6 1
PORTUGUÊS
16 .
N o deixe ue entrem farpas, poeira ou terra
para dentro dos terminais, orifícios e ranhuras
do cartucho da bateria.
P o d e r e su l t a r e m m a u
d e se m p e n h o o u q u e b r a d a f e r r a m e n t a o u d o
ca r t u ch o d a b a t e r i a .
17 .
A menos ue a ferramenta suporte a utiliza o
junto de linhas de alta-tensão, não utilize o
cartucho da bateria junto das mesmas.
18 .
Mantenha a bateria afastada de crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕ ES.
PRECAUÇÃO:
Utilize apenas baterias
genuínas Makita.
A utilização de baterias não
g e n u í n a s M a ki t a o u d e b a t e r i a s a l t e r a d a s p o d e
p r o vo ca r o r e b e n t a m e n t o d a b a t e r i a q u e ca u sa
i n cê n d i o s, l e sõ e s p e sso
a i s e d a n o s. T a m b é m a n u l a a
g a r a n t i a d o ca r r e g a d o r e d a f e r r a m e n t a d a M a ki t a .
Sugestõ es para manter a
duração máxima da bateria
1.
Carregue o cartucho da bateria antes de estar
completamente descarregado. Pare sempre
o funcionamento da ferramenta e carregue
o cartucho da bateria uando sentir menos
pot ncia na ferramenta.
2 .
Nunca recarregue um cartucho da
bateria completamente carregado. O
sobrecarregamento diminui a duração de vida
da bateria.
3 .
Carregue o cartucho da bateria com uma
temperatura ambiente de 10° C a 40° C. Deixe o
cartucho da bateria uente arrefecer antes de o
carregar.
4 .
Q uando não estiver a utilizar o cartucho da
bateria, retire-o da ferramenta ou carregador.
5 .
Carregue o cartucho da bateria se não o utilizar
durante um longo período de tempo (mais de
seis meses).
DESCRIÇÃ O DAS PEÇAS
Fig. 1:
1.
P o r t a d e a d m i ssã
o d e
3 / 8 "
2.
V á l vu l a d e l a st r o d o
g á s
3.
T a m p ã o d o e sca
p e /
enchedor de óleo
4.
P o r t a d e a d m i ssã
o d e
5 / 16 "
5.
Vidro de observação
6.
V á l vu l a d e d r e n a g e m
7.
Depósito de óleo
8.
Á r e a e m vo l t a d a
b o m b a
9.
V á l vu l a d e so l e n o i d e
10.
B a se
11.
M o t o r
12.
L u z L E D
13.
I n t e r r u p t o r d e
alimentação
14.
R e sg u a r d o d a b a t e r i a
15.
S u p o r t e d a b a t e r i a
16.
B a t e r i a ( n a p o r t a
e sq u e r d a )
17.
B a t e r i a ( n a p o r t a
d i r e i t a )
18.
M a n í p u l o
19.
T a m p a d a ca b l a g e m
DESCRIÇÃ O FUNCIONAL
PRECAUÇÃO:
Certifi ue-se sempre de
ue a bomba está desligada e o cartucho da
bateria é removido antes de ajustar ou verificar o
funcionamento da bomba.
Instalar ou remover o cartucho da
bateria
PRECAUÇÃO:
Desligue sempre a bomba
antes de instalar ou remover o cartucho da bateria.
PRECAUÇÃO:
Segure a bomba e o cartucho
da bateria firmemente uando instalar ou remover
o cartucho da bateria.
N ã o se g u r a r a b o m b a e o
cartucho da bateria firmemente pode provocar o
d e sl i za m e n t o d a s su a s m ã o s e ca u sa r d a n o s n a
b o m b a e n o ca r t u ch o d a b a t e r i a e u m a l e sã o p e sso
a l .
Fig. 2:
1.
I n d i ca d o r ve r m e l h o
2.
B o t ã o
3.
C a r t u ch o d a b a t e r i a
P a r a r e m o ve r o ca r t u ch o d a b a t e r i a , d e sl i z e - o d a b o m b a
e n q u a n t o d e s l i za o b o t ã o n a p a r t e f r o n t a l d o ca r t u ch o .
P a r a i n st a l a r o ca r t u ch o d a b a t e r i a , a l i n h e a p a t i l h a d o
ca r t u ch o d a b a t e r i a co m a r a n h u r a n o co m p a r t i m e n t o
e d e sl i ze - o p a r a o l u g a r . I n si r a - o co m p l e t a m e n t e a t é
e n ca i xa r n o l u g a r co m u m p e q u e n o cl i q u e . S e co n se g u i r
ve r o i n d i ca d o r ve r m e l h o n a p a r t e su p e r i o r d o b o t ã o , é
p o r q u e n ã o e st á co m p l e t a m e n t e b l o q u e a d o .
PRECAUÇÃO:
Instale sempre o cartucho
da bateria completamente até n o conseguir ver
o indicador vermelho.
Se não o fizer, pode cair
a ci d e n t a l m e n t e d a b o m b a , p r o vo ca n d o l e sõ e s a si e
aos outros à sua volta.
PRECAUÇÃO:
Não instale o cartucho da
bateria à força.
S e o ca r t u ch o n ã o d e sl i za r f a ci l m e n t e ,
é p o r q u e n ã o e st á i n se r i d o co r r e t a m e n t e .
Sistema de proteção da bateria
A b o m b a o u b a t e r i a e st á e q u i p a d a co m u m si st e m a d e
proteção da bateria. Este sistema corta automaticamente
a alimentação para o motor para aumentar a vida da
b a t e r i a .
A b o m b a p a r a a u t o m a t i ca m e n t e d u r a n t e o f u n ci o n a m e n t o
se a b o m b a e / o u a b a t e r i a f o r e m co l o ca d a s n u m a d a s
seguintes situações:
Sobrecarga:
A b o m b a o u b a t e r i a é o p e r a d a d e u m a f o r m a q u e p r o vo ca
a utilização de uma corrente anormalmente elevada.
Nesta situação, desligue a bomba e pare a aplicação que
p r o vo co u a so b r e ca r g a d a b o m b a . E m se g u i d a , l i g u e a
b o m b a p a r a r e i n i ci a r .
S e a b o m b a n ã o a r r a n ca r , é p o r q u e a b a t e r i a e st á
so b r e a q u e ci d a .
Nesta situação, deixe a bateria arrefecer antes de voltar
a l i g a r a b o m b a .
Содержание DVP181
Страница 3: ...3 3 2 5 1 4 6 7 9 8 10 11 16 15 13 14 12 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 ...
Страница 100: ...1 0 0 繁體中文 繁體中文 明 DVP181 電 充電 電 充電 中 中 符 Cd Ni MH Li ion 中 體 EC符合性聲明 中 電 電 附 明 中 明 體 體 電 體 電 時 者 ...
Страница 103: ...1 0 3 繁體中文 電 電 幫浦 電 電 時 幫浦 電 中 2 1 2 3 中 電 指 中 電 電 中 電 電 電 電 指 電 3 1 2 指 電 指 電 附 附 幫浦 幫浦 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 104: ...1 0 4 繁體中文 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 附 附 中 體 體 體 幫浦 時 時 幫浦 時 附 附 時 體 中 時 者 幫浦 電 電 者 中 幫浦 7 1 2 附 附 8 1 ...
Страница 105: ...1 0 5 繁體中文 中 附 明 中指 Makita 中 附 真空幫浦 中 中 幫浦 時 Makita 合 附 幫浦 時 幫浦時 幫浦 附 中 中 ...
Страница 106: ...1 0 6 中文 中文 明 DVP181 充 充 中 中 符 Cd Ni MH Li ion 中 ...
Страница 110: ...1 1 0 中文 中 2 1 2 3 中 指 式 中 指 指 3 1 2 指 4 1 2 3 4 性 Makita ...
Страница 111: ...1 1 1 中文 性 5 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 中 中 中 中 性 指 ...
Страница 112: ...1 1 2 中文 中 中 中 性 Makita 中 Makita 7 1 2 8 1 中 真空 中 ...
Страница 116: ...1 1 6 2 1 2 3 3 1 2 10 0 7 5 7 5 5 0 5 0 2 5 2 5 0 4 1 2 3 4 1 M a ki t a 2 ...
Страница 118: ...1 1 8 1 2 3 4 5 6 EMF 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EN 166 ANSI Z 87 1 AS NZ S 1336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 ...