2
G
Rainforest Sounds or Music
• Slide the switch to
rainforest sounds
or
music
.
Child-activated (Short Play)
• Slide the mode switch to
for
baby acrivated
mode.
• When baby bats the monkey or the toucan, baby is rewarded with rainforest
sounds or music along with motion and lights.
Parent-activated (Long Play)
• Slide the mode switch to
for
parent activated
mode. Baby enjoys
10 minutes of rainforest sounds or music, a light show and motion.
Off
• Slide the mode switch to
O
to turn
off
sounds, lights, and motion.
Volume
• Push the volume button once for
low volume
; press again for
high
volume
; press again for off
O
.
IMPORTANT!
If lights dim or sound or movement become faint or stop all
together, remove the "D" (LR20) batteries from the soothing unit and dispose of
them properly. Replace the batteries with four, new "D" (LR20)
alkaline
batteries.
F
Sons de la jungle ou musique
• Glisser le sélecteur à la position
sons de la jungle
ou
musique
.
Actionné par bébé (courte durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur
pour le mode
actionné par bébé
.
• Quand bébé tapote le singe ou le toucan, il est récompensé par des sons de
la jungle ou de la musique, ainsi que des mouvements et des lumières.
Actionnés par un adulte (longue durée)
• Glisser le sélecteur de mode sur
pour le mode
actionné par un adulte
.
Bébé entendra des sons de la jungle ou de la musique pendant 10 minutes et
verra un spectacle lumineux et des mouvements.
Arrêt
• Glisser le sélecteur de mode sur
O
pour
désactiver
les sons, les lumières et
le mouvement.
Volume
• Appuyer une fois sur le bouton du volume pour un
volume faible
.
Appuyer de nouveau pour un
volume fort
. Appuyer de nouveau
pour désactiver
O
.
IMPORTANT !
Si les lumières, les sons ou les mouvements faiblissent ou
cessent de fonctionner, enlever les piles D (LR20) de l'unité et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage. Remplacer les piles par quatre piles
alcalines
"D" (LR20) neuves.
D
Regenwaldgeräusche oder Musik
• Den Schalter auf
Regenwaldgeräusche
oder
Musik
stellen.
Aktivierung durch das Baby (Kurze Spieldauer)
• Den Einstellungsschalter für die
Aktivierung durch das Baby
auf
stellen.
• Stößt Ihr Kind das Äffchen oder den Vogel an, wird es mit
Regenwaldgeräuschen oder Musik Bewegungen und Lichtern belohnt.
Aktivierung durch die Eltern (Lange Spieldauer)
• Den Einstellungsschalter für die
Aktivierung durch die Eltern
auf
stellen. Ihr Baby kann sich 10 Minuten lang an Regenwaldgeräuschen oder
Musik erfreuen, die von einer Lichtershow und Bewegungen begleitet wird.
Aus
• Den Einstellungsschalter auf
O
stellen, um Geräusche, Lichter und
Bewegungen
auszuschalten
.
Lautstärke
• Den Lautstärkeregler einmal drücken für
leise
, ein zweites Mal drücken
für laut
und ein drittes Mal, um die Lautstärke auszustellen
O
.
WICHTIG!
Werden die Lichter, Geräusche oder Bewegungen schwächer oder
hören ganz auf, die im Funktionselement befindlichen Batterien D (LR20) heraus-
nehmen. Die Batterien vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien mit vier neuen
Alkali
-Batterien D (LR20) ersetzen.
N
Regenwoudgeluiden of muziek
• Zet de schakelaar op
regenwoudgeluiden
of
muziek
.
Door baby geactiveerd (korte speeltijd)
• Zet de keuzeschakelaar op
voor de stand
"door baby geactiveerd"
.
• Als baby tegen het aapje of de toekan slaat, wordt baby beloond met
regenwoudgeluiden of muziekjes met bewegingen en lichtjes.
Door ouder geactiveerd (lange speelduur)
• Zet de keuzeschakelaar op
voor de stand
"door ouder geactiveerd"
.
Baby wordt verblijd met 10 minuten regenwoudgeluiden of muziekjes, een
lichtshow en bewegingen.
Uit
• Zet de keuzeschakelaar op
O
om de geluidjes, lichtjes en bewegingen uit
te schakelen.
Volume
• Druk één keer op de volumeknop voor
laag volume
; druk nogmaals voor
hoog volume
. Als u nog een keer op de knop drukt, wordt het volume
uitgeschakeld
O
.
BELANGRIJK!
Als de lichtjes, geluidjes of bewegingen zwakker worden of
helemaal niet meer werken, de "D" (LR20) batterijen uit het sluimerkastje verwij-
deren en inleveren als KCA. Vervang de batterijen door vier nieuwe "D" (LR20)
alkaline
batterijen.
G
Setup and Use
F
Installation et utilisation
D
Aufbau und Gebrauch
N
Plaatsing en gebruik
I
Impostazione e Uso
E
Preparación y uso
K
Forberedelse og brug
P
Montagem e Utilização
T
Valmistelut ja käyttö
M
Montering og bruk
s
Installation och användning
R
Προετοιμασία και Χρήση
G
Rainforest Sounds or
Music Switch
F
Sélecteur de sons de la
jungle ou de musique
D
Regenwaldgeräusche- oder
Musikschalter
N
Knopje voor
regenwoudgeluiden
of muziek
I
Leva Suoni della foresta
o Musica
E
Selector de sonidos de la
naturaleza o música
K
Regnskovslyde eller musik
P
Interruptor dos sons da floresta
ou música
T
Sademetsän äänet tai
musiikki -valitsin
M
Regnskoglyder eller musikkbryter
s
Omkopplare för regnskogsljud
eller musik
R
Διακόπτης για Ήχους Τροπικού
Δάσους ή Μουσική
G
Mode Switch
F
Sélecteur de mode
D
Einstellungsschalter
N
Keuzeschakelaar
I
Leva modalità
E
Selector de opción
K
Funktionsknap
P
Interruptor de opções
T
Käyttötavan valitsin
M
Modusbryter
s
Lägesomkopplare
R
Διακόπτης Τρόπου
Λειτουργίας
G
Volume Button
F
Bouton du volume
D
Lautstärkeregler
N
Volumeknopje
I
Tasto Volume
E
Botón de volumen
K
Lydstyrkeknap
P
Botão de volume
T
Äänenvoimakkuuden
valitsin
M
Volumknapp
s
Volymknapp
R
Κουμπί Έντασης
Ήχου
Содержание Fisher-Price K2565
Страница 27: ...27...