background image

28

RU

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание

!

1.1 

Обслуживание

 

краскораспылителя

 

должно

 

производиться

 

в

 

хорошо

 

вентилируемом

 

помещении

вдали

 

от

 

источников

 

тепла

 

и

 

открытого

 

огня

1.2 

Проводите

 

обслуживание

 

сразу по

 

окончании работ и в

 

защитных

 

перчатках

.

1.3 

Наличие

 

высохшего

 

лакокрасочного

 

материала

 

на

 

внешних

 

или

 

внутренних

 

деталях

 

краскораспылителя

 

является

 

признаком

 

нарушения

 

правил

 

эксплуатации

 

и

 

основанием

 

для

 

снятия

 

данного

 

изделия

 

с

 

гарантий

-

ного

 

обслуживания

.

1.4 

Очистку

 

всех

 

узлов

 

и

 

деталей

 

изделия

 

допускается

 

производить

 

тряпкой

 (

ветошью

смоченной

 

только

 

в

 

промывочной

 

жидкости

 (

растворителе

), 

рекомендованной

 

изготовителем

 

того

 

лакокрасочного

 

материала

с

 

которым проводилась

 

работа

.

1.5 

Запрещено

 

замачивание

 

узлов

 

и

 

деталей

 

распылителя в промывочной

 

жидкости (растворителе

).

29

RU

1.6 

Запрещено

 

использование

 

абразивных

 

чистящих

 

средств

металлических

 

щеток

 

и

 

других

 

материалов

 

и

 

приспособлений

которые могут

 

нарушить

 

геометрию

 

поверхностей

 

деталей и

 

узлов

 

изделия или

 

их растворить

.

1.7 

Запрещено

 

использование

 

легковоспламеняющихся

 

промывочных

 

жидкостей

 

и

 

растворителей

.

1.8 

Через

 

каждые

 60 

часов

 

эксплуатации

но

 

не

 

реже

 

одного

 

раза

 

в

 

год

осуществляйте

 

профилактический

 

послегарантийный

 

осмотр

 

изделия в

 

уполномоченных

 

на

 

это Сервисных

 

центрах

.

Перед

 

началом работ

 

убедитесь

что вилка

 

электрического

 

кабеля вынута

 

из

 

розетки

.

Вывинтите

 

бак

 

5

 (

см

.

рис

на

 

развороте

 

титульного

 

листа

для

 

краски

Вылейте

 

остатки

 

лакокрасочного

 

мате

-

риала

Ввинтите

 

бак

 

на

 

место и

 

установите

 

распылитель

 

на

 

ровную

 

горизонтальную

 

поверхность

 (

стол

верстак

). 

Нажмите

 

до

 

упора

 

и

 

удерживайте

 

клавишу

 

выключателя

/

регулятора

 

приблизительно

 10 

секунд

 

для

 

сте

-

кания

 

остатков

 

лакокрасочного

 

материала

 

из

 

распылителя

 

и

 

всасывающей

 

трубки

Проделайте

 

эту

 

операцию

 

еще

 2 

раза

.

Вывинтите

 

бак

 

для

 

краски

 

и

 

снимите

 

всасывающую

 

трубку

Ветошью

смоченной

 

промывочной

 

жидко

-

стью

 (

растворителем),

 

очистите

 

внутреннюю

 

и

 

внешнюю

 

поверхности

 

бака и

 

трубку

.

Установите

 

на

 

место

 

всасывающую

 

трубку

Налейте

 

в

 

бак

 

промывочную

 

жидкость

 (

растворитель

и

 

ввин

-

тите

 

его в

 

держатель

 

бака

Внимание

!

 

Убедитесь

что

 

краскораспылитель

 

выключен

нажав

 

до

 

упора

 

и

 

отпустив

 

клавишу

 

выключа

-

теля/регулятора

Подключите

 

вилку

 

кабеля

 

к

 

электрической

 

сети

Направьте

 

форсунку

 

6

 

в

 

приемную

 

емкость

 

для

 

отработанной

 

промывочной

 

жидкости

Включите

 

кра

-

скораспылитель

 

с

 

максимальным

 

факелом

 

и

 

производите

 

его

 

промывку

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

жидкость

 

в

 

факеле

 

не

 

станет прозрачной

Выключите

 

краскораспылитель

 

и

 

отключите

 

его

 

от розетки

 

электропитания

10 

Вывинтите

 

бак

 

для

 

краски

Вылейте

 

остатки

 

промывочной

 

жидкости

 (

растворителя

и

 

ветошью

 

вытрите

 

бак

 

насухо

11 

Выньте

 

из

 

держателя

 

бака

 

всасывающую

 

трубку

 

с

 

сапуном

Разберите

 

сапун

Отвинтите

 

гайку

 «Nut» 

(

см

рис

.7) 

и

 

выньте

 

регулятор

 

формы

 

факела

 «Air cap». 

Очистите

 

снятые

 

детали

а

 

также

 

форсунку

 

и

 

корпус

 

распылителя

 

от

 

остатков

 

лакокрасочного

 

материала

 

влажной

 

тряпкой

смоченной

 

в

 

промывочной

 

жидкости

Обратите

 

внимание

 

на

 

чистоту

 

каналов

 

для

 

краски

 

и

 

воздуха

Вытрите

 

все

 

детали

 

насухо

При

 

необходимости

 

воспользуйтесь

 

сжатым воздухом

.

12 

Соберите распылитель. 

13 

При

 

необходимости

 

очистите

 

корпус

 

нагнетателя

 

влажной

 

тряпкой

смоченной

 

в

 

промывочной 

жидкости.

14 

Снимите заднюю крышку

 

корпуса,

 

отжав две защелки с помощью плоской отвертки так,

 

как 

показано на рис.8. Выньте фильтр «fil

ter

s». Промойте его в теплой воде с мылом, если фильтр имеет 

заметные загрязнения. Высушите фильтр, не располагая его около обогревательных приборов. При 

необходимости замените фильтр новым. Установите сначала фильтр а затем и заднюю крышку на 

свои места. 

Внимание! Запрещена

 эксплуатация краскораспылителя без фильтра.

ХРАНЕНИЕ

Хранить изделие следует после проведенного в полном объеме обслуживания в помещении с

 

от

-

носительной влажностью не выше 75% при

 

температуре не ниже +5

 

о

С. 

ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

Транспортировка предварительно прошедшего обслуживание и размещенного в штатную упаковку 

изделия производится в закрытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки 

грузов,

 

действующих на транспорте данного вида. 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ

Когда изделие,

 

дополнительные принадлежности и упаковка придут в негодность, примите меры 

по экологически чистой их утилизации в соответствии с законодательством РФ

.

Не сжигать!

Содержание 111-1402

Страница 1: ...7 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit...

Страница 2: ...tion Screw Length control knob 7 VERTICAL Correct Keep stroke smooth and at even speed HORIZONTAL 8 Do not flex wrist while spraying Incorrect 9 10 a As shown in the figure rotate to remove the needle...

Страница 3: ...given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool H...

Страница 4: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Страница 5: ...g environment reduce waste and save material Fig 6 1 The counterclockwise rotation shortens the length and when it rotates to the stop position it is sprayed with the largest circle 2 Adjust the screw...

Страница 6: ...n cylinder Disassemble spray gun and clean with thinner Too much paint Adjust the volume clockwise to reduce spraying Two thin coats are better then one Viscosity too low Check viscosity Operating sou...

Страница 7: ...norme EN 60745 et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pour une es a r liminaire de la charge vibratoire Le niveau d oscilla on correspond aux u sa ons principales...

Страница 8: ...our les applica ext rieures L a d une rallonge lectrique homologu e pour les applica ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l usage d un dans un emplacement humide est in vitable sez un...

Страница 9: ...t lors de la pulv risa ATTENTION Risque de blessure Ne pas viser le piloter peinture toi m me ou les autres personnes les autres animaux Quand vous travaillez av nt rieur ou l ext rieur assurez qu auc...

Страница 10: ...specter le ltre air dans l ensemble de compresseur d Air pour voir si elle est excessivement sale S il est sale suivez les tapes ci dessous pour le remplacer D brancher le pistolet sales et les rempla...

Страница 11: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Страница 12: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volv zarla Muchos de los accidentes...

Страница 13: ...l habr que desmontarla Para desmontarla debe tomar las siguientes medidas 3 Re re el enchufe de la toma de corriente 4 Re re el recipiente de pintura 5 y recoger la tuber a y el ltro 5 Saque el conjun...

Страница 14: ...limpio o no lubricado resulta en pist n estar atrapado en el cilindro Desarmar la pistola y limpia con disolvente La can ntura es excesa Ajuste el volumen de ujo para reducir la pulverizaci n Dos cap...

Страница 15: ...28 29 29 29 II 004 2011 020 2011 010 2011 23 RU MPSG500 800V 111 1402 220 240 50 550 1 8 0 7 70 din c 2 5 0 8 EN 60745 85 1 3 EN 60745 96 1 3 EN 50144 0 766 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 1 2 85265...

Страница 16: ...1 3 3 2 3 3 6 4 2 3 3 1 1 6 5 2 10 10 35 75 3 4 1 20 25 20 25 24 28 20 25 18 22 22 25 25 RU 5 5 0 5 6 30 7 8 9 10 11 12 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 20 3 3 60 3 4 3 5 60 din c din c 3 6...

Страница 17: ...Air cap 7 Nut Round pa er Horizontal pa er Ver cal pa er 3 3 2 4 1 0 8 1 2 3 220 10 50 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 18 27 RU 1 2 3 4 5 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4...

Страница 18: ...28 RU 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 29 RU 1 6 1 7 1 8 60 2 3 5 4 10 2 5 6 7 8 6 9 10 11 Nut 7 Air cap 12 13 14 8 lters 75 5...

Отзывы: