Maxwell MW-1259 ST Скачать руководство пользователя страница 18

18

DEUTSCH

• 

Setzen  Sie  das  Gerät  zusammen  und  stel-
len  Sie  es  auf  einer  geraden  trockenen 
Oberfläche auf.

• 

Vergewissern 

Sie 

sich, 

dass 

die 

Lüftungsöffnungen  am  Gehäuse  nicht  blo-
ckiert sind.

• 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. 

• 

Stellen  Sie  geeignetes  Geschirr  unter  den 
Fleischwolf-Kopf (3).

• 

Vergewissern Sie sich, dass Fleisch komplett 
aufgetaut ist, entfernen Sie übriges Fett und 
alle  Knochen,  schneiden  Sie  Fleisch  in  pas-
sende Würfel oder Streifen, die in die Öffnung 
der Schale (2) frei durchgehen.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die 
Taste „ON/OFF“ (8) drücken.

• 

Stoßen  Sie  Fleisch  in  den  Trichter  des 
Fleischwolf-Kopfs  (3)  mit  dem  Stampfer  (1) 
langsam durch.

• 

Benutzen Sie nur den mitgelieferten Stampfer 
(1) während des Betriebs.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  andere  Gegenstände 
zum  Durchstoßen  von  Nahrungsmitteln  zu 
benutzen,  stoßen  Sie  das  Fleisch  mit  Ihren 
Fingern nicht durch.

• 

Wenden  Sie  keine  übermäßige  Kraft  an,  um 
Fleisch  und  andere  Nahrungsmittel  durch-
zustoßen.

• 

Es  kann  sich  eine  Verstopfung  während  des 
Fleischhackens  bilden;  um  die  entstandene 
Verstopfung zu beseitigen, benutzen Sie die 
Rücklauffunktion  der  Schnecke  (REV).  Um 
den Fleischwolf in den Rücklaufbetrieb (REV) 
umzuschalten,  schalten  Sie  den  Fleischwolf 
aus,  indem  Sie  die  Taste  (8)  «ON/OFF»  drü-
cken, dann drücken und halten Sie die Taste 
(7), die Schnecke wird rückwärts laufen.

• 

Der  Dauerbetrieb  des  Geräts  bei  der 
Nahrungsmittelbearbeitung  soll  5  Minuten 
nicht übersteigen.

• 

Schalten Sie den Fleischwolf nach 5 Minuten 
Dauerbetrieb aus und lassen Sie ihn sich im 
Laufe  von  10-15  Minuten  abkühlen,  danach 
kann der Betrieb fortgesetzt werden.

• 

Nach  der  Beendigung  des  Betriebs  schal-
ten  Sie  den  Fleischwolf  aus,  indem  Sie  die 
„ON/OFF“-Taste  (8)  drücken,  trennen  Sie 
den  Fleischwolf  vom  Stromnetz  ab,  und 
danach  beginnen  Sie  mit  dem  Ausbau  des 
Fleischwolfs.

FLEISCHBEARBEITUNG

1. 

Setzen Sie den Fleischwolf-Kopf (3) auf den 
Aufstellplatz (4) auf und drehen Sie ihn ent-
gegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten 
(Abb.  1, 2).

2. 

Setzen  Sie  die  Schnecke  (9)  ins  Gehäuse 
des Fleischwolf-Kopfs (3) ein (Abb.  3).

3. 

Setzen  Sie  das  Kreuzmesser  (10)  auf  (Abb. 
4).

4. 

Wählen Sie die notwendige Lochscheibe (11, 
12  oder  13)  und  stellen  Sie  diese  über  das 
Kreuzmesser auf, indem Sie  die Vorsprünge 
an  der  Lochscheibe  mit  den  Aussparungen 
im  Gehäuse  des  Fleischwolf-Kopfs  (3) 
zusammenfallen  lassen,  schrauben  Sie  die 
Mutter (14) (Abb. 5, 6).

Achtung!

• 

Stellen  Sie  das  Messer  mit  der 
Schneidseite  gegen  Lochscheibe  auf. 
Falls  das  Messer  falsch  aufgesetzt  ist  , 
wird es keine Hackensfunktion erfüllen.

• 

Die 

Lochscheiben 

mit 

größeren 

Löchern  (11,  12)  sind  für  Bearbeitung 
von  Rohfleisch,  Gemüse,  Trockenobst, 
Käse, Fisch usw. geeignet.

• 

Die  Lochscheibe  mit  kleinen  Löchern 
(13)  ist  für  die  Bearbeitung  sowohl  von 
Rohfleisch,  als  auch  von  schon  zuberei-
tetem Fleisch, Fisch usw. geeignet.

5. 

Setzen  Sie  die  Schale  für  Nahrungsmittel 
(2)  auf  das  Gehäuse  des  Fleischwolf-Kopfs 
(3) auf.

6. 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose ein.

7. 

Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die 
Taste „ON/OFF“ (8) drücken.

8. 

Nutzen  Sie  während  des  Betriebs  nur  den 
Stampfer (1).

Anmerkungen:

– 

Um Fleisch besser zu bearbeiten, schneiden 
Sie es in Streifen oder Würfel. Eingefrorenes 
Fleisch soll komplett aufgetaut werden.

– 

Benutzen  Sie  während  des  Betriebs  den 
mitgelieferten Stampfer; es ist nicht gestat-
tet,  andere  Gegenstände  zum  Durchstoßen 
des  Fleisches  zu  benutzen,  stoßen  Sie  die 
Nahrungsmittel  mit  Ihren  Fingern  nicht 
durch.

9. 

Nach der Beendigung des Betriebs schalten 
Sie den Fleischwolf aus, indem Sie die „ON/

MW-1259.indd   18

14.10.2013   16:54:01

Содержание MW-1259 ST

Страница 1: ...MW 1259 ST 9 20 14 25 30 34 39 44 MW 1259 indd 1 14 10 2013 16 53 59...

Страница 2: ...MW 1259 indd 2 14 10 2013 16 53 59...

Страница 3: ...MW 1259 indd 3 14 10 2013 16 53 59...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 MW 1259 indd 4 14 10 2013 16 54 00...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MW 1259 indd 5 14 10 2013 16 54 00...

Страница 6: ...6 6 8 8 8 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV MW 1259 indd 6 14 10 2013 16 54 00...

Страница 7: ...7 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1259 indd 7 14 10 2013 16 54 00...

Страница 8: ...8 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 12 14 MW 1259 indd 8 14 10 2013 16 54 00...

Страница 9: ...9 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 MW 1259 indd 9 14 10 2013 16 54 00...

Страница 10: ...10 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1259 indd 10 14 10 2013 16 54 01...

Страница 11: ...me moisture and direct sunlight Do not set the unit on a hot surface or next to it for instance near gas or electric stove heated oven or cooking surface Handle the power cord with care prevent it fro...

Страница 12: ...meat grinder and remove all package materials wipe the unit body with a damp cloth Wash all removable parts with warm water and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Befor...

Страница 13: ...function in case of motor unit overheating In case of overheating of the motor unit the automatic thermal switch will be on and the meat grinder will be switched off In this case unplug the unit immed...

Страница 14: ...g Flour 150 200 g Spice to taste Nutmeg 1 pc Ground chilly pepper to taste Pepper to taste Mince the meat twice or thrice mince a nut meg separately and mix all the components More meat and less flour...

Страница 15: ...children in a dry cool place Delivery set Meat grinder 1 pc Pusher 2 pc Food tray 1 pc Plates 3 pc Sausage attachments set 1 pc Kebbe attachments set 1 pc Vegetable slicer attachments set 1 pc Instruc...

Страница 16: ...ie Reinigung des Fleischwolfgeh uses ein leicht angefeuchte tes Tuch danach trocknen Sie das Geh use ab Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und tre...

Страница 17: ...ans Stromnetz dass das Ger t ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich vor dem Hacken von Fleisch dass alle Knochen und Fettreste ent fernt sind Es ist nicht gestattet Nahrungsmittel mit irgendwelchen...

Страница 18: ...Fleischwolf aus indem Sie die ON OFF Taste 8 dr cken trennen Sie den Fleischwolf vom Stromnetz ab und danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs FLEISCHBEARBEITUNG 1 Setzen Sie den Fleischwol...

Страница 19: ...schwolf Kopfs 3 zusammenfallen las sen stellen Sie den W rstchenf lleraufsatz 15 auf und schrauben Sie die Mutter 14 zu Abb 7 8 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf 5 Legen Sie das fertige...

Страница 20: ...gemischt Die gr ere Fleischmenge und kleinere Mehlmenge in der Au enh lle gew hrleisten eine bessere Konsistenz und den besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes Die zubereiteten R hrchen werden g...

Страница 21: ...aren Teile sauber und trocken sind Bewahren Sie das Ger t an einem trocke nen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Lieferumfang Fleischwolf 1 St Stampfer 2 St Schale f r Nahrungsmittel 1 St Lo...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 8 8 22 MW 1259 indd 22 14 10 2013 16 54 02...

Страница 23: ...23 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 8 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF MW 1259 indd 23 14 10 2013 16 54 02...

Страница 24: ...10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 ON OFF 8 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 ON OFF 8 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 MW 1259 indd...

Страница 25: ...2 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 8 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 ON OFF 8 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF MW 1259 indd 25 14 10 2013 16 5...

Страница 26: ...26 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i MW 1259 indd 26 14 10 2013 16 54 02...

Страница 27: ...departe de sursele de c ldur foc deschis umezi i i de lumina direct a soarelui Este interzis plasarea aparatului pe suprafe e fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz...

Страница 28: ...e asigura i v c voltajul re elei electrice este identic cu voltajul aparatului PRINCIPII DE BAZ DE UTILIZARE A MA INII DE TOCAT CARNE Ma ina de tocat carne este destinat pentru pre lucrarea alimentelo...

Страница 29: ...priza elec tric i porni i o dac ma ina de tocat carne nu porne te acest lucru poate indica c aceasta are alte defec iuni serioase n acest caz este necesar s apela i la un centru service autorizat pent...

Страница 30: ...lui de t iere a legu melor 19 n locul instal rii capului ma inii de tocat carne 4 i roti i o n sens contrar acelor de ceasornic p n la fixare fig 11 Instala i unul din accesoriile 20 21 22 n corpul ac...

Страница 31: ...ca ii tehnice Alimentarea electric 220 240 V 50 60 Hz Puterea maxim 1500 W Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul i caracteristicile aparatului f r preaviz Durata de func ionare a aparat...

Страница 32: ...p stroj na hork m povrchu a v bezprost edn bl zkosti od n j nap klad v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku vedle rozeh t trouby nebo varn desky Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn ne...

Страница 33: ...r en k zpracov v n potravin a p prav polotovar pouze v dom c ch podm n k ch Smontujte p stroj i vlo te na rovn such povrch P esv d te se v tom e ventila n otvory na pouzdru nejsou blokovan Zapojte vid...

Страница 34: ...ce ml nku 3 nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 K pln n klob s pou vejte p rodn st v...

Страница 35: ...en pr ce t eba vypnout ml nek na maso stisknuv tla tko 8 ON OFF maso i vybrat vidlice s ov ry ze z suvky Stiskn te tla tko fix toru 5 oto te hlavici ml n ku ve sm ru hodinov ch ru i ek a sundejte ji...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 I 8 i i 8 8 36 MW 1259 indd 36 14 10 2013 16 54 03...

Страница 37: ...37 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 37 14 10 2013 16 54 03...

Страница 38: ...1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF MW 1259...

Страница 39: ...5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON MW 1259 indd 39 14 10 2013 16...

Страница 40: ...40 OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1259 indd 40 14 10 2013 16 54 04...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 i 8 8 8 MW 1259 indd 41 14 10 2013 16 54 04...

Страница 42: ...42 REV i 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 42 14 10 2013 16 54 04...

Страница 43: ...1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 MW 1259 indd...

Страница 44: ...FF 11 5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 i17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 i 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF i MW 1259 indd 44 14 10 20...

Страница 45: ...45 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 i 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 MW 1259 indd 45 14 10 2013 16 54 04...

Страница 46: ...l rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pishiril dig n s hng yaqin j yg yoki ul rning o zig qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o r lib q...

Страница 47: ...ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring rtiqch yog ini h mm suyagini lib t shl ng go shtni p tnis 2 g zid n o t dig n qilib to rtburch k yoki t sm qilib...

Страница 48: ...5 T yyor qiym ni m s lliq s lin dig n p tnisg 2 s ling 6 K lb s qilishg t biiy q biq ishl ting q biqni ldin 10 d qiq iliq suvd ivitib lish k r k 7 Ivib yumsh g n q biqni birikm g 15 kiydiring uchini...

Страница 49: ...qiym l gich k ll gini chiq rib ling G yk sini 14 bur b jr tib ling ishl tilg n birikm sini 15 16 yoki17 p nj r sini 11 12 yoki 13 pich g ini 10 shn kd n 9 ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni...

Страница 50: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 51: ...MW 1259 indd 51 14 10 2013 16 54 05...

Страница 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1259 indd 52 14 10 2013 16 54 05...

Отзывы: