background image

F

48

关于本指南

本指南协助你设置及使用 证卡打印机。  

本指南包含的信息可在不作通知的情况下进行更改。

Ultra Electronics Lim-

ited

对此处包含的错误,或与本材料的提供、执行或使用相关的附带或间接损
坏,不负任何责任。

本文件包含属于

Ultra Electronics Limited

的私有信息,如果未得到公司的明确书面授权,不可以进行全部或部分复
制、在数据检索系统内保存、向第三方透露
或用于任何其它目的。保留所有权利。

Magicard

®

已经在美国专利与商标局进行注册,注册号为

2,197,276

Magicard

®

打印机的

HoloKote

®

功能通过美国专利号

5,990,918

及欧洲专利说明

EP 0 817 726 B1 

保护。

“Microsoft” 

“Windows” 

为微软公司商标。

安全指导 

为防止电击,不要移除外壳。

不要试图自己修理打印机。

打印机内部不存在用户可修理的部件。

使用电源必须在打印机标识的额定值范围内。

避免接触热敏打印头的热敏打印边,
因为油脂与脏物会缩短其寿命。

保证电源线不超过

英尺(

2

米), 并且保证进行正确的接地。

在运输打印机之前,拆除色带及进卡盒,
并将打印机装在其原包装内。

如果在德国使用此打印机:

为向打印机提供有效的短路保护及过载保护,建筑安装必须使用一个

16

安的断路器保护。

Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt
werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16-AÜberstromschalter
abgesichert ist.

ULTRA 有限质保

UltraCoverPlus

®

质保服务

如果您位于北美,欧洲和其他特定区域,您将享受我们三年的免费
UltraCoverPlus

®

质保服务。其他区域为一年的标准质保服务

我们会:
• 无论原因均更换故障打印头
• 免费维修故障打印机
• 机器返厂维修时可根据用户要求提供一台备机
• 承担所有到客户处货运的费用
您需要:
• 及时地将以下物品发给我们:

- 需要更换的故障打印头
- 需要维修的故障打印机
- 我们的备机(当您的打印机被发送回您处时)

• 为了避免运输过程中损坏打印机,必须使用原包装来 寄送设备.
• 承担所有返回Magicard处的货运的费用

普通担保

无 UltraCoverPlus 的国家

1) 

范围:

Ultra Electronics Ltd 

担保,与本质保声明一起运送的

Magicard

打印机符合生产商规格,
并且材料或制造工艺自用户购买日期起一年内不会出现任何
问题(欧盟国家、北美及其它特定国家为

年),

但打印头质保另外有其它条件(参考第

段)。

2) 

有限打印头质保:Ultra 公司担保,在正常使用与保养条件下,如果使用
Ultra 认可的卡片, 热敏打印头自购买之日起一年内不会出现问题。
如果因打印头故障提交保修,Ultra 公司有权检查打印头,
通过此打印头打印的证卡及空白证卡样本,以确认此故障不是由未经
Ultra 认可的媒介所导致, 或由外部颗料或物质导致的化学或物理损坏。
Ultra 公司所做的决定应作为最终决定。。

3) 

质保声明:如果

Magicard 

打印机在此期间被证实存在缺陷,请与

Ultra

服务中心联系。 

Ultra 

服务中心人员会首先让你进行一

些简单的样本检查以确定问题

的性质,并且如果符合退货条件,服务中心人员将给你一个

Magicard

退货授权号

(MRAN)

,并向相应维修中心下达寄售指示。

Ultra

将会免费为顾客维修或更   换存在缺陷的部件。

4) 

质保限制:保修不适用于存在下列情况的

Magicard 

打印机:

• 

违反电力或人工操作规定造成损坏。

• 

在超出正常办公条件的环境中操作造成损坏,
办公条件包括腐蚀性环境、温度、湿度、震动或抖动。

EMC

联邦通信委员会

(FCC) 

声明

此设备已根据

FCC 

规定第

15 

部分通过测试并且证明符合

类数字设备要

求。这些要求旨在为在商业环境中操作的设备提供合理的保护以避免有害
干扰。本设备产生、使用并且能够辐射无线电频率能量,如果未按说明书
进行安装及使用,可能导致有害干扰,这可能要求用户自费来消除此种干
扰。

加拿大通信部声明

此数字设备未超出加拿大通信部无线电干扰规章中规定的

A

类数字设备无

线电噪声发射限制。

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits

radioélectriques dépassant les limites applicable aux appareils
numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.

欧盟符合性声明

本声明涉及的欧盟指令

89/336/EEC

电磁兼容性指令
(通过

92/31/EEC & 93/68/EEC 

修正)

72/23/EEC

低电压设备指令(通过

93/68/EEC 

修正)

本声明涉及的产品

Magicard 

证卡打印机

声明符合性的依据

为达到上述欧盟指令的要求,上述产品需要满足下列标准

BS EN 50 081-1

电磁兼容性通用发射标准第

部分

BS EN 50 082-1

电磁兼容性通用发射标准第

部分

BS EN 60 950 : 1992

信息技术设备,包括电气商业设备安全

47

ÜBER DIESE ANLEITUNG

Diese Anleitung dient als Hilfe für die Einrichtung und Verwendung Ihres ID-Kartendruckers. 
Für die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind Änderungen ohne Vorankündi-
gung vorbehalten. Ultra Electronics Limited haftet nicht für in dieser Anleitung enthaltene
Fehler oder Erst- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, Leistung
oder Verwendung dieses Materials.
Dieses Dokument enthält Geschäftsinfomationen, die Eigentum von Electronics Limited sind,
und darf ohne die ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Ultra Electronics Limited weder
ganz noch teilweise in ein Datensuchsystem kopiert, noch darin aufbewahrt, noch an Dritte
weitergegeben oder für einen anderen als den beabsichtigten Zweck verwendet werden. Alle
Rechte sind vorbehalten.
Magicard

®

ist ein eingetragenes Warenzeichen mit der Registriernummer 2.197.276 des US-

Patent- und Markenamts. 
Das HoloKote

®

-Merkmal von Magicard

®

-Druckern ist patentgeschützt durch das US-PATENT

mit der Nummer: 5.990.918 und durch das europäische Patent mit der Nummer EP 0 817
726 B1.
Microsoft und Windows sind Warenzeichen der Microsoft Corporation.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie keinesfalls die Abdeckung.

Versuchen Sie nicht, den Drucker selbst zu warten.

Im Inneren des Druckers befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. 

Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die die auf dem Drucker ausgewiesene
Stromstärke aufweisen.

Kommen Sie nicht mit der Thermodruckkante des Thermodruckkopfes in Berührung, da
Fett und Schmutz die Lebensdauer des Druckkopfes verkürzen.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht länger als 2 Meter ist (6 Fuß) und mit einer
ordnungsgemäß geerdeten Verbindung verwendet wird.

Bevor Sie den Drucker transportieren, entfernen Sie das Farbband und die Karten-
magazine, und verpacken Sie den Drucker mit der Originalverpackung.

Bei Verwendung dieses Druckers in Deutschland: Um einen angemessenen Kurzschluss-
und Überstromschutz für diesen Drucker zu gewährleisten, muss die Gebäudeinstallation
durch einen 16-Ampere-Schutzschalter geschützt sein.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebäudeinstallation mit einem 16-A-Überstromschalter abgesichert ist.

ULTRA GEWÄHRLEISTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

UltraCoverPlus

®

Erweiterte Garantie & Ersatzgeräteservice

Für Nord Amerika, die EU und ausgewählte Länder gilt für Ihr Gerät die erweiterte
3 Jahres UltraCoverPlus Garantie und ein Ersatzgeräteservice im Schadensfall.
Außerhalb dieser Länder gilt eine 1 jährige Standard Garantie. 

UltraCoverPlus Merkmale

Unkomplizierter Druckkopfaustausch bei allen Schäden (Konditionen des Ge-
brauchs und der Wartung, sowie Nutzung von original Magicard Farbbändern
vorbehalten)

kostenlose Reparatur des defekten Gerätes

kostenloser Ersatzgeräteservice bei Bedarf

Versandfreies senden zum Kunden

Ihre Pflichten:

Sofortiges zusenden
-Des defekten Kartendruckers
-Des defekten Druckkopfes
-Des Ersatzgerätes

Versand des Kartendruckers im Originalkarton

Send-In Service: Versandfreies zusenden „Frei Haus“  Ihrer Pakete

STANDARDGARANTIE

In Ländern, die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind.

1) Deckung: Ultra Electronics Ltd garantiert, dass der Magicard-Drucker, der mit diesem

Garantieschein geliefert wird, den Herstellerspezifikationen entspricht und für die Dauer
von 1 Jahr ab Datum des Kaufs durch den Benutzer (in der EU, Nordamerika und einigen
anderen Ländern 2 Jahre) frei von Materialdefekten und Verarbeitungsfehlern ist. Es gelten
jedoch noch weitere Bedingungen für die Garantie zum Druckkopf (siehe Absatz 2).

2) Gewährleistungsbeschränkungen zum Druckkopf: Ultra garantiert, dass der ab dem

Datum des Kaufs durch den Benutzer, frei von Materialdefekten und Verarbeitungsfehlern
ist. Die Standardgarantie beinhaltet, dass nur elektronische Schäden an Druckköpfen ab-
gesichert sind. Mechanische Schäden an Druckköpfen sind von der Gewährleistung aus-
geschlossen. Wenn der Garantieschein aufgrund eines defekten Druckkopfes eingesendet
wird, hat Ultra das Recht den Druckkopf sowie Muster von bedruckten und unbedruckten
ID-Karten zu inspizieren, die damit verwendet wurden, um sicherzustellen, dass der
angegebene Defekt nicht durch Medien, die nicht von Ultra zugelassen wurden, oder von
Partikeln oder Substanzen, die zu einem chemischen oder physikalischen Schaden
geführt haben, verursacht worden sind. Die Entscheidung von Ultra bezüglich aller
Schadensfälle ist endgültig.

3) Garantieansprüche: Wenn sich der Magicard-Drucker während dieses Zeitraums als de-

fekt herausstellt, wenden Sie sich bitte an Ihr Ultra-Service-Center.   
Das Personal des Ultra-Service-Center bittet Sie eventuell, zuerst bestimmte einfache Prü-
fungen vorzunehmen, um die Art des Problems und bei entsprechender Antwort, erhalten
Sie eine Magicard-Rücksendenummer (MRAN) und Anweisungen für den Versand an ein
entsprechendes Reparaturzentzrum. Ultra wird die defekten Teile für den Kunden kosten-
frei reparieren oder ersetzen.

4) Garantiebeschränkungen: Die Garantie bezieht sich nicht auf Magicard-Drucker, die:
• aufgrund gerätebezogener oder elektrischer Fehlbehandlung beschädigt worden sind.
• aufgrund eines Betriebs in Umgebungen beschädigt wurden, die nicht den normalen

Bürobedungungen im Hinblick auf eine korrodierende Atmosphäre, Temperatur, Luft-
feuchtigkeit, Stoßeinwirkung oder Vibration entsprechen.

EMC

Erklärung der Federal Communications Commission (FCC-Erklärung)

Die Prüfung dieses Geräts hat ergeben, dass die Grenzwerte für ein digitales Gerät der
Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften eingehalten werden. Diese Grenzwerte
wurden so festgelegt, dass sie einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen bi-
eten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird.  Das Gerät erzeugt,
verwendet und kann Radiofrequenzenergie ausstrahlen. Und wenn es nicht gemäß den
Handbuchanweisungen eingerichtet wurde und verwendet wird, kann es schädliche Störun-
gen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die Störung auf eigene Kosten beheben.

Erklärung des Canadian Department of Communications

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-A-Grenzwerte für Funkstörungen von
digitalen Geräten, die in den Vorschriften zur Funkstörung des kanadischen Ministeriums für
Kommunikation (Canadian Department of Communications) festgelegt wurden. Le présent
appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicable
aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage ra-
dioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.

EU-Konformitätserklärung

Die durch diese Erklärung abgedeckten EU-Richtlinien 

89/336/EWG

Richtlinie zur Elektromagnetischen Kompatibilität, ergänzt durch 92/31/EWG
und 93/68/EWG

72/23/EWG

Niederspannungsrichtlinie, geändert durch 93/68/EWG

Das durch diese Erklärung abgedeckte Produkt  

Magicard Kartendrucker

Die Grundlage, auf der die Konformität erklärt wird

Das oben angegebene Produkt entspricht den Anforderungen der genannten EU-Richtlinien,
da es die folgenden Normen erfüllt:

BS EN 50 081-1

EMV Fachgrundnorm Störaussendung Teil 1

BS EN 50 082-1

EMV Fachgrundnorm Störaussendung Teil 1

BS EN 60 950 : 1992 Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik ein-

schließlich 
elektrischer Büroausstattung

.

Rechtsbelehrung

法律信息

汉语

Deutsch

Содержание Rio Pro

Страница 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Страница 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Страница 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Страница 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Страница 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Страница 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Страница 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Страница 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Страница 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Страница 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Страница 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Страница 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Страница 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Страница 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Страница 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Страница 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Страница 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Страница 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Страница 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Страница 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Страница 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Страница 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Страница 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Страница 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Страница 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Страница 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Страница 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Страница 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Страница 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Страница 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Отзывы: