background image

G

Assembly   

F

Montage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten     

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Sådan samles produktet   

P

Montagem     

T

Kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

Συναρμολόγηση

G

Assembly   

F

Montage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten     

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Sådan samles produktet   

P

Montagem     

T

Kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

Συναρμολόγηση

G

 •  Position the feet so the holes are toward you and the non-skid surface  

is down.

 

•  Fit the feet on the base tube, as shown. 

F

 •  Placer les pieds de manière à avoir les trous face à soi et la surface  

antidérapante vers le bas.

 

•  Placer les pieds sur le tube de la base, comme illustré.  

D

 •  Die Füße so positionieren, dass die Löcher zur Person zeigen und die 

rutschfeste Oberfläche nach unten zeigt.

 

•  Die Füße wie dargestellt auf die Verbindungsstange stecken. 

N

 •  Houd de voetjes met de gaten naar u toe en de antislip-kant naar beneden.

 

•  Bevestig de voetjes aan de buis van het onderstuk (zie afbeelding). 

I

 •  Posizionare i piedi in modo tale che i fori siano rivolti verso di voi e che la 

superficie anti-scivolo sia rivolta verso il basso.

 

•  Posizionare i piedi sul tubo della base, come illustrato.

E

 •  Colocar las patas de modo que los orificios queden hacia Ud. y la superficie 

antideslizante quede hacia abajo.

 

•  Encajar las patas en el tubo de base, tal como se muestra.  

K

 •  Anbring fødderne, så hullerne vender mod dig selv og den skridsikre del 

vender nedad.

 

•  Fastgør fødderne på røret som vist.  

P

 •  Coloque os pés de modo a que os orifícios fiquem virados para si e a  

superfície anti-deslizante fique virada para baixo.

 

•  Encaixe os pés da cadeira no tubo de base, como mostra a imagem.

T

 •  Aseta jalat niin, että reiät ovat sinua kohti ja liukumaton pinta on alaspäin.

 

•  Sovita jalat kuvan mukaisesti keskiputkeen. 

M

 •  Plasser føttene slik at hullene vender mot deg og antisklibelegget  

peker nedover.

 

•  Fest føttene til understellsrøret, som vist. 

s

 •  Placera fötterna så att hålen vetter mot dig och den halkfria ytan är nedåt. 

 

•  Placera fötterna på basröret så som bilden visar. 

R

 • Τοποθετήστε τα πόδια σε τέτοια θέση, ώστε να βλέπετε τις τρύπες και  

η αντιολισθητική επιφάνεια να βρίσκεται προς τα κάτω.

 

• Προσαρμόστε τα πόδια στο σωλήνα της βάσης, όπως απεικονίζεται.

G

  Feet Holes

F

  Trous des pieds

D

  Fußlöcher

N

  Gaten voetjes

I

  Fori Piedi

E

  Orificios de las patas

K

  Huller i fødder

P

  Orifícios dos Pés

T

  Jalkojen reiät

M

  Fothull

s

  Fothål

R

  Τρύπες Ποδιών

G

 •  Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten. 

F

 •  Insérer la vis M5 de 20 mm dans chaque pied et serrer.  

D

 •  Eine M5 x 20 mm Schraube durch beide Füße stecken und festziehen. 

N

 •  Steek een M5 x 20 mm schroef door beide voetjes en draai ze vast. 

I

 •  Inserire una vite da M5 x 20 mm in ogni piede e stringere. 

E

 •  Introducir un tornillo M5 de 20 mm. en cada pata y atornillarlos. 

K

 •  Før en M5 x 20 mm skrue gennem hver fod, og spænd dem. 

P

 •  Insira um parafuso M5 de 20mm através de cada pé da cadeira, e aparafuse. 

T

 •  Kiinnitä kumpikin jalka M5 x 20 millimetrin ruuvilla. 

M

 •  Sett inn en skrue (M5 x 20 mm) gjennom hver fot og stram til. 

s

 •  Sätt i en M5 x 20 mm skruv genom varje fot och dra åt.

R

 

  Περάστε μια βίδα #8 x 20 χιλ. μέσα από κάθε πόδι και σφίξτε.

2

12

Содержание Fisher-Price K2565

Страница 1: ...GEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 2: ...alizado por un adulto Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 no incluidas Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden ser distintas de las mostradas K L s venligst denne brugsanvisning f r pro...

Страница 3: ...d neerzetten aangezien het dan door de bewegingen van uw baby kan gaan schuiven en kan omvallen Het stoeltje uitsluitend op de vloer neerzetten Verstikkingsgevaar Nooit op een zachte ondergrond bed ba...

Страница 4: ...voi liikkeill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi vo...

Страница 5: ...and Kleinteile Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet I Il pro...

Страница 6: ...derstellsr r s Frontr r R G 2 Feet F 2 pieds D 2 F e N 2 voetjes I 2 Piedi E 2 Pies K 2 f dder P 2 P s T 2 jalkaa M 2 f tter s 2 f tter R 2 G Seat Back Tube F Tube du dossier D R ckenlehnenstange N Bu...

Страница 7: ...zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen N N B Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet al te strak vastdraaien I NOTA Stringere e allentare tutte le viti con un cacc...

Страница 8: ...ife F Conseil Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps D Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien N...

Страница 9: ...niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen...

Страница 10: ...kkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet...

Страница 11: ...e Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen N BELANGRIJK V r de montage dit product controleren op beschadigin gen losse verbindingen ontbrekende onderdelen o...

Страница 12: ...skridsikre del vender nedad Fastg r f dderne p r ret som vist P Coloque os p s de modo a que os orif cios fiquem virados para si e a superf cie anti deslizante fique virada para baixo Encaixe os p s d...

Страница 13: ...st ngerna R GAssembly FMontage D Zusammenbau NHet in elkaar zetten IMontaggio EMontaje KS dan samles produktet PMontagem TKokoaminen MMontering sMontering R G Flex Base Wires Inward F Tubes de la base...

Страница 14: ...e bague de retenue le c t arrondi vers l int rieur sur une extr mit du tube du dossier Ins rer une vis n 8 de 1 9 cm dans le trou l ext rieur du tube du dossier jusque dans la bague de retenue Mainten...

Страница 15: ...ryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over fotst tten s Passa in den vre fickan p ryggst dsr ret Dra den nedre fickan p dynan ver fotst det R 6 G Ring Toys F Jouets D Spielzeugringe N Ringsp...

Страница 16: ...est n puestos Las leng etas peque as de los orificios deben verse por la abertura del seguro Colgar los aros en el monito Hint To remove the ring toys simply pull to remove El montaje del juguete ha...

Страница 17: ...benutzen Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorko...

Страница 18: ...keill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtu...

Страница 19: ...doves sero attivarsi estrarre le pile formato torcia D LR20 dall unit rilassante ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia D LR20 E Vibracio...

Страница 20: ...sujeci n Cerciorarse de o r un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de seguridad est bien fijado tirar de la almohadilla en direcci n opuesta al ni o No debe desprenderse Si lo hace signif...

Страница 21: ...estremit fissa della cinghia nella fibbia e formare un anello Tirare l estremit libera della cinghia Ripetere l operazione per stringere l altra cinghia Come allentare le cinghie Far passare l estrem...

Страница 22: ...N in vapaa p lyhenee L ysenn toinen vy samalla lailla Huom Sovitettuasi istuinvy t lapselle sopiviksi varmista niist vet m ll ett ne ovat kunnolla kiinni M Slik strammer du selene Skyv den faste ende...

Страница 23: ...ow und Bewegungen begleitet wird Aus Den Einstellungsschalter auf O stellen um Ger usche Lichter und Bewegungen auszuschalten Lautst rke Den Lautst rkeregler einmal dr cken f r leise ein zweites Mal d...

Страница 24: ...eknappen for lav lydstyrke Tryk igen for h j lydstyrke Tryk en gang til for slukket O VIGTIGT Hvis lyset kun lyser svagt eller lyde eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer skal du fjerne D b...

Страница 25: ...mkopplaren till regnskogsljud eller musik Aktiveras av barnet kort uppspelning F r l gesomkopplaren till f r l ge som aktiveras av barnet N r barnet sl r p apan eller tukanen h rs regnskogsljud eller...

Страница 26: ...rse a m quina Lavarlo por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No utilizar lej a Secar en la secadora por separado a baja temperatura y retirarlo inmediatamente de la secadora al...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...KANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar...

Отзывы: