background image

33

ČESKÝ 

ODLIŠNOSTI MLYNKA NA MASO

Funkce zpětného chodu šneku

REV je určena k odstranění zácep, vznikajících při 

zpracovávání potravin.

Koryto  pro  výrobky  –  zabezpečuje  výhodné 

rozmístění výrobků během jich přetvarovaní.

Tři  mříže  s  otvory  různě  velkosti  –  jsou  určeny 

pro různě stupně mletí výrobků.

Speciální  příslušenství  –  jsou  kráječ  zeleniny, 

nástavec  pro  naplnění  špekáček,  nástavec  na 
přípravu kebbe.

POZOR!

• 

Před zapojením do elektrické sítě se přesvědč-
te, že je přístroj vypnut.

• 

Před  nesečením  masa  určitě  se  přesvědčte  v 
tom, že všichni kosti i přebytky tuku odstranění.

• 

K zatlačování potravin nikdy nepoužívejte žádné 
cizí  předměty,  nikdy  nezatlačujte  potraviny 
prsty, používejte jenom pěchovadlo (1), které je 
součástí balení.

• 

V  žádném  případě  neponořujte  těleso  mlýnku 
do vody nebo jakékoli jiné kapaliny.

• 

Při používání nástavců na kebbe (16, 17) nein-
stalujte mlecí kotouče (11, 12, 13) ani nůž (10).

• 

Nesnažte  se  zpracovávat  v  mlýnku  potraviny 
s tvrdými vlákny (například zázvor nebo křen).

• 

V  zamezení  vytvoření  zacpání  ne  přikládejte 
přehnaných úsilí k zdvihátku, protlačujíc maso.

• 

Pokud se kterýkoli z zaseknutých kusů způsobí 
zastavení  otáčení  šneku  a  nože,  ihned  vypně-
te zařízení a než budete pokračovat, odstraňte 
ucpání pomocí funkce zapnutí zpětného otáčení 
šneku „REV“ (reverse).

PŘÍPRAVA MLYNKU NA MASO

Pokud byl přístroj přepravován nebo skladován 

při  nízké  teplotě,  je  třeba  ho  nechat  při 

pokojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin.

• 

Vyjměte  mlýnek  z  obalu  a  odstraňte  veškerý 
obalový  materiál,  otřete  těleso  lehce  navlhče-
ným hadříkem.

• 

Všechny  odnímatelné  součástky  umyjte  tep-
lou  vodou  s  neutrálním  mycím  prostředkem, 
opláchnete  a  důkladně  osušte  před  montová-
ním.

• 

Před prvním zapnutím se přesvědčte, že napě-
tí  v  elektrické  síti  odpovídá  provoznímu  napětí 
přístroje.

ZÁKLADNÍ ZÁSADY PRÁCE S MLÝNKEM NA 

MASO  

• 

Mlýnek  je  určen  k  zpracovávání  potravin  a  pří-
pravě  polotovarů  pouze  v  domácích  podmín-
kách.

• 

Smontujte  přístroj  i  vložte  na  rovný  suchý 
povrch.

• 

Přesvědčte  se  v  tom,  že  ventilační  otvory  na 
pouzdru nejsou blokované.

• 

Zapojte  vidlici  síťového  kabelu  do  elektrické 
zásuvky. 

• 

Umístěte pod hlavice mlýnku na maso (3) vyho-
vující nádobí.

• 

Přesvědčte se, že je maso celkově rozmražené, 
odstraňte přebytky tuku a všechny kosti, nakrá-
jejte maso na kostky nebo proužky, aby snadno 
prošly plnicím otvorem v násypce (2).

• 

Zapněte přístroj stisknutím tlačítka (8) ON/OFF.

• 

Pozvolna protlačujte maso v hrdlo hlavici mlýn-
ku na maso (3) pomocí zdvihátka (1).

• 

Při  práci  používejte  jenom  pěchovadlo  (1), 
které je součástí balení.

• 

Nesmí se použit na protlačovaná masa veške-
ré  předměty,  v  žádném  případě  ne  protlačujte 
maso rukama.

• 

Ne  přikládejte  přehnaných  úsilí,  protlačujíc 
maso nebo jiné výrobky.

• 

Během  mletí  masa  se  mlýnek  může  ucpat,  k 
odstranění  zácpy  je  třeba  použít  funkci  zpět-
ného  chodu  (REV).  Pro  přepnutí  mlýnku  do 
režimu zpětného chodu (REV) vypněte přístroj 
stisknutím  tlačítka  (8)  ON/OFF,  pak  stiskněte 
a  podržte  tlačítko  (7),  šnek  se  bude  otáčet  v 
opačném směru.

• 

Čas  nepřerušované  práce  přístroje  nesmějí  je 
převyšovat 5 minut.

• 

Po  5  minutách  nepřetržitého  provozu  je  třeba 
vypnout  mlýnek  a  nechat  ho  vychladnout  po 
dobu  10-15  minut,  pak  můžete  pokračovat  v 
práci.

• 

Po  ukončení  práci  vypněte  přístroj  stisknutím 
tlačítka  (8)  ON/OFF,  odpojte  ho  od  elektrické 
sítě a teprve potom můžete začít s rozebíráním 
přístroje.

ZPRACOVÁNÍ MASA

1. 

Vložte  hlavici  mlýnku  (3)  do  zásuvky  pohonu 
příslušenství (4) a otočte ji proti směru hodino-
vých ručiček až se zaklapne (obr. 1, 2)

2. 

Vložte šnek (9) do hlavice mlýnku (3) (obr. 3).

3. 

Nasaďte křížový nůž (10) (obr. 4).

4. 

Vyberte  potřebný  kotouč  (11,  12  nebo  13)  a 
nasaďte  ho  navrch  nože  tak,  aby  výstupky  na 
kotouči  zapadly  do  drážek  na  tělese  hlavice 
mlýnku (3), utáhněte matici (14) (obr. 5, 6)

Pozor!

• 

Nasazujte nůž řezacími hranami ke kotouči. 

Pokud  nůž  bude  namontovaný  nesprávně, 

on nebude plnit funkcí sekání.

MW-1259.indd   33

14.10.2013   16:54:03

Содержание MW-1259 ST

Страница 1: ...MW 1259 ST 9 20 14 25 30 34 39 44 MW 1259 indd 1 14 10 2013 16 53 59...

Страница 2: ...MW 1259 indd 2 14 10 2013 16 53 59...

Страница 3: ...MW 1259 indd 3 14 10 2013 16 53 59...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 MW 1259 indd 4 14 10 2013 16 54 00...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MW 1259 indd 5 14 10 2013 16 54 00...

Страница 6: ...6 6 8 8 8 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV MW 1259 indd 6 14 10 2013 16 54 00...

Страница 7: ...7 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1259 indd 7 14 10 2013 16 54 00...

Страница 8: ...8 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 12 14 MW 1259 indd 8 14 10 2013 16 54 00...

Страница 9: ...9 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 MW 1259 indd 9 14 10 2013 16 54 00...

Страница 10: ...10 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1259 indd 10 14 10 2013 16 54 01...

Страница 11: ...me moisture and direct sunlight Do not set the unit on a hot surface or next to it for instance near gas or electric stove heated oven or cooking surface Handle the power cord with care prevent it fro...

Страница 12: ...meat grinder and remove all package materials wipe the unit body with a damp cloth Wash all removable parts with warm water and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Befor...

Страница 13: ...function in case of motor unit overheating In case of overheating of the motor unit the automatic thermal switch will be on and the meat grinder will be switched off In this case unplug the unit immed...

Страница 14: ...g Flour 150 200 g Spice to taste Nutmeg 1 pc Ground chilly pepper to taste Pepper to taste Mince the meat twice or thrice mince a nut meg separately and mix all the components More meat and less flour...

Страница 15: ...children in a dry cool place Delivery set Meat grinder 1 pc Pusher 2 pc Food tray 1 pc Plates 3 pc Sausage attachments set 1 pc Kebbe attachments set 1 pc Vegetable slicer attachments set 1 pc Instruc...

Страница 16: ...ie Reinigung des Fleischwolfgeh uses ein leicht angefeuchte tes Tuch danach trocknen Sie das Geh use ab Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und tre...

Страница 17: ...ans Stromnetz dass das Ger t ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich vor dem Hacken von Fleisch dass alle Knochen und Fettreste ent fernt sind Es ist nicht gestattet Nahrungsmittel mit irgendwelchen...

Страница 18: ...Fleischwolf aus indem Sie die ON OFF Taste 8 dr cken trennen Sie den Fleischwolf vom Stromnetz ab und danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs FLEISCHBEARBEITUNG 1 Setzen Sie den Fleischwol...

Страница 19: ...schwolf Kopfs 3 zusammenfallen las sen stellen Sie den W rstchenf lleraufsatz 15 auf und schrauben Sie die Mutter 14 zu Abb 7 8 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf 5 Legen Sie das fertige...

Страница 20: ...gemischt Die gr ere Fleischmenge und kleinere Mehlmenge in der Au enh lle gew hrleisten eine bessere Konsistenz und den besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes Die zubereiteten R hrchen werden g...

Страница 21: ...aren Teile sauber und trocken sind Bewahren Sie das Ger t an einem trocke nen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Lieferumfang Fleischwolf 1 St Stampfer 2 St Schale f r Nahrungsmittel 1 St Lo...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 8 8 22 MW 1259 indd 22 14 10 2013 16 54 02...

Страница 23: ...23 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 8 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF MW 1259 indd 23 14 10 2013 16 54 02...

Страница 24: ...10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 ON OFF 8 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 ON OFF 8 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 MW 1259 indd...

Страница 25: ...2 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 8 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 ON OFF 8 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF MW 1259 indd 25 14 10 2013 16 5...

Страница 26: ...26 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i MW 1259 indd 26 14 10 2013 16 54 02...

Страница 27: ...departe de sursele de c ldur foc deschis umezi i i de lumina direct a soarelui Este interzis plasarea aparatului pe suprafe e fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz...

Страница 28: ...e asigura i v c voltajul re elei electrice este identic cu voltajul aparatului PRINCIPII DE BAZ DE UTILIZARE A MA INII DE TOCAT CARNE Ma ina de tocat carne este destinat pentru pre lucrarea alimentelo...

Страница 29: ...priza elec tric i porni i o dac ma ina de tocat carne nu porne te acest lucru poate indica c aceasta are alte defec iuni serioase n acest caz este necesar s apela i la un centru service autorizat pent...

Страница 30: ...lui de t iere a legu melor 19 n locul instal rii capului ma inii de tocat carne 4 i roti i o n sens contrar acelor de ceasornic p n la fixare fig 11 Instala i unul din accesoriile 20 21 22 n corpul ac...

Страница 31: ...ca ii tehnice Alimentarea electric 220 240 V 50 60 Hz Puterea maxim 1500 W Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul i caracteristicile aparatului f r preaviz Durata de func ionare a aparat...

Страница 32: ...p stroj na hork m povrchu a v bezprost edn bl zkosti od n j nap klad v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku vedle rozeh t trouby nebo varn desky Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn ne...

Страница 33: ...r en k zpracov v n potravin a p prav polotovar pouze v dom c ch podm n k ch Smontujte p stroj i vlo te na rovn such povrch P esv d te se v tom e ventila n otvory na pouzdru nejsou blokovan Zapojte vid...

Страница 34: ...ce ml nku 3 nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 K pln n klob s pou vejte p rodn st v...

Страница 35: ...en pr ce t eba vypnout ml nek na maso stisknuv tla tko 8 ON OFF maso i vybrat vidlice s ov ry ze z suvky Stiskn te tla tko fix toru 5 oto te hlavici ml n ku ve sm ru hodinov ch ru i ek a sundejte ji...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 I 8 i i 8 8 36 MW 1259 indd 36 14 10 2013 16 54 03...

Страница 37: ...37 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 37 14 10 2013 16 54 03...

Страница 38: ...1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF MW 1259...

Страница 39: ...5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON MW 1259 indd 39 14 10 2013 16...

Страница 40: ...40 OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1259 indd 40 14 10 2013 16 54 04...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 i 8 8 8 MW 1259 indd 41 14 10 2013 16 54 04...

Страница 42: ...42 REV i 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 42 14 10 2013 16 54 04...

Страница 43: ...1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 MW 1259 indd...

Страница 44: ...FF 11 5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 i17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 i 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF i MW 1259 indd 44 14 10 20...

Страница 45: ...45 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 i 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 MW 1259 indd 45 14 10 2013 16 54 04...

Страница 46: ...l rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pishiril dig n s hng yaqin j yg yoki ul rning o zig qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o r lib q...

Страница 47: ...ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring rtiqch yog ini h mm suyagini lib t shl ng go shtni p tnis 2 g zid n o t dig n qilib to rtburch k yoki t sm qilib...

Страница 48: ...5 T yyor qiym ni m s lliq s lin dig n p tnisg 2 s ling 6 K lb s qilishg t biiy q biq ishl ting q biqni ldin 10 d qiq iliq suvd ivitib lish k r k 7 Ivib yumsh g n q biqni birikm g 15 kiydiring uchini...

Страница 49: ...qiym l gich k ll gini chiq rib ling G yk sini 14 bur b jr tib ling ishl tilg n birikm sini 15 16 yoki17 p nj r sini 11 12 yoki 13 pich g ini 10 shn kd n 9 ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni...

Страница 50: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 51: ...MW 1259 indd 51 14 10 2013 16 54 05...

Страница 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1259 indd 52 14 10 2013 16 54 05...

Отзывы: