background image

16

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Modell 68193

Heben Sie den Deckel an, indem Sie den Kunststo

 gri

  greifen.  

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser, so dass der Wasserstand zwischen der Minimal und Maximalstandanzeige liegt. De-

cken Sie den Wasserkocherdeckel ab.

Rollen Sie das Netzkabel der Basis vollständig ab und stecken Sie es in eine Steckdose.

Stellen Sie sicher, dass der Steuerschalter auf O (Aus) steht. 

Stellen Sie den Wasserkocher so auf den Sockel, dass der Wasserkocher mit dem gesamten Umfang seines Bodens auf ihm 

au

fl

 iegt. 

Schalten Sie das Produkt ein, indem Sie den Schalter drücken und ihn in die Ein-Position „I“ bringen.

Die Hintergrundbeleuchtung des Wasserkochers ist immer sichtbar, wenn das Wasser gekocht wird. 

Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Der Schalter ändert automatisch die Position auf 

„AUS“ - O und die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet. 

Heben Sie den Wasserkocher vom Sockel an, indem Sie nur den Gri

  greifen. 

Es ist nicht notwendig, den Deckel zum Ausgießen von Wasser zu ö

 nen. 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 

Lassen Sie das Produkt nach Gebrauch abkühlen. 

 Warnung! Der Wasserkocher und der Deckel sind nach dem Kochen des Wassers sehr heiß. Vermeiden Sie es, Metallteile des 

Wasserkochers und des Deckels zu berühren. Es wird empfohlen, Handschuhe zu tragen, die vor hohen Temperaturen schützen. 

Achtung! Durch manuelles Betätigen des Schalters in die Position „Aus“ - O wird das Kochen des Wassers jederzeit unterbrochen. 

Bedienfeld (nur für die Modelle 68194 und 68195)

Der Wasserkocher ist mit einem Bedienfeld ausgestattet, das die Funktionalität des Produkts erheblich erweitert. 

Beim Modell 68194 be

fi

 ndet sich das Bedienfeld im Gri

  und beim Modell 68195 im Produktsockel. 

Die Bedienung des Panels erfolgt über Tasten, das Ablesen über das Display ist möglich. 

Mit der I/O-Schalttaste können Sie den Wasserkocher ein- und ausschalten.

Mit den Tasten „+“ und „-“ können Sie die Temperatur einstellen, bei der die Warmwasserbereitung endet. 

Mit der mit dem Symbol des über dem Gerät aufsteigenden Dampfes gekennzeichneten Taste können Sie die Funktion zur Auf-

rechterhaltung der Wassertemperatur aktivieren. 

 

Modell 68194 und 68195

Heben Sie die Abdeckung durch Drücken der Taste an.

Füllen Sie den Wasserkocher mit Wasser, so dass der Wasserstand zwischen der Minimal- und Maximalstandanzeige liegt. 

Decken Sie den Wasserkocherdeckel ab.

Rollen Sie das Netzkabel der Basis vollständig ab und stecken Sie es in eine Steckdose.

Stellen Sie den Wasserkocher so auf den Sockel, dass der Wasserkocher mit dem gesamten Umfang seines Bodens auf ihm 

au

fl

 iegt; die Anzeige wird die aktuelle Wassertemperatur anzeigen. 

Verwenden Sie die mit „+“ und „-“ gekennzeichneten Tasten, um die Wassertemperatur einzustellen. Die werkseitig eingestellte 

Temperatur beträgt 100 

O

C. Wenn vor dem Einschalten des Wasserkochers keine andere Temperatur eingestellt wird, kocht der 

Wasserkocher das Wasser. 

Schalten Sie den Wasserkocher ein, indem Sie den Schalter drücken. Jeder Tastendruck wird durch einen Signalton signalisiert.

Auf dem Display wird die Wassertemperatur jederzeit angezeigt, wenn das Wasser erwärmt wird.

Wenn das Wasser auf die eingestellte Temperatur erwärmt wird, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Die Hinter-

grundbeleuchtung erlischt und ein akustisches Signal ertönt. 

Heben Sie den Wasserkocher vom Sockel an, indem Sie nur den Gri

  greifen. 

Es ist nicht notwendig, den Deckel zum Ausgießen von Wasser zu ö

 nen. 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 

Lassen Sie das Produkt nach Gebrauch abkühlen. 

Warnung! Der Wasserkocher und der Deckel sind nach dem Kochen des Wassers sehr heiß. Vermeiden Sie es, Metallteile des 

Wasserkochers und des Deckels zu berühren. Es wird empfohlen, Handschuhe zu tragen, die vor hohen Temperaturen schützen. 

Achtung! Durch Drücken des Schalters wird das Kochen des Wassers jederzeit unterbrochen. 

Achtung! Wenn während der Wassererwärmung die Temperatur auf eine niedrigere Temperatur geändert wird oder der Wasser-

kocher vom Sockel angehoben wird, beendet der Wasserkocher automatisch den Wassererwärmungsprozess. 

Achtung! Wenn die Temperatur niedriger eingestellt ist als die Temperatur des Wassers im Wasserkocher. Es ist nicht möglich, 

den Wasserkocher einzuschalten. Der Wasserkocher hat keine Wasserkühlfunktion.

Aufgrund der thermischen Trägheit des Temperatursensors ist eine leichte Abweichung zwischen der tatsächlichen Wassertempe-

ratur und der Anzeige möglich. Die Ungenauigkeit des Sensors ist in der Tabelle der technischen Daten angegeben. 

Funktion der Aufrechterhaltung der Wassertemperatur (nur bei den Modellen 68194 und 68195)

Содержание 68193

Страница 1: ...RIC KETTLE WASSERKOCHER ELEKTRINIS VIRDULYS ELEKTRISK T JKANNA RYCHLOVARN KONVICE R CHLOVARN KANVICA ELEKTROMOS V ZFORRAL FIERBATOR ELECTRIC HERVIDOR EL CTRICO BOUILLOIRE LECTRIQUE BOLLITORE ELETTRICO...

Страница 2: ...C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 68193 68195 68195 68194 68194 6 6 6 1 1 1 2 2 2 8 8 3 3 3 4 4 4 5 5 5 9 9 1...

Страница 3: ...la tko otev r n v ka CZ 1 paliktnis 2 t jkanna 3 v ks 4 baro anas kabelis ar kontaktdak u 5 filtrs 6 sl dzis 7 vad bas panelis 8 displejs 9 temperat ras regul ana 10 temperat ras uztur anas poga 11 v...

Страница 4: ...ysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e st...

Страница 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 6: ...zi np sto u Nie stawia niczego na produkcie Zaburza to cyrkulacj powietrza i mo e by przyczyn uszkodzenia produktu a tak e po aru Produktu nie ustawia w pobli u atwopalnych materia w np firan lub zas...

Страница 7: ...nape niania czajnika wod zostanie ona rozchlapana na zewn trzn powierzchni czajnika lub na podstaw Nale y j dok adnie osuszy przed pod czeniem czajnika do zasilania Nale y unika nape niania zimn wod...

Страница 8: ...ealizowana za pomoc przycisk w odczyt jest mo liwy za pomoc wy wietlacza Przycisk w cznika I O umo liwia w czanie i wy czanie czajnika Przyciski oznaczone i umo liwiaj ustawienie temperatury przy kt r...

Страница 9: ...Pozosta o ci roztworu usun za pomoc szmatki nas czonej wod podstawa i zewn trzna cz czajnika lub kilkukrotnie nape nienie wod wn trze czajnika Po wyczyszczeniu produkt wytrze do sucha lub pozostawi d...

Страница 10: ...amage as well as fire Do not place the product near flammable materials e g curtains or drapes Do not place any electrical appliances over the product Steam is released during operation of the product...

Страница 11: ...Water level must always re main between the minimum and maximum level markers Lower water level can cause the damage to product or cause the product fails to start Higher water level can make it spla...

Страница 12: ...temperature Set the water temperature using the buttons marked and The factory pre set temperature is 100 O C If no other temperature is set before switching on the kettle the kettle will boil the wa...

Страница 13: ...uch pressure that could damage the filter Removal of mineral deposits Depending on quality of water minerals precipitated from water in the heating process may be deposited inside the kettle This is a...

Страница 14: ...dem Wasserkocher installieren Beim Ger tebetrieb wird Wasserdampf freigesetzt der zu einem Kurzschluss oder elektrischen Schlag f hren kann Keine Bohrungen im Ger t her stellen Ger t nicht entgegen de...

Страница 15: ...as Ger t l sst sich nicht einschalten Beim Wasserstand oberhalb der MAX Anzeige kann hei es Wasser versch ttet werden was zu ernsthaften Verbr hungen f hren kann Warnung Deckel beim Wasserkochen nicht...

Страница 16: ...kung durch Dr cken der Taste an F llen Sie den Wasserkocher mit Wasser so dass der Wasserstand zwischen der Minimal und Maximalstandanzeige liegt Decken Sie den Wasserkocherdeckel ab Rollen Sie das Ne...

Страница 17: ...nd gestell und Au enfl chen des Wasserkochers bzw Wasserkocher mehrfach mit Wasser aussp len Gereinigtes Ger t trocken reiben oder trocknen lassen Der Wasserkocher ist mit einem Netzfilter am Wasserau...

Страница 18: ...18 RUS 10 10 38 C 90 16 A...

Страница 19: ...19 RUS 8...

Страница 20: ...20 RUS 68193 O I O O 68194 68195 68194 68195 I O 68194 68195 100 OC...

Страница 21: ...21 RUS 68194 68195 68194 68195 40 95 C 60 0 5 40 30 68193 68194 68195 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 22: ...22 UA 10 10 38 C 90 16A...

Страница 23: ...23 UA 8...

Страница 24: ...24 UA 68193 O I O O 68194 68195 68194 68 195 I O 68194 68195 100 OC 68194 68195...

Страница 25: ...25 UA 68194 68195 40 95OC 60 0 5 40 30 68193 68194 68195 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 26: ...ranken ir pakeliant nuo pagrindo Negalima perne ti kar to produkto kartu su pagrindu Nejudinti produkto traukiant u maitinimo laid Temperat ra produkto montavimo ir naudojimo vietoje turi b ti 10 O C...

Страница 27: ...syti ardyti ar modifikuoti Visus taisymo darbus turi atlikti galiotas remonto centras Produktas n ra skirtas vaikams jaunesniems nei 8 met mon ms su suma ju siais fiziniais ar psichiniais geb jimais i...

Страница 28: ...aukia ildymo proces D mesio Jei nustatyta temperat ra emesn u virdulyje esan io vandens temperat r Negalima bus jungti virdulio Virdulys neturi vandens au inimo funkcijos D l temperat ros jutiklio ilu...

Страница 29: ...alintos pakartoti vis alinimo proces Produkto laikymas ir transportavimas Laikyti produkt u darose patalpose saugoti nuo dulki purvo ir dr gm s Rekomenduojama produkt laikyti originalioje pakuot je Pr...

Страница 30: ...kt nek dus caurumus vai modific t to jebk d cit veid kas nav aprakst ts instrukcij Produktu ar karstu deni p rnesiet tikai turot to aiz roktura un pace ot no palikt a Nep rnesiet karstu produktu kop a...

Страница 31: ...et j ga d jum neiedarbojas produkta autom tisk s izsl g anas sl dzis Neatveriet t jkannas v ku t l t p c dens uzv r anas Zem v ka var b t uzkr jies dens tvaika kondens ts ar augstu temperat ru Saskare...

Страница 32: ...t ts ska as sign ls Paceliet t jkannu no pamatnes turot to tikai aiz roktura Nav j atver v ks lai piepild tu deni Atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no t kla kontaktligzdas P c lieto anas pabeig...

Страница 33: ...et t s ar eti sk bes vai citronsk bes pal dz bu Ielejiet t jkann 0 5 l eti a vai ieberiet 40 g citronsk bes piepildiet t jkannu ar deni l dz maksim lajam l menim Uzv riet t jkann ietverto idrumu p c t...

Страница 34: ...uje se ve ker vrt n jak chkoli otvor a tak kter koli jin prava v robku kter nen pops na v n vodu V robek s va c vodou p en ejte pouze dr ce jej za chyt a zvedaj ce ze z kladny Nep en ejte hork v robek...

Страница 35: ...m e hromadit zkapaln n vodn p rasvysokouteplotou Kontaktsn m ezp sobitopa en Pozor V ko mus te um stit takov m zp sobem aby vodn p ra vych zela daleko od dr ku V robek je ur en pro dom c pou it a je z...

Страница 36: ...ko jsou po zah t vody velmi hork Nedot kejte se kovov ch d l konvice a v ka Doporu ujeme pou vat ochrann tepeln odoln rukavice Upozorn n Ru n m p epnut m vyp na e lze oh v n vody kdykoliv p eru it Up...

Страница 37: ...obsah konvice a n sledn nechejte zchladnout na cca 30 minut Po t to dob vypr zdn te konvici vypl chn te istou vodou a ut ete ji dosucha Pokud nebyly usa zeniny odstran ny zcela mus te cel proces odstr...

Страница 38: ...zan v ta vo v robku ak ko vek otvory rovnako ako ak ko vek jeho in modifik cie ktor nie s op san v n vode na obsluhu V robok s hor cou vodou pren ajte iba uchopen m za chytku zdv haj c zo z kladne Nep...

Страница 39: ...n vodn para s vysokou teplotou Kontakt s ou m e vies k pop lenin m Pozor Veko umiest ujte tak aby vodn para vych dzala aleko od chytky V robok je ur en na dom ce pou itie a je zak zan jeho pou vanie n...

Страница 40: ...y dr te za r ku Pri nalievan vody nemus te otv ra veko kanvice Vytiahnite z str ku nap jacieho k bla z el z suvky Ke v robok skon te pou va nechajte ho vychladn Varovanie Kanvica a veko s po zohriat v...

Страница 41: ...v je ich potrebn odstr ni pomocou kyseliny octovej alebo citr novej Nalejte do kanvice 0 5 l octu alebo nasypte 40 g kyseliny citr novej dopl te vodu a do maxim lnej rovne Prevarte obsah kanvice a pon...

Страница 42: ...oka lehet Tilos a term kbe b rmilyen furatot k sz teni valamint azt m sfajta a jelen utas t sban nem eml tett m don megv ltoztatni Aforr vizet tartalmaz k sz l ket kiz r lag a f l n l fogva hordozza...

Страница 43: ...Figyelmeztet s Ne nyissa fel a fedelet a v z forral sa k zben Av zforral haszn lata k zben mindig le kell z rni a fedelet ellenkez esetben nem m k dik a k sz l k automata kapcsol ja Ne nyissa ki a v z...

Страница 44: ...dott h m rs kletet a v zforral automatikusan kikapcsol Kikapcsol a vil g t s s hangjelz s lesz hallhat A v zforral t kiz r lag a foganty n l fogva vegye le az alapr l A v zforral felt lt s hez nem sz...

Страница 45: ...az led k v zk azt ecetsavval vagy citromsavval kell elt vol tani nts n a v zforral ba 0 5 l ecetet vagy sz rjon bele 40 g citromsavat s t ltse fel teljesen v zzel a maxim lis szintig Forralja fel a v...

Страница 46: ...de aparate electrice n timpul func ion rii aparatuluisedegaj aburi carepotprovocascurtcircuit ninstala iaelectric ielectrocutare Este interzis s da i g uri n aparat sau s face i orice alte modific ri...

Страница 47: ...ei poate duce la deteriorarea aparatului sau poate mpiedica pornirea aparatului Un nivelpreamarealapeipoateducela mpro care ntimpulfierberii cuprovocareaunorarsuri grave Avertizare Nu scoate i capacul...

Страница 48: ...z pe ntreaga circumferin afi ajul va indica tempe ratura curent a apei Seta i temperatura apei folosind butoanele marcate cu i Temperatura presetat din fabric este 100 O C Dac nu este setat alt temper...

Страница 49: ...nu deteriora filtrul ndep rtarea depunerilor minerale n func ie de calitatea apei mineralele precipitate din ap n cursul procesului de nc lzire se pot depune n interiorul ceainicului electric Acesta e...

Страница 50: ...puedeprovocaruncortocircuitoenlainstalaci nel ctricayprovocarunadescargael ctrica Est prohibido perforar cualquier agujero en el producto as como cualquier otra modifi caci n del producto no descrita...

Страница 51: ...del hervidor de vidrio se rompa debido a una diferencia de temperatura demasiado alta No encienda el producto sin agua El nivel de agua siempre debeestarentrelosmarcadoresderangom nimoym ximo Losnivel...

Страница 52: ...la que finalizar el calentamiento del agua El bot n marcado con el s mbolo de vapor flotante permite activar la funci n de mantenimiento de la temperatura del agua Modelos 68194 y 68195 Levante la ta...

Страница 53: ...ue el producto o d jelo secar El hervidor ha sido equipado con un filtro ubicado en la salida de agua Si el filtro se puede desmontar se puede limpiar con un chorro de agua despu s de sacarlo del herv...

Страница 54: ...t le fonctionnement la vapeur d eau est lib r e ce qui peut provoquer un court circuit lectrique et provoquer un choc lectrique Il est interdit de percer des trous dans le produit ainsi que toute autr...

Страница 55: ...eau Le niveau d eau doit toujours tre entre les marqueurs minimum et maximum Plus le niveau d eau peut endommager le produit ou provoquer ne d marre pas Desniveauxplus lev sd eaupeuventcauser ilsera c...

Страница 56: ...fonction de maintien de la temp rature de l eau Mod les 68194 et 68195 Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton Remplissez la bouilloire d eau de fa on ce que le niveau d eau se situe entre le...

Страница 57: ...quip d un filtre situ la sortie de l eau Si le filtre est amovible il peut tre nettoy avec un jet d eau apr s avoir retir de la bouilloire Le filtre qui ne peut tre d mont doit tre nettoy avec un chi...

Страница 58: ...sun tipo di apparecchi elettrici Durante il funzionamento viene prodotto il vapore il quale pu comporta re il cortocircuito dell impianto elettrico ed essere la causa di una grave scossa elettrica E v...

Страница 59: ...o impedirne l avviamento Un livello d acqua eccessivo pu comportare che durante la cot tura si verifichino dei versamenti d acqua che possono provocare gravi ustioni Avvertenza Non aprire il coperchio...

Страница 60: ...lo dell acqua sia compreso tra gli indicatori di minimo e massimo Coprire il coperchio del bollitore Srotolare completamente il cavo di alimentazione della base e collegarlo a una presa elettrica Posi...

Страница 61: ...di un filtro a rete all uscita dell acqua Se il filtro rimovibile pu essere pulito con un getto d acqua dopo essere stato rimosso dal bollitore Il filtro non rimovibile deve essere pulito con un panno...

Страница 62: ...ontvlambare materialen zoals gordijnen of schermen Het is verboden om andere elektrische toestellen boven het toestel te plaatsen Tijdens de werking komt er waterdamp vrij die een kortsluiting van de...

Страница 63: ...ud water aan omdat hierdoor de glazen behuizing kan barsten door een te hoog temperatuurverschil Het product mag zonder water niet worden ingeschakeld Het waterniveau moet zich altijd tussen het aange...

Страница 64: ...toetsen en kunt u de temperatuur instellen bij het einde van de waterverwarming Met de knop met het symbool voor zwevende stoom kunt u de functie voor het onderhoud van de watertemperatuur activeren M...

Страница 65: ...erkoker of door enkele keren met water te vullen binnenkant van de waterkoker Na reiniging veeg het product met een droge vod af en laat het afdrogen De waterkoker werd uitgerust met een zee lter die...

Страница 66: ...66 GR 10 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 67: ...67 GR 8...

Страница 68: ...68 GR 68193 68194 68195 68194 68195 68194 68195 100 OC...

Страница 69: ...69 GR 68194 68195 68194 68195 40 95OC 60 0 5 l 40 g 30...

Страница 70: ...70 GR 68193 68194 68195 V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 50 60 W 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I l 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: