1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.1.1
Instructions de montage et maintenance
Notices de sécurité
– Prière de lire à fond les présentes instructions de service avant la mise en service du moteur et
les suivre exactement pendant la marche.
– Le moteur et les accessoires ne seront pas utilisés à des fins non conformes.
– Pour des raisons de responsabilité du produit et de sécurité de service, toutes les modifications sur le
moteur et / ou accessoires devront être autorisées par le technicien compétent et responsable du fabricant.
– Nous ne prendrons aucune responsabilité des dommages dus au non-respect des instructions
de service ou à des réparations inadéquates ni à l’utilisation de pièces de rechange non d’origine.
– Sous réserve de modifications au service du progrès technique.
Utilisation du moteur
– Les moteurs standard ne doivent pas être utilisés dans des zones à risque d’explosion. Voir à ce
sujet « Moteurs pneumatiques certifiés contre les risques d’explosion » (moteurs certifiés selon la
réglementation ATEX).
Afin d’éviter des blessures et des dégâts, prière d’observer ce qui suit :
– Avant de procéder à des réglages / ajustages sur le moteur, il faudra le déconnecter de la conduite
d’air comprimé !
– Protégez vos mains, cheveux et vêtements afin qu’ils ne soient pas saisis par les pièces en rotation.
– Installez des filtres, voire des silencieux bien appropriés afin de minimiser les bruits. Pour ce faire,
nous vous conseillons divers silencieux que vous pouvez acheter chez nous.
Températures
– Pendant le fonctionnement, des températures élevées peuvent être générées dans le moteur (boîtier,
bague d’étanchéité sur l’arbre de sortie). Les températures les plus élevées se produisent lors de
la marche à vide à pleine pression. Lors de l’augmentation du couple du moteur, la vitesse de rotation
diminue et la température du moteur augmente.
Instructions de montage
Qualité de l’air et conditions de raccordement
– Le moteur ne doit être utilisé que jusqu’à une pression d’écoulement max. de 7 bars. Longueur des tuyaux
flexibles, maxi. 3 m. Si les tuyaux sont plus longs, en tenir compte pour la chute de pression en résultant.
– Veillez à un air comprimé propre et sec. Préparer la qualité de l’air spécifiée selon DIN ISO 8573-1, classe de
qualité 4.
– Utilisez une unité de maintenance qui peut être installée aussi près que possible du moteur. Réglez la
quantité d’huile sur 1 à 2 gouttes par 1 m³ de volume d’air (1 goutte = 15 mm³). Nous recommandons
d’utiliser un graisseur à brouillard d’huile, voire une unité de maintenance de MANNESMANN DEMAG.
– Faire attention au diamètre intérieur du flexible d’air comprimé ! Cf. à ce sujet les caractéristiques tech-
niques du moteur.
– Avant de raccorder la conduite d’air comprimé (flexible pneumatique) au moteur, la passer à fond au
jet d’air afin d’en éliminer les particules de poussière encore à l’intérieur.
– Avant de raccorder le moteur, vérifier si votre air comprimé contient de l’eau. De l’eau, de la corrosion
dans le réseau des conduites engendrent de la rouille à l’intérieur du moteur et donc une grande usure,
voire une panne du moteur.
– Fixez le moteur directement à la bride de serrage ou serrez le moteur dans la zone de serrage appropriée.
Lubrifiants
– Comme huile de graissage : huile exempte de résine et d’acide, de la classe de viscosité HL 32.
– Comme graisse de lubrification : graisse à multi-usage pour roulements à rouleaux, paliers lisses,
exempte de résine et d’acide.
Classe NLGI: 2 | Genre de saponification: Lithium | Point de goutte: 185° C | Pénétration foulage: 265 – 295
!
Français
22
Содержание MRD 12-280
Страница 3: ......
Страница 5: ...Versions 1 2 3 4 5 2 ...
Страница 6: ...Versions 6 6 4 5 7 8 1 2 3 3 ...
Страница 97: ...Notizen Notes 94 ...
Страница 98: ...95 ...