2 7
DE UTSC H
HINW EIS:
D a s G a sb a l l a st ve n t i l d i e n t zu m E n t f e r n e n
v o n W a ss e r ( D a m p f ) u n d k o n d e n si e r b a r e m G a s
( w ä h r e n d d e r E n t l ü f t u n g i n d i e P u m p e a u f g e n o m m e n )
aus dem l. Falls das kondensierbare Gas verflüssigt
w i r d u n d i n d a s Ö l g e l a n g t , ka n n e s e i n e A b n a h m e d e r
S ch m i e r f ä h i g ke i t v e r u r sa ch e n u n d d i e L e b e n sd a u e r
v o n P u m p e u n d D i ch t u n g ve r kü r ze n . W e n n d i e L u f t vo m
G a sb a l l a st ve n t i l a u s e i n t r i t t , b l e i b t d a s ko n d e n si e r b a r e
G a s u n ve r ä n d e r t u n d w i r d m i t d e r L u f t a u sg e st o ß e n .
E s w i r d e m p f o h l e n , d i e P u m p e vo r d e m B e t r i e b
aufzuwärmen, da eine umso höhere Gasballasteffizienz
erhalten wird, je höher die Pumpentemperatur ist.
8 .
W e n n d i e R e st ka p a zi t ä t d e s A kku
s ( a m
l i n ke n A n sch
l u ss)
e r sch
ö p f t i st , w e ch se l t d i e
S t r o m ve r so r g u n g a u t o m a t i sch
zu d e m a n d e r e n
A kku
( a m r e ch t e n A n sch
l u ss)
. E n t f e r n e n S i e d e n
A kku
L , u n d e r se t ze n S i e i h n d u r ch e i n e n R e se r ve -
A kku
. W e n n d i e R e st ka p a zi t ä t d e s A kku
s R
e r sch
ö p f t i st , w e ch se l t d i e S t r o m ve r so r g u n g w i e d e r
zu d e m A kku
L . D i e P u m p e ka n n ü b e r e i n e l a n g e
Z e i t b e t r i e b e n w e r d e n , i n d e m d i e a u f g e l a d e n e n
R e se r ve - A kku
s w i e d e r h o l t f ü r L - R - L - R ve r w e n d e t
w e r d e n .
WARNUNG:
Die Pumpe w ird w ährend des
Betriebs hei und ist unmittelbar nach dem
Abstellen noch hei . Berühren Sie die Bereiche um
Pumpe nicht im hei en ustand.
A n d e r e n f a l l s ka n n
e s zu V e r b r e n n u n g e n o d e r a n d e r e n U n f ä l l e n ko m m e n .
HINW EIS:
B e i n i e d r i g e n T e m p e r a t u r e n ( 5 ° C o d e r
w e n i g e r ) f u n kt i o n i e r t d e r M o t o r u . U . n i ch t . B r i n g e n S i e
i n d i e se n F ä l l e n d i e P u m p e i n e i n e n I n n e n r a u m , u n d
l a sse
n S i e si e a u f w ä r m e n .
9 .
W e n n d e r vo r g e sch
r i e b e n e U n t e r d r u ck ( si e h e d a s
H a n d b u ch d e s K l i m a a n l a g e n h e r st e l l e r s) e r r e i ch t i st ,
sch
l i e ß e n S i e d a s V e n t i l a u f d e r N i e d e r d r u ckse
i t e
d e s V e r t e i l e r s.
10 . S ch a l t e n S i e d i e P u m p e a u s.
Luftdichtheitstest
E s si n d ke i n e U n d i ch t i g ke i t e n vo r h a n d e n , w e n n d e r
D r u ck d e s V e r t e i l e r s f ü r 5 M i n u t e n o d e r l ä n g e r n a ch d e m
V e r l a sse
n vo n P u m p e u n d V e r t e i l e r n i ch t a n st e i g t .
HINW EIS:
W e n n d i e R e st ka p a zi t ä t d e s A kku
s n i e d r i g
w i r d , e r l i sch
t d i e L E D - L a m p e , u n d g l e i ch ze i t i g e r t ö n t e i n
l a n g e r A l a r m p i e p t o n . E t w a zw e i M i n u t e n sp ä t e r b l e i b t
d e r M o t o r st e h e n . D a n n w e ch se l t d e r A l a r m p i e p t o n
z u e i n e m P i e p t o n m i t ku r ze m I n t e r va l l , d e r a u f d e n
M o t o r st o p p a u f m e r ksa
m m a ch t , u n d 3 0 S e ku n d e n
später verstummt der Piepton. Warten Sie jedoch
n i ch t , b i s d e r M o t o r st o p p t ( o d e r d e r A l a r m p i e p t o n zu
e i n e m P i e p t o n m i t ku r ze m I n t e r va l l w e ch se l t ) , so n d e r n
s ch l i e ß e n S i e d a s E i n l a ssve
n t i l d e r P u m p e u n d d a s
V e n t i l d e r N i e d e r d r u c kse
i t e d e s V e r t e i l e r s.
P r ü f e n S i e , o b d i e P u m p e a u sg e sch
a l t e t i st , e n t f e r n e n
S i e d e n A kku
, u n d l a d e n S i e i h n a u f o d e r e r se t ze n S i e
i h n d u r ch e i n e n R e se r ve a kku
.
•
D i e A kku
- B e t r i e b sze
i t e n s i n d a u s d e r f o l g e n d e n
T a b e l l e e r si ch t l i ch .
Betriebszeiten-Richtlinie
A kku
B e t r i e b sze
i t e n p r o S t ü ck
B L 18 6 0 B
3 0 M i n .
B L 18 5 0 B
2 5 M i n .
B L 18 4 0 B
2 0 M i n .
B L 18 3 0 B
15 M i n .
•
E n t f e r n e n S i e d e n A kku
n a ch d e m A b sch
l u ss d e r
A r b e i t , u n d b r i n g e n S i e d i e m i t g e l i e f e r t e A b d e cku
n g
a n .
Transport und Lagerung
•
L a sse
n S i e vo r d e m T r a n sp o r t i m m e r a l l e
F l ü ssi g ke i t e n vo n I h r e r V a ku u m p u m p e a b , u m e i n e
B e sch
ä d i g u n g d e s B e h ä l t e r s zu ve r h i n d e r n .
•
D e cke
n S i e d e n A n sa u g ka n a l i m m e r m i t e i n e r
K a p p e a b , u m E i n d r i n g e n vo n S t a u b i n d i e P u m p e
zu ve r m e i d e n .
•
A ch t e n S i e d a r a u f , d a ss d i e P u m p e i n e i n e r
h o r i zo n t a l e n P o si t i o n g e h a l t e n w i r d .
•
D i e P u m p e w i r d b e i e i n e r I n n e n r a u m t e m p e r a t u r
zw i sch
e n 5 ° C – 4 0 ° C g e l a g e r t .
BEMERKUNG:
W enn Sie die Pumpe
transportieren, betreiben und lagern, legen Sie sie
niemals auf ihre Seite oder auf den Kopf. Dies kann
zu einem Ö lleck aus dem Ö leinfüllstutzen bzw . der
Lüftungskappe führen.
W ARTUNG
VORSICHT:
Vergew issern Sie sich vor
der Durchführung von Inspektions- oder
W artungsarbeiten stets, dass die Pumpe
ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
BEMERKUNG:
Verw enden Sie auf keinen Fall
Benzin, W aschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung,
Verformung oder Rissbildung verursachen.
U m d i e S I C H E R H E I T u n d Z U V E R L Ä S S I G K E I T d i e se s
P r o d u kt s zu g e w ä h r l e i st e n , so l l t e n R e p a r a t u r e n u n d
a n d e r e W a r t u n g s- o d e r E i n st e l l a r b e i t e n n u r vo n M a ki t a -
V e r t r a g sw e r k st ä t t e n o d e r M a ki t a - K u n d e n d i e n st ze n t r e n
u n t e r a u ss ch l i e ß l i c h e r V e r w e n d u n g vo n M a ki t a -
O r i g i n a l e r sa t zt e i l e n a u sg e f ü h r t w e r d e n .
Abschalten der Pumpe:
U m d i e L e b e n sd a u e r d e r P u m p e zu ve r l ä n g e r n u n d
r e i b u n g sl o se s S t a r t e n zu g e w ä h r l e i st e n , so l l t e n d i e se
V e r f a h r e n zu m A b sch
a l t e n d e r P u m p e b e f o l g t w e r d e n .
1.
S ch l i e ß e n S i e d a s V e r t e i l e r ve n t i l zw i sch
e n d e r
P u m p e u n d d e m S yst e m .
2 .
E n t f e r n e n S i e d e n S ch l a u ch vo m P u m p e n e i n l a ss.
D e cke
n S i e d i e Ö f f n u n g d e s E i n l a ssk
a n a l s a b , u m
E i n d r i n g e n vo n V e r sch
m u t zu n g o d e r F r e m d kö r p e r n i n
d e n K a n a l zu ve r h i n d e r n .
Содержание DVP181
Страница 3: ...3 3 2 5 1 4 6 7 9 8 10 11 16 15 13 14 12 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 ...
Страница 100: ...1 0 0 繁體中文 繁體中文 明 DVP181 電 充電 電 充電 中 中 符 Cd Ni MH Li ion 中 體 EC符合性聲明 中 電 電 附 明 中 明 體 體 電 體 電 時 者 ...
Страница 103: ...1 0 3 繁體中文 電 電 幫浦 電 電 時 幫浦 電 中 2 1 2 3 中 電 指 中 電 電 中 電 電 電 電 指 電 3 1 2 指 電 指 電 附 附 幫浦 幫浦 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 104: ...1 0 4 繁體中文 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 附 附 中 體 體 體 幫浦 時 時 幫浦 時 附 附 時 體 中 時 者 幫浦 電 電 者 中 幫浦 7 1 2 附 附 8 1 ...
Страница 105: ...1 0 5 繁體中文 中 附 明 中指 Makita 中 附 真空幫浦 中 中 幫浦 時 Makita 合 附 幫浦 時 幫浦時 幫浦 附 中 中 ...
Страница 106: ...1 0 6 中文 中文 明 DVP181 充 充 中 中 符 Cd Ni MH Li ion 中 ...
Страница 110: ...1 1 0 中文 中 2 1 2 3 中 指 式 中 指 指 3 1 2 指 4 1 2 3 4 性 Makita ...
Страница 111: ...1 1 1 中文 性 5 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 中 中 中 中 性 指 ...
Страница 112: ...1 1 2 中文 中 中 中 性 Makita 中 Makita 7 1 2 8 1 中 真空 中 ...
Страница 116: ...1 1 6 2 1 2 3 3 1 2 10 0 7 5 7 5 5 0 5 0 2 5 2 5 0 4 1 2 3 4 1 M a ki t a 2 ...
Страница 118: ...1 1 8 1 2 3 4 5 6 EMF 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EN 166 ANSI Z 87 1 AS NZ S 1336 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 ...