background image

17

ES

con t

ra. 

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta. 

d) No 

 el cable de red para transportar o colgar la herramienta, ni  re de él para sacar el enchufe 

de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes opiezas 

móviles. 

Los cables de red dañados oenredados pueden provocar una descarga eléctrica. 

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en laintemperie 

e solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores. 

zación de un cable de prolongación adecuado parasu uso en 

exteriores reduce el riesgo de una descargaeléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctricaen un lugar húmedo fuese inevitable, 

uncortacircuito de fuga a 

ra. 

El uso de un cortacircuito de fuga a 

ra reduce el riesgo de descarga 

eléctrica. 

3) SEGURIDAD DE PERSONAS 

a)  Esté  atento  y  emplee  la  herramienta  con  prudencia. 

No 

  la  herramienta  eléctrica  si 

estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso 

de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. 

b) 

 un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. 

El riesgo a lesionarse 

se reduce considerablemente si, dependiendo del 

 y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, 

za un equipo de protección adecuado como una mascarilla an

vo, zapatos de seguridad con suela 

an

zante, casco, o protector

vos. 

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada 

antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. 

Si 

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce 

el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un 

accidente. 

d) Re re las herramientas de ajuste o llaves 

fij

as antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una 

herramienta o llave colocada en una pieza rota va puede producer lesiones graves al accionar la 

herramienta eléctrica. 

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base 

firm

e y mantenga el equilibrio en todo momento. 

Ello le 

rá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. 

f) Lleve puesta una ves

nta de trabajo adecuada. No 

 ves

nta amplia ni joyas. Mantenga su 

pelo, ves

nta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La ves

nta suelta, las joyas y el pelo largo se 

pueden enganchar con las piezas en movimiento. 

g) Siempre que sea 

zar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 

montados y que sean 

zados correctamente. 

El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados 

del polvo. 

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta prevista para el trabajo a realizar. 

Con la 

herramienta adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia 

indicado. 

b) No 

 herramientas con un interruptor defectuoso. 

Las herramientas que no se puedan conectar o 

desconectar son peligrosas y deben repararse. 

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta 

eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. 

Esta medida preven va reduce el 

riesgo de conectar accidentalmente la herramienta. 

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con su uso. 

Las herramient

zadas por personas inexpertas son peligrosas. 

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las 

partesmóviles de la herramienta, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al 

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes 

de volv

zarla. 

Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento de

ficie

nte. 

f) Mantenga los 

 limpios y a

filados. 

Los 

 mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar 

mejor. 

g) U

  herramientas eléctricas, accesorios, 

s,etc.  de acuerdo con estas instrucciones, 

teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar. 

El uso de herramientas eléctricas para 

18

ES

trabajosdiferentes de aquellos para los que han sido concebidaspuede resultar peligroso. 

5) SERVICIO 

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando exclusivamentepiezas 

de repuesto originales. 

Solamente así seman

ramienta eléctrica.

b) ¡Atención!

 U

 únicamente piezas de repuesto originales indicado en este manual, de lo contrario 

puede conducir un mayor riesgo de lesiones.

INSTRUZIONI DI SICUREZZA

 Con la herramienta eléctrica sólo puede pulverizar materiales tales como pinturas, barnices y esmaltes, 

etc., con un punto de in

flamación

 de 55 °C (32 °C en el Reino Unido) y más alto sin aviso adicional. (Según 

la 

clasifi

cación alemana sobre el material de reves

nto,el clases de peligro es A II y A III, vease el estaño 

de material).

 El dispos vo no debe ser 

zado en lugares de trabajo cubiertos donde presentan normas de protección 

contra explosiones.

 No debe haber fuentes de ignición, por ejemplo, chimeneas, el humo de los cigarrillos encendidos, 

cigarros y pipas, chispas, alambres incandescentes, 

superficies

 calientes, etc. en la zona donde hay trabajo 

de pulverización con la herramienta eléctrica.

• No pul

verice ninguna sustancia cuyo potencial de riesgo que se desconoce.

• A

ntes de realizar cualquier trabajo en la pistola de pulverización desconecte el enchufe de la toma.

stola pulverizadora para pulverizar sustancias in

flamables.

 Las pistolas pulverizadoras no deben ser limpiados con solventes in

amables que tengan un punto de 

in

flamación menor de 55 °C.

 Mucha precaución contra peligros que pueden surgir por la sustancia pulverizada, debe observar el texto 

y la información sobre los contenedor

es o especifi

caciones dadas por el fabricante sobre la sustancia.

• Al

ta presión en la boquilla.

Recomendación: Use una mascarilla y gafas de seguridad para el trabajod de pulverización.

¡ATENCIÓN! PELIGRO DE LESIONES

Nunca apunte la pistola pulverizadora hacia usted mismo ni hacia otras personas o en los animales.

 Cuando se trabaja con la herramienta eléctrica en interiores tanto como en exteriores, hay que asegurar 

que no haya vapores en los disolventes ni aspiradas por la pistola de pulverización.

 Cuando se trabaja al aire libre, debe estar al tanto de la dirección del viento. El viento puede llevar la 

sustancia a grandes distancias causando daños. Cuando se trabaja en un lugar cerrado, debe haber una 

ven

• No permi

t

• ¡Nun

ca debe abrirse el equipo por usted mismo, c

on el fin de

reparaciones en el sistema eléctrico!

• No debe 

colocar la pistola de pulverización.

Riesgos residuales

Incluso cuando se 

za la herramienta eléctrica según lo prescrito, no es posible eliminar todos los 

factores de riesgo residuales. Los siguientes riesgos pueden surgir en relación con la construcción y 

diseño de las herramientas eléctricas:

1. Daño a los pulmones si una mascarilla de polvo no es e

caz y desgastado.

2. Daño a la audición si la prot

va no es e

caz y desgastado.

3. Los daños a la salud resultantes por la emisión de vibraciones si la herramienta eléctrica es u zada 

durante un larg

ges

nte.

¡ADVERTENCIA! 

Esta herramienta eléctrica genera un campo electromagné co durante el funcionamiento. 

Este campo puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médic

vos o pasivos. Para 

reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, las personas que u zan implantes médicos deben consultar 

a sus médicos y fabricante del implante médico ant

zar esta herramienta.

SIMBOLI

Содержание 111-1402

Страница 1: ...7 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit...

Страница 2: ...tion Screw Length control knob 7 VERTICAL Correct Keep stroke smooth and at even speed HORIZONTAL 8 Do not flex wrist while spraying Incorrect 9 10 a As shown in the figure rotate to remove the needle...

Страница 3: ...given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool H...

Страница 4: ...gising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool...

Страница 5: ...g environment reduce waste and save material Fig 6 1 The counterclockwise rotation shortens the length and when it rotates to the stop position it is sprayed with the largest circle 2 Adjust the screw...

Страница 6: ...n cylinder Disassemble spray gun and clean with thinner Too much paint Adjust the volume clockwise to reduce spraying Two thin coats are better then one Viscosity too low Check viscosity Operating sou...

Страница 7: ...norme EN 60745 et peut tre pour une comparaison d lectroporta fs Il est galement appropri pour une es a r liminaire de la charge vibratoire Le niveau d oscilla on correspond aux u sa ons principales...

Страница 8: ...our les applica ext rieures L a d une rallonge lectrique homologu e pour les applica ext rieures r duit le risque d un choc lectrique f Si l usage d un dans un emplacement humide est in vitable sez un...

Страница 9: ...t lors de la pulv risa ATTENTION Risque de blessure Ne pas viser le piloter peinture toi m me ou les autres personnes les autres animaux Quand vous travaillez av nt rieur ou l ext rieur assurez qu auc...

Страница 10: ...specter le ltre air dans l ensemble de compresseur d Air pour voir si elle est excessivement sale S il est sale suivez les tapes ci dessous pour le remplacer D brancher le pistolet sales et les rempla...

Страница 11: ...nchufe de la tomacorriente antes de realizar cualquiera con guraci n reparaci n o mantenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las...

Страница 12: ...xisten partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa haga repararla antes de volv zarla Muchos de los accidentes...

Страница 13: ...l habr que desmontarla Para desmontarla debe tomar las siguientes medidas 3 Re re el enchufe de la toma de corriente 4 Re re el recipiente de pintura 5 y recoger la tuber a y el ltro 5 Saque el conjun...

Страница 14: ...limpio o no lubricado resulta en pist n estar atrapado en el cilindro Desarmar la pistola y limpia con disolvente La can ntura es excesa Ajuste el volumen de ujo para reducir la pulverizaci n Dos cap...

Страница 15: ...28 29 29 29 II 004 2011 020 2011 010 2011 23 RU MPSG500 800V 111 1402 220 240 50 550 1 8 0 7 70 din c 2 5 0 8 EN 60745 85 1 3 EN 60745 96 1 3 EN 50144 0 766 1 5 2 2 0 EPTA Procedure 01 2003 1 2 85265...

Страница 16: ...1 3 3 2 3 3 6 4 2 3 3 1 1 6 5 2 10 10 35 75 3 4 1 20 25 20 25 24 28 20 25 18 22 22 25 25 RU 5 5 0 5 6 30 7 8 9 10 11 12 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 5 35 3 2 20 3 3 60 3 4 3 5 60 din c din c 3 6...

Страница 17: ...Air cap 7 Nut Round pa er Horizontal pa er Ver cal pa er 3 3 2 4 1 0 8 1 2 3 220 10 50 4 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 18 27 RU 1 2 3 4 5 1 1 1 1 2 1 3 1 4 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4...

Страница 18: ...28 RU 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 29 RU 1 6 1 7 1 8 60 2 3 5 4 10 2 5 6 7 8 6 9 10 11 Nut 7 Air cap 12 13 14 8 lters 75 5...

Отзывы: