Maxwell MW-1259 ST Скачать руководство пользователя страница 22

ҚАЗАҚША

Еттартқыш 

Ет  тартқыш  өнімдерді  қайта  өңдеу  үшін  және  үй 

жартылай дайын өнімдерін дайындауға арналған

СИПАТТАМА

1. 

Итергіш

2. 

Өнімдерге арналған науа

3. 

Еттартқыш бастиегінің корпусы

4. 

Еттартқыштың бастиегін орнату орны

5. 

Еттартқыш бастиегін бекітетін түйме

6. 

Құрылғының корпусы

7. 

Иірмекті кері айналдыру түймесі 

«REV»

8. 

«

ON/OFF

» қосу/өшіру түймесі

9. 

Иірмек

10. 

Крест тәрізді пышақ

11. 

Ірілеп тартуға арналған торкөз

12. 

Орташа тартуға арналған торкөз

13. 

Ұсақтап тартуға арналған торкөз

14. 

Еттартқыш бастиегінің сомыны

15. 

Шұжықтарды толтыруға арналған қондырма

16. 

 «Кеббе» әзірлеуге арналған қондырмалар

17. 

 «Кеббе» әзірлеуге арналған қондырмалар

18. 

Көкөніс тартқыштың итергіші

19. 

Көкөніс кесетін саптама корпусы

20. 

Майдалау

21. 

Текшелеп турауға арналған

22. 

Үккіш

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электроприборды  пайдаланбас  бұрын,  осы 

пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, 

оны  анықтамалық  материал  ретінде  пайдалану 

үшін  сақтап  қойыңыз.  Құрылғыны  дұрыс 

пайдаланбау  оның  бұзылуына,  пайдаланушыға 

немесе оның мүлкіне зиян әкелуі мүмкін. 

Электрлік  еттартқышпен  жұмыс  істеу  барысында 

өрттің шығу, электр тоғының соғу қаупін төмендету 

және  басқа  да  жарақаттар  алудан  қорғау  үшін 

төмендегі қауіпсіздік шараларын сақтау қажет.

•  Алғашқы іске қосқанда, электр желісіндегі кер-

неу  құрылғының  кернеуіне  сәйкес  келетініне 

көз жеткізіңіз.

•  Жеткізілім  жинағына  кіретін  қосымша 

бөлшектерді ғана пайдаланыңыз.

•  Электр  тоғының  соғу  қаупін  болдырмас  үшін 

құрылғыны,  желілік  шнурды  немесе  желілік 

шнур ашасын суға немесе басқа да сұйықтыққа 

ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.

•  Ет тартқыш корпусын тазалау үшін сәл ылғал 

матаны пайдаланыңыз, осыдан кейін корпусты 

құрғатып сүртіңіз.

•  Жұмыс  істеп  тұрған  еттартқышты  ешқашан 

қараусыз қалдырмаңыз.

•  Еттартқышты  құрау,  бөлшектеу,  сондай-ақ 

тазалау  алдында  оны  өшіріп,  желілік  шнур 

ашасын розеткасынан суыру қажет.

•  Құрылғыны тегіс орнықты бетке жылу, ашық от, 

ылғал көздерінен және тікелей күн сәулесінен 

алшақ жерге орналастырыңыз.

•  Құрылғыны  ыстық  бетке  немесе  тікелей  оған 

жақын  жерде  (мысалы,  газ  немесе  электрлік 

плитаның қасында, қызған үрмелі пештің неме-

се қайнату бетінің маңайына) орнатуға тыйым 

салынған.

•  Желілік  шнурды  ұқыпты  қолданыңыз,  оның 

бірнеше  рет  бұратылуына  жол  бермеңіз, 

желілік шнурды уақытылы жазып отырыңыз.

•  Ет  тартқышты  тасымалдайтын  тұтқа  ретінде 

желілік  шнурды  пайдалануға  тыйым  салына-

ды.

•  Желілік  баудың  үстелдің  шетінен  салбыра-

уына  жол  бермеңіз,  жәнебаудың  жиһаздың 

үшкір шеттеірне және ыстық беттерге тимеуін 

қадағалаңыз.

•  Желілік  шнур  ашасын  электрлік  розеткадан 

ажыратқан  кезде  желілік  шнурдан  емес,  аша-

дан ұстау керек.

•  Желілік  бауды  немесе  желілік  баудың 

айыртетігін 

сулы 

қолмен 

қоспаңыз, 

ажыратпаңыз  және  ұстамаңыз,  бұл  электр 

тоғы соққысына әкелуі мүмкін.

•  Бұл  құрылғы  8  жастан  төменгі  балалардың 

пайдалануына арналмаған. 

•  Балаларға прибормен ойыншық ретінде ойна-

уына  рұқсат  етпеңіз  және  жұмыс  істеп  тұрған 

кезде  балалардың  корпусты  және  желілік 

шнурды ұстауына жол бермеңіз.

•  Жұмыс  кезінде  және  жұмыс  арасындағы 

үзілістерде  құрылғыны  8  жастан  кіші  балалар 

жете алмайтын жерге орналастырылуы тиіс.

•  Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке, 

психикасы  ауыратын  немесе  білімі  жеткіліксіз 

адамдарға (8 жастан жоғары балаларды қоса 

алғанда)пайдалануға  арналмаған.  Бұл  адам-

дар  тек  өздерінің  қауіпсіздіктері  үшін  жауап 

беретін  тұлғаның  қадағалауымен  болса, 

сондай-ақ  өздеріне  құрылғыны  қауіпсіз  пай-

далану  және  дұрыс  пайдаланбаған  жағдайда 

орын  алуы  мүмкін  қауіпті  жағдайлар  туралы 

тиісті  және  түсінікті  нұсқаулар  берілген  болса 

осы приборды пайдалана алады.

•  Балалардың  қауіпсіздігі  мақсатында  орау 

ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды 

қараусыз қалдырмаңыз. 

•  Назар  аудараңыз!

  Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен  немесе  қаптама  үлдірімен 

ойнауға рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі бар!

•  Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, ақаулық 

табылған  жағдайда  ең  жақын  туындыгер-

лес  (өкілетті)  қызмет  көрсету  орталығына 

хабарласыңыз.

22

MW-1259.indd   22

14.10.2013   16:54:02

Содержание MW-1259 ST

Страница 1: ...MW 1259 ST 9 20 14 25 30 34 39 44 MW 1259 indd 1 14 10 2013 16 53 59...

Страница 2: ...MW 1259 indd 2 14 10 2013 16 53 59...

Страница 3: ...MW 1259 indd 3 14 10 2013 16 53 59...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 MW 1259 indd 4 14 10 2013 16 54 00...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MW 1259 indd 5 14 10 2013 16 54 00...

Страница 6: ...6 6 8 8 8 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV MW 1259 indd 6 14 10 2013 16 54 00...

Страница 7: ...7 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1259 indd 7 14 10 2013 16 54 00...

Страница 8: ...8 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 12 14 MW 1259 indd 8 14 10 2013 16 54 00...

Страница 9: ...9 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 MW 1259 indd 9 14 10 2013 16 54 00...

Страница 10: ...10 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1259 indd 10 14 10 2013 16 54 01...

Страница 11: ...me moisture and direct sunlight Do not set the unit on a hot surface or next to it for instance near gas or electric stove heated oven or cooking surface Handle the power cord with care prevent it fro...

Страница 12: ...meat grinder and remove all package materials wipe the unit body with a damp cloth Wash all removable parts with warm water and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Befor...

Страница 13: ...function in case of motor unit overheating In case of overheating of the motor unit the automatic thermal switch will be on and the meat grinder will be switched off In this case unplug the unit immed...

Страница 14: ...g Flour 150 200 g Spice to taste Nutmeg 1 pc Ground chilly pepper to taste Pepper to taste Mince the meat twice or thrice mince a nut meg separately and mix all the components More meat and less flour...

Страница 15: ...children in a dry cool place Delivery set Meat grinder 1 pc Pusher 2 pc Food tray 1 pc Plates 3 pc Sausage attachments set 1 pc Kebbe attachments set 1 pc Vegetable slicer attachments set 1 pc Instruc...

Страница 16: ...ie Reinigung des Fleischwolfgeh uses ein leicht angefeuchte tes Tuch danach trocknen Sie das Geh use ab Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und tre...

Страница 17: ...ans Stromnetz dass das Ger t ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich vor dem Hacken von Fleisch dass alle Knochen und Fettreste ent fernt sind Es ist nicht gestattet Nahrungsmittel mit irgendwelchen...

Страница 18: ...Fleischwolf aus indem Sie die ON OFF Taste 8 dr cken trennen Sie den Fleischwolf vom Stromnetz ab und danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs FLEISCHBEARBEITUNG 1 Setzen Sie den Fleischwol...

Страница 19: ...schwolf Kopfs 3 zusammenfallen las sen stellen Sie den W rstchenf lleraufsatz 15 auf und schrauben Sie die Mutter 14 zu Abb 7 8 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf 5 Legen Sie das fertige...

Страница 20: ...gemischt Die gr ere Fleischmenge und kleinere Mehlmenge in der Au enh lle gew hrleisten eine bessere Konsistenz und den besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes Die zubereiteten R hrchen werden g...

Страница 21: ...aren Teile sauber und trocken sind Bewahren Sie das Ger t an einem trocke nen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Lieferumfang Fleischwolf 1 St Stampfer 2 St Schale f r Nahrungsmittel 1 St Lo...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 8 8 22 MW 1259 indd 22 14 10 2013 16 54 02...

Страница 23: ...23 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 8 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF MW 1259 indd 23 14 10 2013 16 54 02...

Страница 24: ...10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 ON OFF 8 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 ON OFF 8 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 MW 1259 indd...

Страница 25: ...2 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 8 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 ON OFF 8 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF MW 1259 indd 25 14 10 2013 16 5...

Страница 26: ...26 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i MW 1259 indd 26 14 10 2013 16 54 02...

Страница 27: ...departe de sursele de c ldur foc deschis umezi i i de lumina direct a soarelui Este interzis plasarea aparatului pe suprafe e fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz...

Страница 28: ...e asigura i v c voltajul re elei electrice este identic cu voltajul aparatului PRINCIPII DE BAZ DE UTILIZARE A MA INII DE TOCAT CARNE Ma ina de tocat carne este destinat pentru pre lucrarea alimentelo...

Страница 29: ...priza elec tric i porni i o dac ma ina de tocat carne nu porne te acest lucru poate indica c aceasta are alte defec iuni serioase n acest caz este necesar s apela i la un centru service autorizat pent...

Страница 30: ...lui de t iere a legu melor 19 n locul instal rii capului ma inii de tocat carne 4 i roti i o n sens contrar acelor de ceasornic p n la fixare fig 11 Instala i unul din accesoriile 20 21 22 n corpul ac...

Страница 31: ...ca ii tehnice Alimentarea electric 220 240 V 50 60 Hz Puterea maxim 1500 W Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul i caracteristicile aparatului f r preaviz Durata de func ionare a aparat...

Страница 32: ...p stroj na hork m povrchu a v bezprost edn bl zkosti od n j nap klad v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku vedle rozeh t trouby nebo varn desky Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn ne...

Страница 33: ...r en k zpracov v n potravin a p prav polotovar pouze v dom c ch podm n k ch Smontujte p stroj i vlo te na rovn such povrch P esv d te se v tom e ventila n otvory na pouzdru nejsou blokovan Zapojte vid...

Страница 34: ...ce ml nku 3 nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 K pln n klob s pou vejte p rodn st v...

Страница 35: ...en pr ce t eba vypnout ml nek na maso stisknuv tla tko 8 ON OFF maso i vybrat vidlice s ov ry ze z suvky Stiskn te tla tko fix toru 5 oto te hlavici ml n ku ve sm ru hodinov ch ru i ek a sundejte ji...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 I 8 i i 8 8 36 MW 1259 indd 36 14 10 2013 16 54 03...

Страница 37: ...37 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 37 14 10 2013 16 54 03...

Страница 38: ...1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF MW 1259...

Страница 39: ...5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON MW 1259 indd 39 14 10 2013 16...

Страница 40: ...40 OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1259 indd 40 14 10 2013 16 54 04...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 i 8 8 8 MW 1259 indd 41 14 10 2013 16 54 04...

Страница 42: ...42 REV i 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 42 14 10 2013 16 54 04...

Страница 43: ...1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 MW 1259 indd...

Страница 44: ...FF 11 5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 i17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 i 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF i MW 1259 indd 44 14 10 20...

Страница 45: ...45 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 i 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 MW 1259 indd 45 14 10 2013 16 54 04...

Страница 46: ...l rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pishiril dig n s hng yaqin j yg yoki ul rning o zig qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o r lib q...

Страница 47: ...ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring rtiqch yog ini h mm suyagini lib t shl ng go shtni p tnis 2 g zid n o t dig n qilib to rtburch k yoki t sm qilib...

Страница 48: ...5 T yyor qiym ni m s lliq s lin dig n p tnisg 2 s ling 6 K lb s qilishg t biiy q biq ishl ting q biqni ldin 10 d qiq iliq suvd ivitib lish k r k 7 Ivib yumsh g n q biqni birikm g 15 kiydiring uchini...

Страница 49: ...qiym l gich k ll gini chiq rib ling G yk sini 14 bur b jr tib ling ishl tilg n birikm sini 15 16 yoki17 p nj r sini 11 12 yoki 13 pich g ini 10 shn kd n 9 ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni...

Страница 50: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 51: ...MW 1259 indd 51 14 10 2013 16 54 05...

Страница 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1259 indd 52 14 10 2013 16 54 05...

Отзывы: