background image

C

26

ENG 

Consumables

Dye film

Description

300YMCKO

: 5 panel dye film 300 images.

250YMCKOK

: 6 panel dye film 250 images.

600KO

: 2 panel black resin dye film 600 images.

Monochrome black resin 1000 images.  
(Various monochrome colors available).

FRA 

Consommables

Ruban

Description

300YMCKO

: Ruban couleur, 300 impressions.

250YMCKOK

: Film d’impression 250 impressions.

600KO

: Ruban d’impression noir et couche de finition, 600 impressions.

Ruban monochrome (résine noire), 1000 impressions.
(Diverses couleurs monochromes disponibles).

ESP 

Consumibles

Cinta de tinta

Descripción

300YMCKO

: Cinta de color 5 paneles, 300 imágenes.

250YMCKOK

: Cinta de color 6 paneles, 250 imágenes.

600KO

: Cinta de resina negra 2 paneles, 600 imágenes.

Resina negra monocromo, 1.000 imágenes.  
(Disponible en varios colores monocromo).

POR 

Consumíveis

Película a cores

Descrição

300YMCKO

: Película com 5 painéis de cores para 300 imagens.

250YMCKOK

: Película com 6 painéis de cores para 250 imagens.

600KO

: Fita de resina preta com 2 painéis para 600 imagens.

Resina monocromática preta para 1000 imagens.
(estão disponíveis diversas cores monocromáticas).

ITA 

Materiali di consumo

Nastri per stampa

Descrizione

300YMCKO

: Nastro 5 pannelli 300 immagini.

250YMCKOK

: Nastro 6 pannelli 250 immagini.

600KO

: Nastro resina nero 2 pannelli 600 immagini.

Resina nero monocromatico 1000 immagini.  
(Il nastro monocromatico è disponibile in diversi colori).

DEU 

Verbrauchsartikel

Farbband

Beschreibung

300YMCKO

: 5-Segment-Farbband für 300 Ausdrucke.

250YMCKOK

: 6-Segment-Farbband für 250 Ausdrucke.

600KO

: KO 2-Segment-Schwarzband für 600 Ausdrucke.

Einfarbiges Schwarzband für 1000 Ausdrucke.  
(Verschiedene Farben erhältich).

CHI

消耗品

色带

描述

300YMCKO

色色带(

300 

张图片)

250YMCKOK

色色带(

250 

张图片)

600KO

色黑色树脂色带(

600 

张图片)

单色黑色树脂(

1000 

张图片) (具有各种不同单色。)

Cards

• All standard 

PVC ISO CR80/CR79

sized cards.

• 

HoloPatch

®

/ magstripe 

cards are available. 

Card thickness: 0.51mm to 1.02mm (20mil to 40mil)

Cartes

• Toutes les cartes PVC sont au format standard 

ISO CR80/CR79

.

• 

Des cartes HoloPatch

®

/ magstripe 

sont disponibles. 

Épaisseur des cartes : 0,51 mm à 1,02 mm

Tarjetas

• Todas las tarjetas de tamaño estándar 

PVC ISO CR80/CR79

.

• Tarjetas 

HoloPatch

®

/ magstripe 

disponibles. 

Grosor de la tarjeta: de 0,51 a 1,02 mm

Cartões

• Todos os cartões com tamanho padrão 

PVC ISO CR80/CR79

.

• Estão disponíveis cartões 

HoloPatch

®

/ magstripe 

Espessura do cartão: 0,51 mm a 1,02 mm (20 mil a 40 mil)

Carte plastiche

• Tutte le carte di formato standard PVC 

ISO CR80/CR79

.

• Sono inoltre disponibili carte plastiche 

HoloPatch

®

/ magstripe 

Spessore carte: 0,51 mm - 1,02 mm (20 mil - 40 mil)

Karten

• Alle genormten Kartengrößen nach 

PVC ISO CR80/CR79

.

• 

HoloPatch

®

/ magstripe 

-Karten sind erhältlich. 

Kartenstärke: 0,51 mm bis 1,02 mm (20mil bis 40mil)

卡片

• 

所有标准

PVC ISO CR80/CR79

尺寸的卡片。

• 

可使用

Ho      loPatch

®

/磁条卡。

卡片厚度

0.51-1.02 

毫米(

20-40 

密耳)

25

C

Consumables

Consommables

Consumibles

Consumíveis

Materiali di consumo

Verbrauchsartikel

消耗品

Расходные материалы

Materiały eksploatacyjne

Verbruikbare

Sarf malzemeleri

소모품

耗材

Содержание Rio Pro

Страница 1: ...ment No 1236 Issue 1 05 Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahmeanleitung Podr czna instrukcja obs ugi Gids om te be...

Страница 2: ...ti informazioni di carattere legale 41 54 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 18 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 19 24 Abschnitt C Verbrauchsartikel 25 36 Abschnitt D Custom HoloKote 37 38...

Страница 3: ...Kit di pulizia 2 T card 7 Guida rapida per l utilizzo DEU Entfernen der Verpackung Bitte stellen Sie sicher dass alle aufgelisteten Teile vorhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Prin...

Страница 4: ...av a el cable USB POR IMPORTANTE N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie na...

Страница 5: ...o LCD 5 Tasti funzione 6 Alimentazione manuale Ingresso per tessera di pulizia 7 Impilatore capacit 75 carte plastiche 8 Cassetto di alimentazione capacit 100 carte plastiche 9 Porta USB 10 Ethernet 1...

Страница 6: ...ro dotato di Alimentazione di rete con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30OC 50 86OF Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez...

Страница 7: ...stampante pu funzionare anche senza impilatore CASSETTO DI ALIMENTAZIONE DI CARTE PLASTICHE Inserire il cassetto di alimentazione di carte plastiche sul retro della stampante e farlo scorrere fino a...

Страница 8: ...ato protettivo dal rullo di pulizia C Il rullo di pulizia blu e ha una superficie appiccicosa NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferi mento alla pag 32 DEU Vorbereiten der...

Страница 9: ...Inserimento del nastro di stampa Estrarre il nastro dalla confezione Posizionare il rocchetto carico nelle apposite scanalature posteri ori e il rocchetto di raccolta nelle scanalature anteriori Chiu...

Страница 10: ...e adeguato alla regione geografica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si a...

Страница 11: ...tasto Invio A questo punto seguire le istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibil...

Страница 12: ...zzare i tempi di indisponibilit della macchina Raccomanda di pulire i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inser ito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 24 e 35 36 DEU Pflege...

Страница 13: ...no inserire l estremit pi stretta della tessera nella fes sura di alimentazione delle carte plastiche Il processo di pulizia viene eseguito auto maticamente una volta terminato la tessera viene espuls...

Страница 14: ...stampa Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi d...

Страница 15: ...o 1000 immagini Il nastro monocromatico disponibile in diversi colori DEU Verbrauchsartikel Farbband Beschreibung 300YMCKO 5 Segment Farbband f r 300 Ausdrucke 250YMCKOK 6 Segment Farbband f r 250 Aus...

Страница 16: ...el Ribon 300 bask 250YMCKOK 6 panel Ribon 250 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask Monochrome siyah 1000 bask e itli renklerde monochrome ribon mevcuttur KOR 300YMCKO 5 300 250YMCKOK 6 250 600KO 2...

Страница 17: ...zione 3633 0053 Contiene 10 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung 3633 0053 Enth lt 10 Reinigungska...

Страница 18: ...HoloPatch Nota bene Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l alto e posizionato a sinistra visto di fronte DEU Verwendung von HoloPatch Karten Gehen Sie auf Ihrem...

Страница 19: ...he queste siano posizionate con la banda a sinistra rivolta verso il basso guardandola dal lato anteriore della stampante Con la stampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia Hi...

Страница 20: ...re la stampante ed estrarre il nastro usato A Rimuovere il rullo di pulizia usato B Rimuovere la barra di metallo C Inserire la barra di metallo nel rullo di pulizia nuovo D Staccare con cura lo strat...

Страница 21: ...pante 6 Per evitare di utilizzare Custom HoloKote su ogni card possibile sia disattivare la fun zione nel driver sia rimuovere la card Custom HoloKote dalla stampante DEU Custom HoloKote Custom HoloKo...

Страница 22: ...ta plastica seguire le istruzioni riportate ai punti 1 5 come illustrato Per non in validare la garanzia conservare il rocchetto blu di aggiornamento usato DEU Erweiterung auf doppelseitigen Druck Wic...

Страница 23: ...head warranty Ultra warrants that under normal use and service thermal print heads will be free from defects in material and workmanship for a period of one year 2 years in EU and North America from t...

Страница 24: ...dans ce guide sont susceptibles d tre modifi es sans avertisse ment pr alable Ultra Electronics Limited d cline toute responsabilit pour toute erreur con tenue dans le pr sent document et pour tout do...

Страница 25: ...e Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 50 082 1 Compatibilit Elettromagnetica Norme Generiche sulle Emis sioni parte 1 BS EN 60 950 1992 Sicurezza delle apparecchiature di tecnologia dell informaz...

Страница 26: ...dern die von UltraCoverPlus nicht abgedeckt sind 1 Deckung Ultra Electronics Ltd garantiert dass der Magicard Drucker der mit diesem Garantieschein geliefert wird den Herstellerspezifikationen entspri...

Страница 27: ...cy i pr bek zadrukowanych oraz czystych kart identyfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez...

Страница 28: ...maakt worden aan derden of voor welk doel dan ook gebruikt worden anders dan waarvoor deze werd geleverd zonder de expliciete schritelijke autoriteit van Ultra Electronics Limited Alle rechten voorbeh...

Страница 29: ...EEC Magicard Card Printer BS EN 50 081 1 1 BS EN 50 081 2 1 BS EN 60 950 1992 53 ID 3 MAGICARD 2 197 276 MAGICARD HOLOKOTE 5 990 918 EP 0 817 726 B1 6 2 16AMP ULTRA UltraCoverPlus 3 UltraCoverPlus 1 W...

Страница 30: ...A A WARNING This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures...

Отзывы: