background image

24

RU

Все

 

действия

связанные

 

с

 

подготовкой

 

к

 

работе

работой

 

и

 

обслуживанием

следует

 

проводить

 

в 

защитных перчатках.

Регулировка формы факела

Р

егулировка формы факела описана в разделе 

КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

Внимание! 

Перед

 

регулировкой

 

убедитесь,

 

что

 

вилка

 

электрического

 

кабеля

 

изделия

 

отключена

 

от

 

элек

-

трической розетки.

Подготовка и заправка лакокрасочного материала

Внимание! 

Убедитесь

что

 

вилка

 

электрического

 

кабеля

 

отключена

 

от

 

электрической розетки.

Краскораспылитель

 

предназначен

 

для

 

нанесения

 

невоспламеняющихся

 

лакокрасочных

защитных

дезинфицирующих

 

и

 

др.

 

жидких

 

материалов

 

на

 

различные

 

подготовленные

 

поверхности

 

в

 

бытовых

 

усло

-

виях

если

 

это

 

допускается

 

изготовителем

 

этих материалов.

 

Лакокрасочный

 

материал

 

перед

 

применением

 

должен

 

быть

 

тщательно

 

перемешан

 

и

 

отфильтрован

 

(

см.рис.

2)

.

 

Для

 

получения

 

наилучшего

 

результата

 

лакокрасочный

 

материал

 

должен

 

иметь

 

определенную

 

вяз

-

кость,

 

которая

 

может

 

быть

 

оценена

 

с

 

помощью

 

вискозиметра

 (

см.рис.

1)

.

 

Для

 

определения

 

вязкости

 

на

-

лейте

 

материал

 

в

 

вискозиметр

 

до

 

краев

 

и

 

засеките

 

время

за

 

которое

 

краска

 

полностью

 

из

 

него

 

вытечет.

 

В

 

таблице

 1 

содержатся

 

временные

 

рекомендации для разных лакокрасочных материалов.

Если

 

истечение

 

краски

 

из

 

вискозиметра

 

занимает

 

больше

 

времени

чем

 

указано

 

в

 

таблице

 1, 

то

 

сле

-

дует

 

добавить

 

рекомендованный

 

производителем

 

растворитель

 

и

 

тщательно

 

перемешать

 

материал.

 

Вновь

 

выполняйте

 

требования

 

предыдущего

 

и

 

данного

 

пунктов

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

будет

 

достигнута

 

рекомендо

-

ванная

 

норма

 

вязкости.

Выкрутите

 

бак

 

для

 

краски

 

5

 (

см.рис.

 

на

 

развороте

 

титульного

 

листа

и

 

залейте

 

в

 

него

 

необходимое

 

количество подготовленного материала

но

 

не

 

более

 0,7 

л. Надежно

 

вкрутите

 

бак

 

в

 

держатель

 

бака.

Включение/Выключение и регулировка факела

Включение

Внимание! 

Убедитесь

что

 

краскораспылитель

 

выключен

нажав

 

до

 

упора

 

и

 

отпустив

 

на

 

клавишу

 

вы

-

ключателя/регулятора

 

3

 (

см.рис.

 

на

 

развороте

 

титульного

 

листа

 

и

 

рис.

3)

.

 

В

 

момент

 

включения

 

и

 

выключе

-

ния

 

должен

 

раздаваться характерный

 

щелчок.

 

Подключите

 

вилку

 

кабеля

 

к

 

электрической

 

сети.

Включите

 

нагнетатель

нажав

 

до

 

щелчка

 

на

 

клавишу

 

выключателя

 

3

.

 

В

 

распылитель

 

начнет

 

посту

-

пать воздух. 

В

 

распылителе

 

имеется

 

запорная

 

игла,

 

которая

 

в

 

исходном

 

положении

 

перекрывает

 

отверстие

 

фор

-

сунки,

 

но

 

по

 

мере

 

увеличения

 

усилия

 

нажатия

 

на

 

клавишу

 (

это

 

приводит

 

к

 

ее

 

перемещению),

 

запорная 

игла

 

начнет

 

все

 

больше

 

и

 

больше

 

открывать

 

отверстие

 

форсунки 

6

 

и

 

появится

 

факел.

 

Таким

 

образом,

 

с 

увеличением

 

усилия

 

нажатия

 

на

 

клавишу

 

выключателя/регулятора

 

плотность

 

взвеси

 

лакокрасочного

 

ма

-

териала в факеле увеличивается.

В

 

распылителе

 

имеется

 

ограничитель

 

факела

 

2

.

 

Им

 

можно

 

регулировать

 

максимальную

 

плотность 

взвеси краски в факеле при утопленной до упора клавише 

3

. Это удобно при продолжительной работе.

Выключение

 

Для

 

прекращения

 

формирования

 

факела

 

просто

 

отпустите

 

клавишу

 

выключателя/регулятора

 

3

.

 

Должен

 

раздаться

 

щелчок и

 

краскораспылитель выключится. Отключите

 

вилку

 

кабеля

 

от

 

электрической

 

сети.

Первое включение

Распакуйте

 

изделие

 

и

 

произведите

 

осмотр

 

комплекта

 

поставки

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

внешних

 

меха

-

нических

 

повреждений.

 

Внимание!

 

Изделие

 

поставляется

 

в

 

разобранном

 

виде

нагнетатель

 

1

 (

см.

 

рис.

 

на

 

развороте

 

титульного листа

), 

распылитель

 

6

бак для

 

краски

 

5

 и подающая трубка

 

с

 

сапуном.

Внимание!

 

Если

 

при

 

транспортировке

 

температура

 

окружающей

 

среды

 

была

 

ниже

 +10

О

С

перед

 

дальнейшими

 

операциями

 

необходимо

 

выдержать

 

изделие

 

в

 

помещении

 

с

 

температурой

 

от

 +10 

до

 +35

О

С

 

и

 

относительной

 

влажностью

 

не

 

выше

 75% 

не

 

менее

 

четырех

 

часов.

 

В

 

случае

 

образования

 

конденсата

 

на

 

деталях

 

краскораспылителя

 

его

 

эксплуатация

 

или

 

дальнейшая

 

подготовка

 

к

 

работе

 

запрещена

 

вплоть

 

до

 

полного

 

высыхания

 

конденсата.

Соберите

 

краскораспылитель, предварительно прочитав

 

раздел

 

КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

.

Проверьте

 

возможность

 

регулировки формы факела

 (

см. подраздел

 

Регулировка формы факела

)

.

 

Таблица 1

Акриловые и латексные краски

20 - 25 с

Водоэмульсионные краски

20 - 25 с

Грунтовки

24 - 28 с

Лаки

20 - 25 с

Масляные краски, эмали

18 - 22 с

Алюминиевые

 

краски

 (

серебрянки

)

22 - 25 с

Антисептики и морилки

Не разбавлять

25

RU

Отвинтите

 

бак для

 

краски

 

5

. Налейте в

 

бак приблизительно

 0,5 

л воды

 

и ввинтите

 

его в

 

держатель

 

бака.

 

Включите

 

краскораспылитель

 (

см.

 

подраздел

 

Включение/Выключение

 

и

 

Регулировка факела

и

 

дайте

 

ему

 

поработать

 

около

 

минуты.

 

Проверьте

 

возможность

 

регулировки

 

факела

 

на

 

тестовом

 

материале

 

(

например

куске

 

плотного

 

картона

при

 

расстоянии

 

между

 

форсункой

 

и

 

поверхностью

 

этого

 

материала

 

по

-

рядка

 30 

см.

Выключите

 

распылитель.

 

Вывинтите

 

бак для

 

краски и

 

вылейте из

 

него

 

воду.

 

Установите

 

бак

 

на место.

Включите

 

распылитель

 

с

 

максимальным факелом для

 

удаления из

 

него остатков

 

воды.

Выключите

 

краскораспылитель

 

и

 

отключите

 

его

 

от

 

электрической

 

сети.

10 

Если

 

проверки

 

прошли

 

успешно

 – 

можете

 

приступать

 

к

 

работе

предварительно

 

прочитав

 

следующие

 

разделы и

 

выполнив

 

обслуживание

 

распылителя 

(

см.раздел

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

) для его

 

высушивания.

11 

Если

 

возникли

 

проблемы

то

 

обратитесь

 

к

 

подразделу

 

Возможные неисправности

 

следующего

 

раз

-

дела

 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ

.

 

12 

Если

 

и

 

после

 

этого

 

устранить

 

проблему

 

не

 

удалось

 - 

обратитесь

 

за

 

консультацией

 

в

 

торгующую

 

орга

-

низацию или

 

Сервисный

 

центр.

 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ

Общие рекомендации

Внимательно ознакомьтесь

 

с предыдущими разделами и выполняйте

 

изложенные в

 

них требования.

Перед

 

началом работы проверьте

 

функционирование

 

краскораспылителя.

 

2

.

Произведите

 

осмотр

 

изделия

 

на

 

предмет

 

отсутствия

 

внешних

 

механических

 

повреждений

 

и

при

 

необ

-

ходимости,

 

соберите

 

его.

2

.

Внимание!

 

Убедитесь

что

 

краскораспылитель

 

выключен

нажав

 

до

 

упора

 

и

 

отпустив

 

клавишу

 

выключа

-

теля/регулятора.

2

.

Установите

 

необходимую форму факела.

2

.

Подготовьте и

 

заправьте лакокрасочный материал.

2

.

Подключите вилку

 

кабеля изделия

 

к

 

электрической

 

сети и включите изделие.

2

.

Произведите

 

окончательную

 

настройку

 

распылителя

 

под

 

конкретный

 

лакокрасочный

 

материал

 

на

 

тестовой

 

поверхности.

 

Если

 

возникли проблемы,

 

то обратитесь

 

к

 

следующему

 

подразделу

 

Возможные неисправности

.

Помните!

3

.

Изделие рассчитано

 

на

 

эксплуатацию при

 

температуре

 

окружающей

 

среды

 

от 

+5 

до 

+35

О

С.

3

.

Продолжительность

 

непрерывной

 

работы

 

краскораспылителя

 

не

 

должна

 

превышать

 20 

минут

 

с

 

после

-

дующим перерывом

 

не менее двадцати минут.

3

.

Суммарная

 

продолжительность

 

работы

 

изделия

 

составляет

 60 

часов

 

в

 

год

после

 

чего

 

требуется

 

прове

-

сти его профилактический послегарантийный

 

осмотр в Сервисном

 

центре.

3

.

Запрещено

 

применение

 

в

 

краскораспылителе

 

воспламеняющихся

 

лакокрасочных

защитных

дезинфи

-

цирующих

 

и др.

 

жидких материалов.

3

.

Запрещено

 

применение

 

лакокрасочных

 

и

 

др.

 

материалов

вязкость

 

которых

 

превышает

 60 din

/

c

.

 

Внеси

-

стемная

 

единица

 

измерения

 din

/

подразумевает

что

 

вязкость

 

измеряется

 

с

 

помощью

 

секундомера

 

и

 

специ

-

ально

 

входящего

 

в

 

комплект

 

поставки

 

вискозиметра

 

по

 

методике

изложенной

 

в

 

подразделе

 

Подготовка и 

заправка лакокрасочного материала

 предыдущего раздела.

3

.

Лакокрасочный

 

материал

 

факела

не

 

попавший

 

на

 

обрабатываемую

 

поверхность

может

 

разноситься

 

на

 

значительные

 

расстояния

особенно

 

под

 

действием

 

ветра.

 

Это

 

надо

 

учитывать

 

и

при

 

необходимости

приме

-

нять

 

специальные

 

укрывные

 (

защитные) пленки.

3

.

Результат окрашивания

 

сильно

 

зависит

 

от

 

качества подготовки

 

окрашиваемой поверхности.

3

.

При

 

нанесении

 

лакокрасочного

 

материала

 

рекомендуется

 

держать

 

краскораспылитель

 

так

как

 

показа

-

но

 

на рис.

5

, равномерно перемещая его по

 

одной

 

из траекторий, представленной

 

на рис.

4

.

3

.

Если

 

распыляемые

 

материалы

 

накапливаются

 

на

 

форсунке

 

6

 

или

 

в

 

отверстиях

 

регулятора

 

формы

 

факе

-

ла,

 

протрите обе

 

детали тряпкой

смоченной

 

соответствующим растворителем.

3

.

10 

Чтобы

 

избежать

 

образования

 

наплывов

 

и

 

подтеков

 

никогда

 

не

 

включайте

 

и

 

не

 

выключайте

 

краскора

-

спылитель

направленный

 

на окрашиваемую

 

поверхность.

3

.

11 

Наносите

 

слой

 

единовременно.

 

Если

 

необходимо

 

нанесение

 

двух

 

слоев

выдержите

 

время

установлен

-

ное

 

производителем материала, для высыхания первого

 

слоя.

3

.

12 

При

 

окраске

 

небольших

 

поверхностей

 

используйте

 

режим

 

с

 

низкой

 

подачей

 

материала.

 

Это

 

позволит

 

избежать перерасхода

 

краски и появления

 

наплывов.

Сразу по окончании работ произведите промывку

 

краскораспылителя 

(

см. раздел

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

)

.

Внимание!

 

Наличие

 

высохшего

 

лакокрасочного

 

материала

 

на

 

внешних

 

или

 

внутренних

 

деталях

 

краскора

-

спылителя

 

является

 

признаком

 

нарушения

 

правил

 

эксплуатации

 

и

 

основанием

 

для

 

снятия

 

данного

 

изделия

 

с

 

гарантийного обслуживания.

Возможные неисправности

Нет факела после включения распылителя

Возможные

 

причины

 

и

 

способы

 

устранения

если

 

неисправность

 

возникла

 

в

 

начале

 

работы

или

 

по

-

сле

 

обслуживания.

Содержание 111-1402

Страница 1: ...7 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit...

Страница 2: ...tion Screw Length control knob 7 VERTICAL Correct Keep stroke smooth and at even speed HORIZONTAL 8 Do not flex wrist while spraying Incorrect 9 10 a As shown in the figure rotate to remove the needle...

Страница 3: ...given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool H...

Страница 4: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Страница 5: ...g environment reduce waste and save material Fig 6 1 The counterclockwise rotation shortens the length and when it rotates to the stop position it is sprayed with the largest circle 2 Adjust the screw...

Страница 6: ...n cylinder Disassemble spray gun and clean with thinner Too much paint Adjust the volume clockwise to reduce spraying Two thin coats are better then one Viscosity too low Check viscosity Operating sou...

Страница 7: ...norme EN 60745 et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pour une es a r liminaire de la charge vibratoire Le niveau d oscilla on correspond aux u sa ons principales...

Страница 8: ...our les applica ext rieures L a d une rallonge lectrique homologu e pour les applica ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l usage d un dans un emplacement humide est in vitable sez un...

Страница 9: ...t lors de la pulv risa ATTENTION Risque de blessure Ne pas viser le piloter peinture toi m me ou les autres personnes les autres animaux Quand vous travaillez av nt rieur ou l ext rieur assurez qu auc...

Страница 10: ...specter le ltre air dans l ensemble de compresseur d Air pour voir si elle est excessivement sale S il est sale suivez les tapes ci dessous pour le remplacer D brancher le pistolet sales et les rempla...

Страница 11: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Страница 12: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volv zarla Muchos de los accidentes...

Страница 13: ...l habr que desmontarla Para desmontarla debe tomar las siguientes medidas 3 Re re el enchufe de la toma de corriente 4 Re re el recipiente de pintura 5 y recoger la tuber a y el ltro 5 Saque el conjun...

Страница 14: ...limpio o no lubricado resulta en pist n estar atrapado en el cilindro Desarmar la pistola y limpia con disolvente La can ntura es excesa Ajuste el volumen de ujo para reducir la pulverizaci n Dos cap...

Страница 15: ...28 29 29 29 II 004 2011 020 2011 010 2011 23 RU MPSG500 800V 111 1402 220 240 50 550 1 8 0 7 70 din c 2 5 0 8 EN 60745 85 1 3 EN 60745 96 1 3 EN 50144 0 766 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 1 2 85265...

Страница 16: ...1 3 3 2 3 3 6 4 2 3 3 1 1 6 5 2 10 10 35 75 3 4 1 20 25 20 25 24 28 20 25 18 22 22 25 25 RU 5 5 0 5 6 30 7 8 9 10 11 12 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 20 3 3 60 3 4 3 5 60 din c din c 3 6...

Страница 17: ...Air cap 7 Nut Round pa er Horizontal pa er Ver cal pa er 3 3 2 4 1 0 8 1 2 3 220 10 50 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 18 27 RU 1 2 3 4 5 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4...

Страница 18: ...28 RU 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 29 RU 1 6 1 7 1 8 60 2 3 5 4 10 2 5 6 7 8 6 9 10 11 Nut 7 Air cap 12 13 14 8 lters 75 5...

Отзывы: