Maxwell MW-1259 ST Скачать руководство пользователя страница 24

24

ҚАЗАҚША

ЕТТІ ӨҢДЕУ

1. 

Ет  тартқыштың  бастиегін  (3)  орнатылатын 

орнына  (4)  орнатыңыз  және  оны  сағат  тіліне 

қарсы бағытта бекітілгенше бұраңыз (сур. 1, 2)

2. 

Иірмекті  (9)  еттартқыш  бастиегінің  корпусына 

(3) орнатыңыз (сур. 3).

3. 

Айқаспалы пышақты (10) орнатыңыз (сур. 4).

4. 

Бір  қажетті  торкөзді  (11,  12  немесе  13)  алып, 

пышақтың  үстінен  торкөздегі  дөңестер  мен 

еттартқыш  бастиегінің  (3)  корпусындағы 

ойықтарды сәйкестендіріп орнатыңыз, сомын-

ды (14) қатайтыңыз (сур. 5, 6)

Назар аудараңыз!

•  Пышақты  кесетін  бетін  торкөзге 

қаратып  орналастырыңыз.  Егер  пышақ 

дұрыс  орнатылмаса,  ол  турау  қызметін 

орындамайды.

•  Аса  ірі  саңылаулары  бар  торкөздер  (11,  12) 

шикі  етті,  көкөністерді,  кепкен  жемістерді, 

ірімшікті,  балықты  және  т.б.  тартуға 

қолайлы.

•  Майда  саңылаулары  бар  торкөз  (13)  шикі 

және  піскен  етті,  балықты  және  т.б. 

тартуға қолайлы.

5. 

Еттартқыш бастиегінің корпусына (3) өнімдерге 

арналған науаны (2) орнатыңыз.

6. 

Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына 

сұғыңыз.

7. 

«ON/OFF»  (8)  түймесін  басып  құрылғыны 

қосыңыз.

8. 

Жұмыс  істеу  кезінде  тек  итергішті  (1) 

пайдаланыңыз.

Ескерту:

-  Етті  өңдеу  процесін  жақсарту  үшін  оны 

жолақша  немесе  куб  тәрізді  етіп  тураңыз. 

Мұздатылған етті толық еріту қажет.

-  Жұмыс  істеген  кезде  тек  жеткізу  жинағына 

кіретін  итергішті  пайдаланыңыз;  етті  итеру 

үшін  басқа  заттарды  пайдалануға  тыйым 

салынады,  ешбір  жағдайда  етті  саусақпен 

итермеңіз.

9. 

Сіз жұмысты аяқтағаннан кейін, (8) «ON/OFF» 

түймесін  басып  еттартқышты  өшіріңіз,  және 

оны  электр  желісінен  ажыратыңыз,  және  тек 

осыдан  кейін  ғана  еттартқышты  бөлшектеуге 

кірісуге болады.

10. 

Ет  тартқыштың  бастиегін  шешіп  алу  үшін 

бекіткіш  түймені  (5)  басыңыз,  еттартқыштың 

бастиегін (3) сағат тілі бағытында бұрыңыз да, 

оны шешіп алыңыз.

11. 

Еттартқыштың  бастиегін  бөлшектеу  үшін 

сомынды  (14)  бұрап  шешіп  алыңыз  да, 

еттартқыш бастиегінің корпусынан орнатылған 

торкөзді (11, 12 немесе 13), пышақты (10) және 

иірмекті (9) шығарыңыз.

АВТОМАТТЫ СӨНУ ҚЫЗМЕТІ

Еттартқыш  электомотордың  қызуы  кезінде 

автоматты  түрде  ажыратылу  функциясымен 

жабдықталған.

•  Электромотор қызып кеткен кезде автоматты 

термосақтандырғыш іске қосылады, осы кезде 

еттартқыш сөніп қалады.

•  Бұл  жағдайда  желілік  баудың  айыртетігін 

ашалықтан суырыңыз.

•  Ет  тартқышты  қайта  қоспас  бұрын  шамамен 

50-60 минуттай суытып алыңыз.

•  Ет  тартқышты  электр  желісіне  жалғап,  оны 

қосыңыз, егер еттартқыш қосылмаса, онда бұл 

еттартқыштың  басқа  да  зақымдануларының 

бар  екенін  білдіреді.  Бұл  жағдайда 

еттартқышты  жөндету  үшін  рұқсаты  бар 

(уәкілетті) сервси орталығына апару керек.

ШҰЖЫҚТАРДЫ ТОЛТЫРУ

1. 

Фаршты дайындаңыз. 

2. 

Құралған  еттартқыш  бастиегін  (3)  орнатып, 

оны  сағат  тіліне  қарсы  бағытта  бекітілгенше 

бұрыңыз.

3. 

Иірмекті  (9)  еттартқыштың  бастиегі  корпусына 

(3) салыңыз, айқаспа пышақты (10) орнатыңыз, 

торкөзді (13) (ұсақтап тартуға арналған) алыңыз 

да, торкөздегі дөңестерді ет тартқыштың бастиегі 

корпусындағы (3) ойыққа келтіріп, оны пышақтың 

үстінен  орнатыңыз,  шұжықтарды  толтыруға 

арналған саптаманы (15) кигізіңіз және сомынды 

(14) қатайтыңыз (сур. 7, 8)

4. 

Азық-түлікке  арналған  астаушаны  (2) 

орнатыңыз.

5. 

Азық-түлікке  арналған  астаушаға(2)  дайын 

фаршты салыңыз.

6. 

Шұжықтарды  әзірлеу  үшін  табиғи  қабықты 

пайдаланыңыз,  оны  жылы  суы  бар  ыдысқа 

алдын ала 10 минут бойы салып қою керек. 

7. 

Жұмсарған қабықты саптамаға (15) кигізіңіз де 

қабықтың ұшындағы бауды байлаңыз.

8. 

«ON/OFF»  (8)  түймесін  басып  құрылғыны 

қосыңыз.

9. 

Дайын тартылған  етті беру  үшін  итергішті  (1) 

пайдаланыңыз,  қабықтың  толуына  байланы-

сты оны саптамадан (15) шығарып отырыңыз, 

қабықтың  кеуіп  қалуына  қарай  оны  сумен 

дымқылдандырып отырыңыз.

10. 

Сіз  жұмысты  аяқтағаннан  кейін,  (8)  «ON/

OFF»  түймесін  басып  құрылғыны  өшіріңіз, 

еттартқышты  электр  желісінен  ажыратыңыз, 

тек  осыдан  кейін  ғана  еттартқышты  бұзуға 

кірісуге болады.

11. 

Ет  тартқыштың  бастиегін  шешіп  алу  үшін 

бекіткіш  түймені  (5)  басыңыз,  еттартқыштың 

бастиегін (3) сағат тілі бағытында бұрыңыз да, 

оны шешіп алыңыз.

MW-1259.indd   24

14.10.2013   16:54:02

Содержание MW-1259 ST

Страница 1: ...MW 1259 ST 9 20 14 25 30 34 39 44 MW 1259 indd 1 14 10 2013 16 53 59...

Страница 2: ...MW 1259 indd 2 14 10 2013 16 53 59...

Страница 3: ...MW 1259 indd 3 14 10 2013 16 53 59...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 12 MW 1259 indd 4 14 10 2013 16 54 00...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 MW 1259 indd 5 14 10 2013 16 54 00...

Страница 6: ...6 6 8 8 8 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV MW 1259 indd 6 14 10 2013 16 54 00...

Страница 7: ...7 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF 1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 MW 1259 indd 7 14 10 2013 16 54 00...

Страница 8: ...8 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 12 14 MW 1259 indd 8 14 10 2013 16 54 00...

Страница 9: ...9 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 MW 1259 indd 9 14 10 2013 16 54 00...

Страница 10: ...10 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 1902 03 41 MW 1259 indd 10 14 10 2013 16 54 01...

Страница 11: ...me moisture and direct sunlight Do not set the unit on a hot surface or next to it for instance near gas or electric stove heated oven or cooking surface Handle the power cord with care prevent it fro...

Страница 12: ...meat grinder and remove all package materials wipe the unit body with a damp cloth Wash all removable parts with warm water and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling Befor...

Страница 13: ...function in case of motor unit overheating In case of overheating of the motor unit the automatic thermal switch will be on and the meat grinder will be switched off In this case unplug the unit immed...

Страница 14: ...g Flour 150 200 g Spice to taste Nutmeg 1 pc Ground chilly pepper to taste Pepper to taste Mince the meat twice or thrice mince a nut meg separately and mix all the components More meat and less flour...

Страница 15: ...children in a dry cool place Delivery set Meat grinder 1 pc Pusher 2 pc Food tray 1 pc Plates 3 pc Sausage attachments set 1 pc Kebbe attachments set 1 pc Vegetable slicer attachments set 1 pc Instruc...

Страница 16: ...ie Reinigung des Fleischwolfgeh uses ein leicht angefeuchte tes Tuch danach trocknen Sie das Geh use ab Lassen Sie das eingeschaltete Ger t nie unbeaufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und tre...

Страница 17: ...ans Stromnetz dass das Ger t ausgeschaltet ist Vergewissern Sie sich vor dem Hacken von Fleisch dass alle Knochen und Fettreste ent fernt sind Es ist nicht gestattet Nahrungsmittel mit irgendwelchen...

Страница 18: ...Fleischwolf aus indem Sie die ON OFF Taste 8 dr cken trennen Sie den Fleischwolf vom Stromnetz ab und danach beginnen Sie mit dem Ausbau des Fleischwolfs FLEISCHBEARBEITUNG 1 Setzen Sie den Fleischwol...

Страница 19: ...schwolf Kopfs 3 zusammenfallen las sen stellen Sie den W rstchenf lleraufsatz 15 auf und schrauben Sie die Mutter 14 zu Abb 7 8 4 Setzen Sie die Schale f r Nahrungsmittel 2 auf 5 Legen Sie das fertige...

Страница 20: ...gemischt Die gr ere Fleischmenge und kleinere Mehlmenge in der Au enh lle gew hrleisten eine bessere Konsistenz und den besseren Geschmack des zubereiteten Gerichtes Die zubereiteten R hrchen werden g...

Страница 21: ...aren Teile sauber und trocken sind Bewahren Sie das Ger t an einem trocke nen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Lieferumfang Fleischwolf 1 St Stampfer 2 St Schale f r Nahrungsmittel 1 St Lo...

Страница 22: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 8 8 22 MW 1259 indd 22 14 10 2013 16 54 02...

Страница 23: ...23 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 ON OFF 8 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 5 5 10 15 8 ON OFF MW 1259 indd 23 14 10 2013 16 54 02...

Страница 24: ...10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 ON OFF 8 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 ON OFF 8 9 1 15 10 8 ON OFF 11 5 3 MW 1259 indd...

Страница 25: ...2 14 1 2 3 3 3 9 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 ON OFF 8 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 ON OFF 8 18 19 5 8 ON OFF 8 ON OFF MW 1259 indd 25 14 10 2013 16 5...

Страница 26: ...26 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 i i i i i i i i i i i i MW 1259 indd 26 14 10 2013 16 54 02...

Страница 27: ...departe de sursele de c ldur foc deschis umezi i i de lumina direct a soarelui Este interzis plasarea aparatului pe suprafe e fierbin i sau n apropiere imediat de acestea de exemplu l ng plita de gaz...

Страница 28: ...e asigura i v c voltajul re elei electrice este identic cu voltajul aparatului PRINCIPII DE BAZ DE UTILIZARE A MA INII DE TOCAT CARNE Ma ina de tocat carne este destinat pentru pre lucrarea alimentelo...

Страница 29: ...priza elec tric i porni i o dac ma ina de tocat carne nu porne te acest lucru poate indica c aceasta are alte defec iuni serioase n acest caz este necesar s apela i la un centru service autorizat pent...

Страница 30: ...lui de t iere a legu melor 19 n locul instal rii capului ma inii de tocat carne 4 i roti i o n sens contrar acelor de ceasornic p n la fixare fig 11 Instala i unul din accesoriile 20 21 22 n corpul ac...

Страница 31: ...ca ii tehnice Alimentarea electric 220 240 V 50 60 Hz Puterea maxim 1500 W Produc torul i rezerv dreptul de a modifica designul i caracteristicile aparatului f r preaviz Durata de func ionare a aparat...

Страница 32: ...p stroj na hork m povrchu a v bezprost edn bl zkosti od n j nap klad v bl zkosti plynov ho nebo elektrick ho spor ku vedle rozeh t trouby nebo varn desky Zach zejte s p vodn m kabele velice opatrn ne...

Страница 33: ...r en k zpracov v n potravin a p prav polotovar pouze v dom c ch podm n k ch Smontujte p stroj i vlo te na rovn such povrch P esv d te se v tom e ventila n otvory na pouzdru nejsou blokovan Zapojte vid...

Страница 34: ...ce ml nku 3 nasa te n stavec na pln n klob s 15 a ut hn te matici 14 obr 7 8 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 K pln n klob s pou vejte p rodn st v...

Страница 35: ...en pr ce t eba vypnout ml nek na maso stisknuv tla tko 8 ON OFF maso i vybrat vidlice s ov ry ze z suvky Stiskn te tla tko fix toru 5 oto te hlavici ml n ku ve sm ru hodinov ch ru i ek a sundejte ji...

Страница 36: ...1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 I 8 i i 8 8 36 MW 1259 indd 36 14 10 2013 16 54 03...

Страница 37: ...37 REV 1 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 37 14 10 2013 16 54 03...

Страница 38: ...1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 10 8 ON OFF MW 1259...

Страница 39: ...5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF 8 ON MW 1259 indd 39 14 10 2013 16...

Страница 40: ...40 OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 3 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1500 3 2004 108 2006 95 MW 1259 indd 40 14 10 2013 16 54 04...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 5 6 7 REV 8 ON OFF 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 i 8 8 8 MW 1259 indd 41 14 10 2013 16 54 04...

Страница 42: ...42 REV i 1 i 16 17 11 12 13 10 REV 3 2 8 ON OFF 3 1 1 REV REV 8 ON OFF 7 MW 1259 indd 42 14 10 2013 16 54 04...

Страница 43: ...1 3 4 1 2 2 9 3 3 3 10 4 4 11 12 13 3 14 5 6 11 12 13 5 3 2 6 7 8 ON OFF 8 1 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 11 12 13 10 9 50 60 1 2 3 3 9 3 10 13 3 15 14 7 8 4 2 5 2 6 10 7 15 8 8 ON OFF 9 1 15 MW 1259 indd...

Страница 44: ...FF 11 5 3 12 14 1 2 3 3 9 3 9 16 i17 17 3 14 9 10 4 2 5 2 6 8 ON OFF 7 1 8 9 8 ON OFF 10 5 3 11 14 100 1 1 1 450 150 200 1 i 19 4 11 20 21 22 19 12 8 ON OFF 18 19 5 8 ON OFF i MW 1259 indd 44 14 10 20...

Страница 45: ...45 8 ON OFF 5 14 15 16 17 11 12 13 10 9 9 3 3 9 10 11 12 13 14 20 21 22 6 6 1 2 1 i 3 1 1 1 1 220 240 50 60 1500 3 MW 1259 indd 45 14 10 2013 16 54 04...

Страница 46: ...l rg m s l n g z yoki el ktr o ch q yoki qizib turg n du vk vq t pishiril dig n s hng yaqin j yg yoki ul rning o zig qo yish t qiql n di El ktr shnurini ehtiyot qilib ishl ting el ktr shnuri o r lib q...

Страница 47: ...ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Qiym l shd n ldin go shtni to liq muzid n tus hiring rtiqch yog ini h mm suyagini lib t shl ng go shtni p tnis 2 g zid n o t dig n qilib to rtburch k yoki t sm qilib...

Страница 48: ...5 T yyor qiym ni m s lliq s lin dig n p tnisg 2 s ling 6 K lb s qilishg t biiy q biq ishl ting q biqni ldin 10 d qiq iliq suvd ivitib lish k r k 7 Ivib yumsh g n q biqni birikm g 15 kiydiring uchini...

Страница 49: ...qiym l gich k ll gini chiq rib ling G yk sini 14 bur b jr tib ling ishl tilg n birikm sini 15 16 yoki17 p nj r sini 11 12 yoki 13 pich g ini 10 shn kd n 9 ling Go sht m yd l gich k ll gid n 3 shn kni...

Страница 50: ...um rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nsea...

Страница 51: ...MW 1259 indd 51 14 10 2013 16 54 05...

Страница 52: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1259 indd 52 14 10 2013 16 54 05...

Отзывы: