background image

F

42

ABOUT THIS GUIDE

This guide is to assist you with the set-up and use of your ID card printer. 
The information contained in this guide is subject to change without notice. Ultra Electronics
Limited shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential dam-
ages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
This document contains proprietary information belonging to Ultra Electronics Limited and
may not wholly or partially be copied, stored in a data retrieval system, disclosed to third par-
ties or used for any purpose other than that for which is was supplied, without the express
written authority of Ultra Electronics Limited. All rights are reserved.
Magicard

®

is registered as a trademark with the United States Patent and Trademark Office,

Reg. No. 2,197,276.
The HoloKote

®

feature of Magicard

®

printers is protected by US PATENT No: 5,990,918 and

by European PATENT SPECIFICATION EP 0 817 726 B1.
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation.

SAFETY INSTRUCTIONS

To prevent electric shock, do not remove covers.

Do not attempt to service the printer yourself.

There are no user serviceable parts inside. 

Use only a power source within the limits marked on the printer.

Avoid touching the thermal printing edge of the thermal print head as grease and contam-
ination will shorten its life.

Ensure that the power supply cord is not longer than 6 feet (2 metres) and used with a
properly grounded connection.

Before transporting the printer, remove the dye film and card hoppers, and pack the
printer in its original packaging.

If using this printer in Germany:
To provide adequate short-circuit protection and over-current protection for this printer, the
building installation must be protected by a 16 amp circuit breaker.

Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebäudeinstallation mit einem 16-AÜberstromschalter abgesichert ist.

ULTRA WARRANTY

UltraCoverPlus

®

extended warranty & loaner service

If you are located in North America, the EU or selected other territories, you should
be covered by our free 3 year UltraCoverPlus extended warranty and loaner pro-
gram. Outside of these territories our standard one year limited warranty applies.

We will:

• Replace a failed printhead without charge whatever the cause of failure (provided

original consumables have been used exclusively).

• Repair a failed printer without charge.
• Provide a loan unit on request to replace a printer returned for repair.
• Pay for all shipments to the customer.

You must: 

• Promptly ship to us:

- A failed printhead for replacement.
- A failed printer for repair.
- A loan printer when your unit is returned.

• Printer shipments must be returned to us in original box.
• Pay for all shipments to us.

STANDARD WARRANTY

In countries not covered by UltraCoverPlus

1) Coverage: 

Ultra Electronics Ltd Warrants that the Magicard printer shipped with this war-

ranty statement will conform to the manufacturer’s specifications and be free from defects
in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase by the user (2
years in EU, North America and selected other countries), but there are additional condi-
tions on the print head warranty (see paragraph 2).

2) Limited print head warranty:

Ultra warrants that, under normal use and service, thermal

print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year
(2 years in EU and North America) from the date of purchase, provided that Ultra-ap-
proved card media is utilised. If a warranty claim is submitted for a defective print head,
Ultra will have the right to inspect the print head and samples of the printed and blank ID
cards used with it for the purpose of verifying that the claimed defect has not been caused
by non-Ultra approved media, or by foreign particles or substances which have caused
chemical or physical damage. Ultra's decision in any such claims shall be final.

3) Warranty claims:

If the Magicard printer proves defective during this period, please con-

tact the Ultra service center.  The Ultra service center personnel may first ask you to carry
out certain simple checks to confirm the nature of the problem, and if a return is appropri-
ate they will give you a Magicard Return Authorisation Number (MRAN) and consignment
instructions to the appropriate repair center. Ultra will, repair or replace the defective parts
at no charge to the customer.

4) Warranty limitations:

The warranty does not apply to Magicard printers that have been:

• Damaged through physical or electrical mishandling.
• Damaged through operation in environments which are outside normal office conditions in

terms of corrosive atmosphere, temperature, humidity, shock or vibration.

EMC

Federal Communications Commission (FCC) statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital de-
vice, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial envi-
ronment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Canadian Department of Communications statement

This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digi-
tal apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dé-
passant les limites applicable aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Rè-
glement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du
Canada.

EU declaration of conformity

The EU directives covered by this declaration

89/336/EEC

Electromagnetic Compatibility Directive, amended by 92/31/EEC & 93/68/EEC

72/23/EEC   

Low Voltage Equipment Directive, amended by 93/68/EEC

The product covered by this declaration  

Magicard card printer

The basis on which conformity is being declared

The product identified above complies with the requirements of the above EU directives by
meeting the following standards

BS EN 50 081-1

EMC Generic Emission Standard Part 1

BS EN 50 082-1

EMC Generic Emission Standard Part 1

BS EN 60 950 : 1992

Safety of Information Technology Equipment including Elec-
trical Business Equipment

.

41

Legal information

F

Legal information

Informations juridiques

Información legal

Informações legais

Informazioni di carattere

legale

Rechtsbelehrung

法律信息

Юридическая информация

Informacje prawne

Juridische informatie

Yasal Bilgiler

법적 고지 사항

法律聲明

English

Содержание Rio Pro

Страница 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Страница 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Страница 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Страница 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Страница 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Страница 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Страница 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Страница 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Страница 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Страница 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Страница 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Страница 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Страница 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Страница 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Страница 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Страница 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Страница 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Страница 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Страница 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Страница 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Страница 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Страница 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Страница 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Страница 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Страница 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Страница 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Страница 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Страница 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Страница 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Страница 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Отзывы: