background image

Istruzioni-epower-10022023 (Cod.620030202 Rev.16) EsEng.doc 

13

 

 

Funcionamiento y uso - Functioning and Use 

6.1 

Conexión hidráulica - Hydraulic installation 

 

ES 

  Epower  puede  ser  instalado  en  cualquier  posición.  Sin 

embargo,  se  recomienda  la  colocación  vertical.  En  caso 
necesita  tener  el  dispositivo  en  posición  horizontal,  se 
recomienda instalarlo con una ligera inclinación, a causa de 
las secciones horizontales de tubería y simultáneamente con 
bajo flujo de agua (3-5 litros / minuto), usted podría tener un 
aumento  significativo  de  la  temperatura,  que  enviaría  el 
dispositivo en la protección. 
 

Precauciones

 

Asegúrese  de  que  la  bomba  esté  perfectamente 
cebada, antes de instalar el EPOWER. 

Instale  el  EPOWER  cerca  de  la  bomba,  si  es  directa  la 
instalación  verifique  no  existan  vibraciones  que  afecten 
al EPOWER. 

No  utilice  una  tubería  de  descarga  menor  al  diámetro 
del EPOWER. 

Evite lugares húmedos. 

Instalar  un  tanque  de  expansión  (capacidad  mínima 
recomendada  8lt)

  precargado  para  proteger  eI  equipo 

contra  golpes  de  presión  y  continuos  arranques  con 
demandas mínimas. 

 
Ejemplo.  del  dimensionamiento  del  tanque  de  acuerdo  a  la 
presión de trabajo:  

Bomba 6 bar 

 tanque 10bar 

Ejemplo  del  dimensionamiento  del  tanque  de  acuerdo  a  la 
bomba.  

Bomba  de 100LPM, tanque precargado  de 10L (10% 
del máximo flujo de la bomba). 

La presión de precarga del tanque debe ser de un 80% de la 
presión de trabajo del sistema. 
Ejemplo.  

Presión del sistema = 3bar (43 psi) 
Presión de arranque = 2,6bar (37 psi) 

  Valor  de  precarga  del  tanque  =  (0,8  x  3)  =  2,4bar 

(34psi)

 

Si  la  presión  de  arranque  es  programada  a  más  de  1bar 
(14psi)  sobre  la  presión  de  trabajo,  entonces  establezca  el 
80% de la presión de arranque.   
Ejemplo. 

Presión del sistema = 3bar (43 psi) 
Presión de arranque = 2bar (29psi) 

  Valor  de  precarga  del  tanque  =  (0,8  x  2)  =  1,6bar 

(23.2psi) 

 

Notas de instalación 

Se recomienda instalar una llave de pruebas. 

Insertar  filtros  en  la  red  hidráulica  para  proteger  que 
sólidos  en  el  agua  dañen  tanto  a  la  bomba  como  al 
EPOWER (Nota 1). 

Es  necesario  utilizar  válvulas  check

  en  la  red 

hidráulica de acuerdo a la distancia y las características 
de la red. 

Para  facilitar  el  mantenimiento  instale  el  EPOWER 
utilizando tuercas unión

Instale  una  válvula  de  compuerta  antes  de  la 
conexión  al  tanque  de  precarga  y  un  grifo  cerca  de 
EPOWER

 para facilitar su mantenimiento. 

EN

    Epower  can  be  installed  in  any  position.  However, 

we recommend the vertical positioning. In case you need 
to  have  the  device  in  a  horizontal  position,  it  is 
recommended to install it with a light inclination, because 
in  horizontal  sections  of  pipe  and  simultaneously  with 
low  water  flow  (3-5  liters  /  minute),  you  could  have  a 
significant  increase  in  temperature,  which  would  bring 
the device in protection. 
 

Warnings

:  

 

Make sure pump is perfectly primed, before installing 
EPOWER.  

Install  EPOWER  near  the  pump;  if  installed  directly 
on  the  pump,  verify  that  there  are  no  harmful 
vibrations. 

Use  tube  diameter  not  less  than  those  of  EPOWER 
attacks. 

Avoid  places  where  is  possible  precence  of 
condensation  

Install 

an 

expansion 

tank 

(minimum 

recommended  capacity  8lt)

  to  protect  the  product 

against  water  hammer  and  to  avoid  continuous 
restarting in presence of small losses. 

 
Eg. Size, according to pressure of work: 

Pump 6 bar 

 expansion tank 10 bar 

Eg. Size, in liters per minute according to the pump: 

Pump  100lt/min 

  expansion  tank  from  10lt/min 

(10% of the maximum flow of the pump) 

 
Preload value of the expansion tank should be about 0.8 
x value of system pressure. 
Eg. 

System pressure = 3 bar 
Restart pressure = 2.6 bar 

 value of precharge = (0.8 x 3) = 2.4 bar 

 
If  the  restart  pressure  is  at  least  1  bar  lower  than  the 
system  pressure,  then  the  precharge  value  of  the 
expansion tank should be about 0.8 x pressure value of 
restart pressure. 
Eg. 

System pressure = 3 bar 
Restart pressure = 2 bar 

 value of precharge = (0.8 x 2) = 1.6 bar 

 

Installation Notes  

Recommended to install a tap sampling.  

Insert a cartridge filter to protect both the system that 
the  device  from  impurities,  always  present  in  the 
water (Note1)  

The  inclusion  of  an  external  check  valve  is 
mandatory. 

 

For  easy  maintenance,  mount  the  drive  using  a  3-
piece union fittings  

Install a tap near the drive to facilitate  the control of 
the drive  

Install a gate valve in series with the expansion tank 
for easy maintenance 

Содержание E-Power e-MM08

Страница 1: ...E Power e MM08 e MT10 230V Manual De Instalacio n User Manual made in Italy 620030202 Rev 16...

Страница 2: ...ections 12 6 Funcionamiento y uso Functioning and Use 13 6 1 Conexi n hidr ulica Hydraulic installation 13 6 2 Conexi n el ctrica Electrical Connection 15 6 3 Consejos Tips 19 7 Conexiones adicionales...

Страница 3: ...proteger contra el exceso de presio n deben ser revisados perio dicamente El EPOWER es un dispositivo ele ctrico si su estructura meca nica es dan ada por la presio n excesiva las fugas de agua puede...

Страница 4: ...usually multiimpeller pumps this kind of pump permits the EPOWER to pilots pump at variables speed The head and capacity of the pump must correct for request of the plant 2 Adaptador para conexiones...

Страница 5: ...fter a scheme as example for more details and warnings see the section Functioning and Use 4 2 Installacio n el ctrica Electrical Installation ES Enseguida usted puede observar el diagrama ti pico de...

Страница 6: ...set mode Press a second time to save the value and return to display mode Si el led del boto n SAVE DISPLAY esta encendido de color verde al presionar estos botones podemos visualizar los valores de...

Страница 7: ...deseado y para pasar al siguiente para metro Displayed the value of System Pressure to be set Press the button to increase the value and to decrease Press the SAVE key to save the value and move to t...

Страница 8: ...acer funcionar la bomba a la velocidad m xima durante al menos 60 segundos De esta manera el EPOWER almacenar el valor m ximo de la potencia absorbida por la bomba frequency at which the pump is runni...

Страница 9: ...mbas y en caso de que se da e una el suministro de agua est garantizado desde las otras bombas Ejemplo t pico de un grupo de 3 bombas Rotura del esclavo 2 Maestro y esclavo1 permanecen activos Rotura...

Страница 10: ...tos de protecci n de la red hidr ulica debe ser revisado peri dicamente El EPOWER no debe trabajar con liquidos abrasivos sustancia solidas o fibrosas as como l quidos inflamables o explosivos EN Oper...

Страница 11: ...40 C Grado de protecci n IP65 Protection category IP65 Entrada Salida 1 macho Input output 1 male Dimensioni 33 x 20 x 15 cm Dimension 33 x 20 x 15 cm Peso 2 6kg Weight 2 6kg E power MM Alimentacio n...

Страница 12: ...ating range Presi n insuficiente en el sistema El inversor realiza 5 intentos de restauraci n autom ticamente Los intentos manuales son necesarios despu s de que se hayan completado los intentos autom...

Страница 13: ...ica de acuerdo a la distancia y las caracter sticas de la red Para facilitar el mantenimiento instale el EPOWER utilizando tuercas uni n Instale una v lvula de compuerta antes de la conexi n al tanque...

Страница 14: ...de instalaci n hidr ulica Note 1 The water always contains sand iron debris such impurities should not enter the hydraulic system because they cause corrosion of pipes damaging the equipment connected...

Страница 15: ...asar los cables en sus prensacables Conecte el cable de salida pump a la bomba 2 fases y tierra Utilice los terminales V y W para la conexi n monof sica de la bomba EN The device is provided with two...

Страница 16: ...correcto montaje de la junta t rica Despu s de haber acercado a la puerta de manera uniforme sobre la junta t rica continuar el endurecimiento NB Para evitar problemas de condensaci n y evitar la posi...

Страница 17: ...Vac Connect the input cable with three wires phase neutral and ground to the power supply through a single phase 230Vac circuit breaker sized in function of the pump rating Hereafter an electrical lin...

Страница 18: ...tico con curva caracter stica tipo C Use un interruptor diferencial de clase A B o F Para conocer el tama o de la protecci n de red consulte el Cap tulo de Datos T cnicos siempre que no entren en conf...

Страница 19: ...FF para encender o apagar la bomba usando un comando externo por ejemplo interruptor de flotador de funcionamiento en seco u otro contacto limpio Cerrar el contrato permite activar el inversor Termina...

Страница 20: ...nabled by the extended menu par 50 7 3 Configuraci n Booster bomba ON OFF Booster Configuration ON OFF pump ES Conecte el control de BOOSTER en el terminal J10 entre C y NO Mira figura in p rrafo Cone...

Страница 21: ...est apaga la segunda bomba N B El Booster Configuraci n se activa s lo cuando el modo de funcionamiento del inverter es AUTOM TICO consulte el par metro 28 en el men ampliado When the percentage of p...

Страница 22: ...cio en el sistema con la segunda bomba Se recomiendo preveer el uso de una tanque de expancion adecuado para esta apicacion Atencion El presostatoauxiliar no debe ser conectado cuando se usa el variad...

Страница 23: ...o del Variador se puede conector un presostato auxiliar que ppermite garantizar la continuidad del servicio en el sistema con la segunda bomba Se recomiendo preveer el uso de una tanque de expancion a...

Страница 24: ...men extendido la unidad principal muestra MA y la unidad Slave muestra Ux donde x es el n mero asignado al inversor con el par metro 4 Ejemplo de conexi n in configuraci n Multibomba EN It s possible...

Страница 25: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 25 J20 J20 J20 ePower2 ePower8 ePower1...

Страница 26: ...posible utilizar s lo un flotador para controlar el grupo en el modo multibombas N B It s possible to use only one floatswitch to control the multipump group Flotador Floatswitch u otro comando extern...

Страница 27: ...n de trabajo del sistema The restart pressure is calculated from Epower Press Restart Press System x 0 8 To change it please set the new value after setting the system pressure 8 Soluci n de problemas...

Страница 28: ...bomba se ceba correctamente Internal temperature of the inverter high over 75 C Automatic reset when the temperature descends to under 60 C Check water temperature is within the values indicated in th...

Страница 29: ...der the minum set value default 0 8 bar Automatic reset set in the factory for 1 reset attempt every 5 minutes if unsuccessful the reset operation is attempted again every 50 minutes for 24 times Afte...

Страница 30: ...num rico entre 0 y 7 In Multipump mode the user assigns a numerical value ID that identifies the inverter in a group The message indicates that in the group are inverters with the same numerical iden...

Страница 31: ...e maximum value 60 Para guardar el nuevo valor pulse nuevamente el bot n AJUSTE MONITOREO hasta que aparezca EX y apagan los leds se regresa a la lista de los par metros To save the new value press th...

Страница 32: ...34 Mostrar valores negativos n meros mostrados despu s del s mbolo y el valor nu merico Ejemplo 0 3 Display of negative numbers displayed alternate of the sign and the numeric value Eg 0 3 0 3 Para c...

Страница 33: ...hidr ulicas Muestra el n mero de intentos realizados por alarma hidr ulicas ejemplo dry running 2 Autoc Rst Done Counter of the number of resets done for hydraulic alarms eg Dry running 19Duraci n per...

Страница 34: ...of disturbance when pressure is constant 45Divisore T PID Disminuye la velocidad de respuesta del sistema a los cambios en la presi n se utilizar cuando el sistema es inestable por ejemplo las oscila...

Страница 35: ...ation 78Pot Marcia Secco M xima potencia absorbida por la bomba en ausencia de flujo HCA solamente 2 Dry Run Power HCA only Dry running protection intervention threshold 79Wifi Status Par metro que mu...

Страница 36: ...above and that it meets the essential requisites of Directive 2014 35 EU Electrical equipment designed for use within certain voltage limits Norma Applicata APPLIED STANDARDS Safety General Requireme...

Страница 37: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 37...

Страница 38: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 38...

Страница 39: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 39...

Страница 40: ...Istruzioni epower 10022023 Cod 620030202 Rev 16 EsEng doc 40 Via Maestri del Lavoro 25 27 50013 Campi Bisenzio FI ITALY Tel 39 055 88 77 672 39 055 88 77 372 39 055 88 79 276 Fax 39 055 88 77 068...

Отзывы: