeld, d.w.z. het ene cd-station
wordt gestart zodra het andere cd-station de weergave van een nummer heeft beëindigd. Voor het gebruik van de
RELAY-functie moet in beide cd-stations een cd zijn geplaatst.

1. Activeer de SINGLE-functie van beide cd-stations terwijl beide cd-stations zich in de pauzemodus bevinden.
Houd hiertoe de toets PROG (5) van een van de cd-stations ingedrukt. Druk nu op de SGL-toets (3). Op beide
displays verschijnt de aanduiding “SINGLE”. De functie is geactiveerd als beide track-aanduidingen knipperen. 

2. Start het afspelen van een cd in een cd-station met de PLAY/PAUSE toets (19). De weergave start met de
functie SINGLE RELAY. 

3. Zodra de weergave van een nummer is beëindigd, wordt deze kant in de pauzestand gezet. Gelijktijdig start
de weergave aan de andere kant. Er volgt een voortdurende afwisseling tussen beide cd-stations.

De RELAY-functie kan ook worden gebruikt bij een geprogrammeerde nummervolgorde.
Schakel de Relay-functie uit door nogmaals de PROG toets (5) ingedrukt te houden en
daarna op de SGL-toets (3) te drukken. De track-weergave van beide displays knippert niet
meer.

LOOP-functie

Met deze functie wordt de doorlopende weergave geactiveerd. De gemarkeerde volgorde wordt vanaf het begin-
punt tot het eindpunt voortdurend weergegeven (de zgn. ‘weergavelus’). Begin- en eindpunt van de lus kunnen
zowel tijdens het afspelen alsook in de pauzemodus worden geselecteerd. 

1. Druk op de LOOP toets (8) op het gewenste beginpunt van de weergavelus. De LOOP LED (7) knippert. 

2. Druk op de LOOP toets (8) op het gewenste eindpunt van de weergavelus. De weergavelus is compleet en

wordt nu voortdurend afgespeeld. De LOOP LED (7) gaat branden.

3. Druk opnieuw op de LOOP toets (8) om de weergavelus te beëindigen. 

Het apparaat wist automatisch na elke nummerkeuze d.m.v. de Track-toetsen (14/15/17)
de weergavelus. 

Cue-functie

Met de CUE-functie kan het startpunt voor de weergave van een nummer worden ingesteld.  Hier kan dus speci-
fiek het begin van een nummer worden ingesteld. ‘Lege passages’ aan het begin van een nummer of ongewens-
te fragmenten aan het begin van een nummer kunnen zo worden weggelaten. Het startpunt kan automatisch of
handmatig worden ingesteld. Als de CUE-toets tijdens de weergave wordt ingedrukt, keert het apparaat terug
naar het eerder opgeslagen punt en schakelt daarna over op de pauzemodus. 

1. Het CUE-punt wordt automatisch elke keer dat de cd wordt ingelezen, aan het begin van het eerste nummer

ingesteld. Het apparaat plaatst het CUE-punt ook automatisch en opnieuw na elke nummerkeuze d.m.v. de
Track-toetsen (14/15/17) . Het CUE-punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer. De CUE
LED (16) 
knippert daarbij kort. 

Anschluss- und Bedienelemente 

Aufstellen der Anlage

Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten
Steckdose, etc.. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes darauf, dass Einstrahlung von direktem, intensivem
Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B. Transformatoren,
Motoren, schnurlose Telefone, Funkgeräte usw. in direkter Nähe zum CD-Spieler befinden, da diese den CD-
Spieler beeinflussen können.

Stellen Sie das Gerät nur auf einen stabilen, waagerechten Untergrund.
Achten Sie darauf, dass der CD-Spieler nicht herunterfallen kann, dadurch können Perso-
nen verletzt werden.
Betreiben Sie die Laufwerkseinheit des CD-Spielers nur in waagerechter Lage, da ansons-
ten keine korrekte Funktion gegeben ist.
Ein Nichtbeachten dieses Hinweises könnte zur Folge haben, dass die eingelegte CD,
bzw. die Laufwerkseinheit beschädigt wird.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. einen Teppich. Zudem darf
die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge
o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Über-
hitzung führen (Brandgefahr).
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

11

(29) REMOTE Buchse
Hier wird das beiliegende REMOTE Kabel einge-
steckt.  

(30) CONTROL START Buchse 
An dieser Buchse kann ein Mischpult mit Faderstart-
funktion angeschlossen werden.

(31) CD-Fach
Legen Sie hier ihre Audio-CD ein.  

Display: 
(a) TRACK Anzeige
Zeigt den momentan gespielten Titel, bzw. den
angewählten Titel an. 

(b) TIME Anzeige
Zeitanzeige (Minuten/Sekunden/Frame)

(c) SINGLE Anzeige
Die Anzeige leuchtet bei aktivierter SINGLE Funktion.

(d) Wiedergabe-Status-Anzeige
Die „Paragraph“ Anzeige gibt einen visuellen

Anhaltspunkt über den Wiedergabestand des aktuell
gespielten Titels, bzw. der eingelegten CD
(Anfangsteil, Mittelteil, Ende des Titels/derCD).
15 Sekunden vor Ende des wiedergegebenen Titels,
bzw. der CD beginnt die kpl. Paragraph-Anzeige zu
blinken. Die Blinkfrequenz steigert sich nochmals
zum Ende des Titels, bzw. der CD. 

(e) TOTAL REMAIN Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn über die TIME Taste die
Gesamtrestspielzeit gewählt wurde.

(f) REMAIN Anzeige
Die Anzeige leuchtet, wenn über die TIME Taste die
Restspielzeit eines Titels gewählt wurde.

(g) PITCH Anzeige
Zeigt die prozentuelle Änderung der Wiedergabege-
schwindigkeit, eingestellt über den PITCH Schiebe-
regler. 

(h) PROG. Anzeige
Die Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe einer pro-
grammierten Titelreihenfolge. 

Содержание DJ-2250

Страница 1: ...Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen...

Страница 2: ...Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rech te vorbehalten Bei technischen Fragen...

Страница 3: ...t nur f r den Anschluss an 230V 50Hz oder 115V 60Hz Wechselspannung zugelassen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u...

Страница 4: ...tion der Wiedergabegeschwindigkeit 17 Handhabung 18 Wartung Pflege Entsorgung 18 Wartung 18 Tipps zur Handhabung von CD s 19 Entsorgung 19 Behebung von St rungen 20 Technische Daten 21 75 Technische g...

Страница 5: ...uitend door een erkend vak man worden uitgevoerd 7 Sicherheits und Gefahrenhinweise Dieses Zeichen auf dem Ger t weist den Benutzer darauf hin dass er vor der Inbetrieb nahme des Ger tes diese Bedienu...

Страница 6: ...auf eine ausreichende Bel ftung des Ger tes Alle Personen die dieses Ger t bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen ent sprechend ausgebildet und qualifiziert sein und die...

Страница 7: ...mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist durchge f hrt werden Eine unsachgem ausgef hrte Einstellarbeit kann eine gef hrliche Laserstrahlung zur Folge haben Im CD Fach des Ger tes befindet sich ein L...

Страница 8: ...er Einstellung der korrekten Netzspannung 28 Netzbuchse Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt 71 Ingebruikneming 2 Om het CUE punt handmatig in te stellen moet u de weergave op de gewenste...

Страница 9: ...elke nummerkeuze d m v de Track toetsen 14 15 17 Het CUE punt wordt ingesteld aan het begin van het gekozen nummer De CUE LED 16 knippert daarbij kort Anschluss und Bedienelemente Aufstellen der Anla...

Страница 10: ...e gaan Als de Track toets nummertoets wordt vastgehouden gaat de cd speler zolang door met het aflopen van de nummers tot de toets weer wordt losgelaten Het apparaat stelt automatisch na elke nummerse...

Страница 11: ...s een van de cd units zich gedurende een langere periode in de pauzemodus bevindt wordt deze ter bescherming van de laser in de SLEEP modus geschakeld Druk op de PLAY PAUSE toets 19 om de SLEEP modus...

Страница 12: ...etzt Die CUE LED 16 blinkt dabei zweimal kurz Befindet sich eine CD Einheit f r einen l ngeren Zeitraum im Pausemodus so schaltet sich diese zur Schonung des Lasers in den SLEEP Modus Dr cken Sie die...

Страница 13: ...n Titel zu springen Wird die Titelsprungtaste gedr ckt gehalten durchl uft der CD Spieler die Titelnummern bis Sie die Taste loslassen Das Ger t setzt automatisch nach jeder Titelanwahl mittels der Ti...

Страница 14: ...E Punkt auch automatisch nach jeder Titelwahl mittels der Titelsprungtasten 14 15 17 neu Der CUE Punkt wird am Anfang des gew hlten Titels gesetzt Die CUE LED 16 blinkt dabei kurz 65 Aansluitingen en...

Страница 15: ...iebnahme 2 Um den CUE Punkt manuell zu setzen m ssen Sie die Wiedergabe an der gew nschten Stelle mit der PLAY PAUSE Taste 19 unterbrechen Das Ger t wechselt in die Pausefunktion Eine pr zise Einstell...

Страница 16: ...worden uitgevoerd door een erkend vakman die op de hoogte is van de hieraan verbonden risi co s Ondeskundig uitgevoerde afstelwerkzaamheden kunnen gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben In de cd...

Страница 17: ...langere tijd niet gebruikt Zorg voor voldoende ventilatie rond het apparaat Alle personen die dit apparaat bedienen installeren opstellen in bedrijf nemen of onderhouden moeten daartoe voldoende gekw...

Страница 18: ...lie lich durch einen autorisier ten Fachmann durchzuf hren 61 Veiligheidsvoorschriften en risico s Dit teken op het apparaat betekent dat de gebruiker v r ingebruikneming van het appa raat deze gebrui...

Страница 19: ...nctie 70 Synchronisatie van de afspeelsnelheid 71 Gebruikstips 72 Onderhoud verzorging afvalverwerking 72 Onderhoud 72 Tips voor het gebruik van cd s 73 Afvalverwerking 73 Verhelpen van storingen 74 T...

Страница 20: ...van het audio uitgangssignaal is laag en moet derhalve ter versterking worden doorgestuurd naar een externe versterker gebruik eventueel een mengpaneel resp voorversterker Het apparaat is niet geschi...

Страница 21: ...r playing audio CDs in private households and in the semi pro fessional sector For amplification the low voltage signal must be transferred to an external amplifier poss by using a mixing desk or pre...

Страница 22: ...f the playback speed 35 Handling 36 Servicing maintenance and disposal 36 Maintenance 36 Useful notes on handling CDs 37 Disposal 37 Troubleshooting 38 Technical data 39 57 Caract ristiques techniques...

Страница 23: ...r la table de r glage balance de mixage Le c ble de raccordement cinch est Remplacez le c ble cinch d fectueux Les r parations autres que celles qui ont t pr c demment d crites doivent tre uniquement...

Страница 24: ...dingly and observe these operating instructions On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must...

Страница 25: ...iblement endommag 27 Safety instructions and hazard warnings This product is equipped with a laser class 1 Never open the device Setting or maintenance tasks must only be executed by a trained special...

Страница 26: ...er le point CUE manuellement vous devez interrompre la lecture au moment souhait l aide de la touche PLAY PAUSE 19 L appareil passe au mode pause Un r glage pr cis du point de d part CUE peut tre effe...

Страница 27: ...ment au d but du premier titre apr s chaque premi re lecture du CD Egalement l appareil place automatiquement apr s chaque s lection d un titre l aide des touches de saut de titre 14 15 17 un nouvau p...

Страница 28: ...touche L appareil place automatiquement un nouveau point CUE apr s chaque s lection de titre effectu e l aide des touches de saut de titre Le point CUE est plac au d but du titre s lectionn La DEL CU...

Страница 29: ...CUE est replac automatiquement La diode CUE LED 16 clignote deux fois bri vement Si une unit CD est en mode pause pendant une dur e prolong e cette unit commute dans ce cas en mode SLEEP pour m nager...

Страница 30: ...to SLEEP mode to pro tect the laser Press the PLAY PAUSE button 19 to terminate SLEEP mode Selecting tracks 1 During playback pause press the track skip button 15 to select the next track 49 Raccordem...

Страница 31: ...back pause press the track skip button 14 to jump to the start of the track or to the pre vious track If you keep the track skip button depressed the CD player skips the tracks until you let the butto...

Страница 32: ...Installation de l appareil Lorsque vous choisissez le lieu d installation tenez compte des dispositions de la pi ce comme par exemple l endroit o se trouve la prise la plus proche etc Lors du choix d...

Страница 33: ...signaux de sortie audio droit et gauche du lecteur de CD Rac cordez ici l entr e audio de la table de mixage ou de l amplificateur 27 Commutateur de s lection de tension Cet interrupteur permet de r g...

Страница 34: ...r alis s dans les r gles de l art peuvent entra ner un rayonnement laser dange reux Un panonceau d avertissement laser se trouve dans le lecteur CD de l appa reil L appareil est quip d un laser de la...

Страница 35: ...roc der au nettoyage de l appareil en cas d orage en cas d inutilisation prolong e de l appareil Veiller ce une a ration suffisante de l appareil Toute personne susceptible d utiliser de monter d inst...

Страница 36: ...ur l appareil indique l utilisateur qu il doit lire le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil et qu il doit le respecter pendant le fonctionnement Le symbole de l clair dans un t...

Страница 37: ...Fonction CUE 52 Synchronisation de la vitesse de lecture 53 Manipulation 54 Entretien nettoyage et limination 54 Entretien 54 Conseils pour la manipulation des CD 55 limination 55 D pannage 56 Caract...

Страница 38: ...redi de 8h00 12h00 13h00 17h00 41 Utilisation conforme Le double lecteur McCrypt DJ 2250 sert lire les cd audio estin e l usage personnel et semiprofessionnel Le signal de la sortie audio bas niveau d...

Отзывы: