background image

A

14

ENG 

Install the dye film

•  Remove dye film packaging.
•  Place the supply spool into the rear slots and the take-up spool

into the front slots.

•  Close printer.

FRA 

Installez le ruban couleur

•  Déballez le ruban couleur.
•  Placez la bobine débitrice dans les logements arrière et la bobine

réceptrice dans les logements avant.

•  Refermez l'imprimante.

ESP 

Instalar la cinta de tinta

•  Retire el embalaje de la cinta.
•  Coloque el carrete lleno en las ranuras traseras y el carrete de

recogida en las ranuras delanteras.

•  Cierre la impresora.

POR 

Instalar a película a cores

•  Retire a película a cores da embalagem.
•  Coloque a bobina carregada nas ranhuras do painel posterior e a

bobina receptora nas ranhuras frontais.

•  Feche a impressora.

ITA 

Inserimento del nastro di stampa

•  Estrarre il nastro dalla confezione.
•  Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri-

ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori.

•  Chiudere la stampante.

DEU 

Legen Sie das Farbband ein

•  Entfernen Sie die Verpackung des Farbbandes.
•  Positionieren Sie die bestückte Spule in den rückwärtigen Schlitzen

und die Aufwickelspule in den vorderen Schlitzen.

•  Drucker schließen.

CHI 

安装色带

•  

拆开色带包装。

•  

将装好色带的轴装入后插槽,并将卷带轴装入前插槽。

•  

关闭打印机。

PyC

Установка красящей ленты

•  Снимите упаковку с красящей ленты. 
•  Установите катушку с лентой в держатели сзади, а приемную

катушку в держатели спереди. 

•  Закройте принтер.

POL 

Zak∏adanie taÊmy barwiàcej

• Zdejmij opakowanie z taśmy barwiącej.
• Umieść nawiniętą szpulę w otworach tylnych, 

a szpulę zwijającą w otworach przednich.

• Zamknij obudowę drukarki.

NLD 

De kleurfilm installeren

•  Verwijder de verpakking van de kleurfilm.
•  Zet de geladen spoel in de achtergleuven en de 

opneemspoel in de voorgleuven.

•  Sluit de printer.

TR

Ribonu takınız takınız

•  Ribonun paketini çıkarınız.
•  Besleme makarasını arka yuvaya takınız ve makarayı ön 

yuvadan alınız.

•  Printeri kapatınız.

KOR

리본 설치

리본 패키지를 제거합니다.

공급 스풀은 뒤쪽에, 되감는 스풀은 앞쪽 슬롯에 위치하여
주십시오.

프린터를 닫아주십시오.

CHT

安裝色帶

• 

拆開色帶的包裝

將含有色帶的供應軸放入印卡機後端的凹槽中,再將另一
個色帶回收空軸放入印卡機前端的凹槽中

• 

關上印卡機上蓋

13

Содержание Rio Pro

Страница 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Страница 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Страница 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Страница 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Страница 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Страница 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Страница 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Страница 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Страница 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Страница 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Страница 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Страница 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Страница 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Страница 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Страница 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Страница 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Страница 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Страница 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Страница 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Страница 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Страница 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Страница 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Страница 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Страница 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Страница 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Страница 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Страница 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Страница 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Страница 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Страница 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Отзывы: