background image

G

Assembly   

F

Montage   

D

Zusammenbau   

N

Het in elkaar zetten     

I

Montaggio   

E

Montaje   

K

Sådan samles produktet   

P

Montagem     

T

Kokoaminen   

M

Montering   

s

Montering   

R

Συναρμολόγηση

G

Setup and Use   

F

Installation et utilisation   

D

Aufbau und Gebrauch      

N

Plaatsing en gebruik 

I

Impostazione e Uso   

E

Preparación y uso     

K

Forberedelse og brug   

P

Montagem e Utilização   

T

Valmistelut ja käyttö     

M

Montering og bruk   

s

Installation och användning   

R

Προετοιμασία και Χρήση

19

G

 

Calming Vibrations

 

•  Make sure your child is properly secured in the seat.

 

•  To turn vibrations on, slide the power switch on the soothing unit to the 

on

 

position  . 

 

•  To turn vibrations off, slide the power switch on the soothing unit to the 

off

 

position 

O

 .

 

IMPORTANT!

 If vibrations become faint, or if there are no vibrations, remove 

the “D” (LR20) batteries from the soothing unit and dispose of them properly. 

Replace the batteries with four, new “D” (LR20) 

alkaline

 batteries.

F

 

Vibrations apaisantes

 

•  S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.

 

•  Pour actionner les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité de vibrations à la 

position 

marche

  . 

 

•  Pour éteindre les vibrations, glisser l'interrupteur de l'unité de vibrations à la 

position 

arrêt

 

O

 .

 

IMPORTANT !

 Si les vibrations émises s'affaiblissent ou cessent de fonctionner, 

retirer les piles D (LR20) de l'unité et les jeter dans un conteneur réservé à cet 

usage. Les remplacer par quatre piles 

alcalines

 "D" (LR20) neuves.  

D

 

Beruhigende Schwingungen

 

•  Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.

 

•  Zum Einschalten der Schwingungen den am Funktionselement befindlichen 

Ein-/Ausschalter auf 

Ein

 stellen  .  

 

•  Zum Ausschalten der Schwingungen den am Funktionselement befindlichen 

Ein-/Ausschalter auf 

Aus

 stellen 

O

 .

 

WICHTIG!

 Werden die Schwingungen schwächer oder hören ganz auf, die im 

Funktionselement befindlichen Batterien D (LR20) herausnehmen. Die Batterien 

vorschriftsgemäß entsorgen. Die Batterien mit vier neuen 

Alkali

-Batterien D 

(LR20) ersetzen. 

N

 

Rustgevende trillingen

 

• Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.

 

• De trilfunctie kan worden ingeschakeld door de aan/uit-schakelaar van het 

sluimerkastje op 

AAN

   te zetten.  

 

•  Zet de aan/uit-schakelaar op 

UIT

 

O

 om de trilfunctie weer uit te schakelen.

 

BELANGRIJK!

 Als de trillingen zwakker worden of helemaal niet meer werken, 

de “D” (LR20) batterijen uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA. 

Vervang de batterijen door vier nieuwe "D" (LR20) 

alkaline

batterijen. 

I

 

Vibrazioni calmanti

 

• Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.

 

• Per attivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità rilassante 

sulla posizione 

on

   .  

 

• Per disattivare le vibrazioni, spostare la leva di attivazione dell'unità rilassante 

sulla posizione 

off

 

O

 .

 

IMPORTANTE!

 Nel caso in cui le vibrazioni dovessero affievolirsi o non doves-

sero attivarsi, estrarre le pile formato torcia "D" (LR20) dall'unità rilassante 

ed eliminarle con la dovuta cautela. Sostituire le pile con quattro pile 

alcaline

 

nuove formato torcia "D" (LR20).

E

 

Vibraciones relajantes

 

• Verificar que el bebé esté bien asegurado en el asiento.

 

• Para activar las vibraciones, colocar el interruptor de la unidad vibratoria en  

la posición de 

encendido

   . 

 

• Para desactivar las vibraciones, colocar el interruptor de la unidad vibratoria 

en la posición de 

apagado

 

O

 .

 

¡ATENCIÓN!

 Si las vibraciones pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar 

las pilas gastadas de la unidad vibratoria y desecharlas en un contenedor de 

reciclaje de pilas. Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas 

alcalinas

 D (LR20).

1

K

 

Beroligende vibrationer

 

• Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.

 

•  Tænd for vibrationerne ved at stille knappen på vibrationsenheden på  

tændt

    . 

 

•  Sluk for vibrationerne ved at stille knappen på 

slukket

 

O

 .

 

VIGTIGT!

 Hvis vibrationerne bliver svage eller helt ophører, skal du fjerne  

"D"-batterierne (LR20) fra vibrationsenheden og kassere dem på forsvarlig vis. 

Udskift batterierne med fire nye 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20).

P

 

Vibrações que acalmam

 

• Certifique-se de que a criança está bem segura na cadeira.

 

• Para ligar as vibrações, mova o interruptor de ligação na unidade de vibra-

ções para a 

posição "ligar"

    .  

 

• Para desligar as vibrações, mova o interruptor de ligação da unidade de vibra-

ções para a 

posição "desligar"

  

O

 .

 

ATENÇÃO!

 Se as vibrações enfraquecerem, ou se não forem emitidas quaisquer 

vibrações, retire as pilhas “D” (LR20) da unidade de vibrações e coloque-as em 

local apropriado. Substitua as pilhas por 4 pilhas novas “D” (LR20) 

alcalinas

.

T

 

Tärinä rauhoittaa

 

• Varmista että lapsi on kunnolla kiinni istuimessa.

 

• Käynnistä värinä työntämällä rauhoittimen virtakytkin 

päälle

-asentoon   .  

 

• Sammuta värinä työntämällä rauhoittimen virtakytkin pois 

päältä

-asentoon 

O

 .

 

TÄRKEÄÄ!

 Jos värinä vaimenee tai lakkaa kokonaan, irrota rauhoittimen  

D (LR20)-paristo ja hävitä se asianmukaisesti. Vaihda keinuun neljä D  

(LR20) 

alkali

paristoa.

M

 

Avslappende vibrering

 

• Pass på at barnet sitter godt festet i setet.

 

• Når du skal skru vibreringen på, skyver du bryteren på den elektroniske 

enheten til 

    . 

 

• Når du skal skru vibreringen av, skyver du bryteren på den elektroniske 

enheten til 

av

 

O

 .

 

VIKTIG!

 Hvis vibreringen i vibreringsenheten blir svak, eller hvis det ikke er 

noen vibrering, må du fjerne batteriet fra vibreringsenheten og kaste det på en 

forsvarlig måte. Sett inn 4 

alkaliske

 batterier av typen D (LR20).

s

 

Lugnande vibrationer

 

• Se till att barnet sitter ordentligt fast i sitsen.

 

• För att sätta på vibrationerna för du strömbrytaren på vyssjningsenheten till 

läge på   . 

 

• För att stänga av vibrationerna för du strömbrytaren på vyssjningsenheten till 

läge av 

O

 .

 

VIKTIGT!

 Om vibrationerna blir svaga eller helt upphör tar du bort D-batterierna 

(LR20) från vyssjningsenheten och avfallshanterar dem på miljövänligt sätt. Byt 

ut batterierna mot fyra nya 

alkaliska

 D-batterier (LR20) .

R

 

Δόνηση που Ηρεμεί το Μωρό

 

  Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι πολύ καλά «ασφαλισμένο» στο κάθισμα.

 

•  

Για να ενεργοποιήσετε τη δόνηση, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του 

ηλεκτρονικού μέρους στην ανοιχτή θέση

   

 

•  

Για να απενεργοποιήσετε τη δόνηση, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του 

ηλεκτρονικού μέρους στην κλειστή θέση  

O

.

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Όταν η λειτουργία της δόνησης αρχίσει να εξασθενεί, αφαιρέστε 

τις μπαταρίες από το ηλεκτρονικό μέρος και πετάξτε τις στους ειδικούς κάδους 

ανακύκλωσης. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με τέσσερις καινούριες αλκαλικές 

μπαταρίες «D».

Содержание Fisher-Price K2565

Страница 1: ...GEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCI...

Страница 2: ...alizado por un adulto Funciona con 4 pilas alcalinas D LR20 no incluidas Las caracter sticas y decoraci n del producto pueden ser distintas de las mostradas K L s venligst denne brugsanvisning f r pro...

Страница 3: ...d neerzetten aangezien het dan door de bewegingen van uw baby kan gaan schuiven en kan omvallen Het stoeltje uitsluitend op de vloer neerzetten Verstikkingsgevaar Nooit op een zachte ondergrond bed ba...

Страница 4: ...voi liikkeill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi vo...

Страница 5: ...and Kleinteile Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten worden gezet Moet door volwassene in elkaar worden gezet I Il pro...

Страница 6: ...derstellsr r s Frontr r R G 2 Feet F 2 pieds D 2 F e N 2 voetjes I 2 Piedi E 2 Pies K 2 f dder P 2 P s T 2 jalkaa M 2 f tter s 2 f tter R 2 G Seat Back Tube F Tube du dossier D R ckenlehnenstange N Bu...

Страница 7: ...zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen N N B Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet al te strak vastdraaien I NOTA Stringere e allentare tutte le viti con un cacc...

Страница 8: ...ife F Conseil Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps D Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien N...

Страница 9: ...niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen...

Страница 10: ...kkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet...

Страница 11: ...e Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen N BELANGRIJK V r de montage dit product controleren op beschadigin gen losse verbindingen ontbrekende onderdelen o...

Страница 12: ...skridsikre del vender nedad Fastg r f dderne p r ret som vist P Coloque os p s de modo a que os orif cios fiquem virados para si e a superf cie anti deslizante fique virada para baixo Encaixe os p s d...

Страница 13: ...st ngerna R GAssembly FMontage D Zusammenbau NHet in elkaar zetten IMontaggio EMontaje KS dan samles produktet PMontagem TKokoaminen MMontering sMontering R G Flex Base Wires Inward F Tubes de la base...

Страница 14: ...e bague de retenue le c t arrondi vers l int rieur sur une extr mit du tube du dossier Ins rer une vis n 8 de 1 9 cm dans le trou l ext rieur du tube du dossier jusque dans la bague de retenue Mainten...

Страница 15: ...ryggsb ylen Tre den nedre lommen av setetrekket over fotst tten s Passa in den vre fickan p ryggst dsr ret Dra den nedre fickan p dynan ver fotst det R 6 G Ring Toys F Jouets D Spielzeugringe N Ringsp...

Страница 16: ...est n puestos Las leng etas peque as de los orificios deben verse por la abertura del seguro Colgar los aros en el monito Hint To remove the ring toys simply pull to remove El montaje del juguete ha...

Страница 17: ...benutzen Niemals die Spielzeugleiste als Tragegriff benutzen Nicht empfohlen f r Kinder die sich schon allein aufrichten k nnen etwa 6 Monate bis 9 kg N Om ernstig of fataal letsel te voorkomen Voorko...

Страница 18: ...keill n saada sen siirtym n tai kaatumaan K yt sit vain lattialla Tukehtumisvaara l aseta babysitteri pehmustetulle alustalle s ngylle sohvalle tai tyynylle sill se saattaa kaatua ja lapsi voi tukehtu...

Страница 19: ...doves sero attivarsi estrarre le pile formato torcia D LR20 dall unit rilassante ed eliminarle con la dovuta cautela Sostituire le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia D LR20 E Vibracio...

Страница 20: ...sujeci n Cerciorarse de o r un clic en ambos lados Para comprobar si el sistema de seguridad est bien fijado tirar de la almohadilla en direcci n opuesta al ni o No debe desprenderse Si lo hace signif...

Страница 21: ...estremit fissa della cinghia nella fibbia e formare un anello Tirare l estremit libera della cinghia Ripetere l operazione per stringere l altra cinghia Come allentare le cinghie Far passare l estrem...

Страница 22: ...N in vapaa p lyhenee L ysenn toinen vy samalla lailla Huom Sovitettuasi istuinvy t lapselle sopiviksi varmista niist vet m ll ett ne ovat kunnolla kiinni M Slik strammer du selene Skyv den faste ende...

Страница 23: ...ow und Bewegungen begleitet wird Aus Den Einstellungsschalter auf O stellen um Ger usche Lichter und Bewegungen auszuschalten Lautst rke Den Lautst rkeregler einmal dr cken f r leise ein zweites Mal d...

Страница 24: ...eknappen for lav lydstyrke Tryk igen for h j lydstyrke Tryk en gang til for slukket O VIGTIGT Hvis lyset kun lyser svagt eller lyde eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer skal du fjerne D b...

Страница 25: ...mkopplaren till regnskogsljud eller musik Aktiveras av barnet kort uppspelning F r l gesomkopplaren till f r l ge som aktiveras av barnet N r barnet sl r p apan eller tukanen h rs regnskogsljud eller...

Страница 26: ...rse a m quina Lavarlo por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No utilizar lej a Secar en la secadora por separado a baja temperatura y retirarlo inmediatamente de la secadora al...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...KANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar...

Отзывы: