background image

12

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

Fill the kettle with water so that the water level is between the minimum and maximum indicators. Close the kettle lid.

Fully unwrap the base’s power cord and plug it into the socket.

Check that the product switch is in the “o

 ” position - O. 

Place the kettle on the base so that the kettle rests on the base with its whole circumference. 

Turn the kettle on by pressing the switch and moving it to the “on” position - I.

The backlight of the kettle will be visible all the time the water is boiling. 

The kettle will switch o

  automatically once the water is boiled. The switch will automatically change to the “o

 ” position - O, and 

the backlight will turn o

 . 

Lift the kettle from the base by grasping by the handle only. 

It is not necessary to open the lid for pouring water. 

Remove the power supply cord plug from the socket. 

Leave the product to cool after use. 

Warning! The kettle and lid are very hot when the water is heated. Avoid touching the metal parts of the kettle and the lid. It is 

recommended to wear heat-protective gloves. 

Caution! Moving the switch to the “o

 ” position - O manually, ends the water-heating process at any time. 

Control panel (for models 68194 and 68195 only)

The kettle is equipped with a control panel, which signi

fi

 cantly expands the functionality of the product. 

The model 68194 has the control panel located in the handle, and 68195, in the product base. 

Operation of the panel is carried out by means of buttons, reading is possible by means of the display. 

The I/O switch button allows to turn the kettle on and o

 .

The buttons marked “+” and “-” allow to set the temperature at which water heating will end. 

The button marked with the symbol of steam 

fl

 oating over the appliance allows to activate the water-temperature maintenance 

function. 

 

Model 68194 and 68195

Lift the lid by pressing the button.

Fill the kettle with water so that the water level is between the minimum and maximum indicators. Close the kettle lid.

Fully unwrap the base’s power cord and plug it into the socket.

Place the kettle on the base so that the kettle rests on the base with its whole circumference, the display will show the current 

water temperature. 

Set the water temperature using the buttons marked “+” and “-”. The factory pre-set temperature is 100 

O

C. If no other temperature 

is set before switching on the kettle, the kettle will boil the water. 

Turn the kettle on by pressing the switch. Each press of any button is indicated by a sound signal.

The display will show the water temperature at all times when the water is being heated.

The kettle will switch o

  automatically once the water is heated to the set temperature. The backlight will turn o

  and a sound 

signal will be heard. 

Lift the kettle from the base by grasping by the handle only. 

It is not necessary to open the lid for pouring water. 

Remove the power supply cord plug from the socket. 

Leave the product to cool after use. 

Warning! The kettle and lid are very hot when the water is heated. Avoid touching the metal parts of the kettle and the lid. It is 

recommended to wear heat-protective gloves. 

Caution! Pressing the switch manually ends the water-heating process at any time. 

Caution! If during water heating the temperature is changed to a lower one or the kettle is lifted from the base, the kettle will 

automatically end the water-heating process. 

Caution! If the temperature is set lower than the temperature of the water in the kettle, it will not be possible to turn the kettle on. 

The kettle does not have a water cooling function.

Due to the thermal inertia of the temperature sensor, a slight discrepancy between the actual water temperature and the display 

is possible. The sensor inaccuracy is given in the technical data table. 

Water temperature maintenance function (models 68194 and 68195 only)

Setting the water temperature, turning on the heating and then pressing the button marked with the 

fl

 oating steam symbol will acti-

vate the water temperature maintenance function. This function allows to heat up the water and then maintain the set temperature. 

Activation of the temperature maintenance function is signalled by the backlight of button with the symbol of steam 

fl

 oating over 

the appliance coming on in the model 68194 or by displaying the symbol of steam 

fl

 oating over the appliance in the model 68195.  

Caution! Lifting the kettle from the base disables the water temperature maintenance function. 

Caution! The water temperature maintenance function can only be activated in the temperature range of 40-95

O

C for a maximum 

Содержание 68193

Страница 1: ...RIC KETTLE WASSERKOCHER ELEKTRINIS VIRDULYS ELEKTRISK T JKANNA RYCHLOVARN KONVICE R CHLOVARN KANVICA ELEKTROMOS V ZFORRAL FIERBATOR ELECTRIC HERVIDOR EL CTRICO BOUILLOIRE LECTRIQUE BOLLITORE ELETTRICO...

Страница 2: ...C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska 68193 68195 68195 68194 68194 6 6 6 1 1 1 2 2 2 8 8 3 3 3 4 4 4 5 5 5 9 9 1...

Страница 3: ...la tko otev r n v ka CZ 1 paliktnis 2 t jkanna 3 v ks 4 baro anas kabelis ar kontaktdak u 5 filtrs 6 sl dzis 7 vad bas panelis 8 displejs 9 temperat ras regul ana 10 temperat ras uztur anas poga 11 v...

Страница 4: ...ysku aby ogranicza ilo odpad w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e st...

Страница 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Страница 6: ...zi np sto u Nie stawia niczego na produkcie Zaburza to cyrkulacj powietrza i mo e by przyczyn uszkodzenia produktu a tak e po aru Produktu nie ustawia w pobli u atwopalnych materia w np firan lub zas...

Страница 7: ...nape niania czajnika wod zostanie ona rozchlapana na zewn trzn powierzchni czajnika lub na podstaw Nale y j dok adnie osuszy przed pod czeniem czajnika do zasilania Nale y unika nape niania zimn wod...

Страница 8: ...ealizowana za pomoc przycisk w odczyt jest mo liwy za pomoc wy wietlacza Przycisk w cznika I O umo liwia w czanie i wy czanie czajnika Przyciski oznaczone i umo liwiaj ustawienie temperatury przy kt r...

Страница 9: ...Pozosta o ci roztworu usun za pomoc szmatki nas czonej wod podstawa i zewn trzna cz czajnika lub kilkukrotnie nape nienie wod wn trze czajnika Po wyczyszczeniu produkt wytrze do sucha lub pozostawi d...

Страница 10: ...amage as well as fire Do not place the product near flammable materials e g curtains or drapes Do not place any electrical appliances over the product Steam is released during operation of the product...

Страница 11: ...Water level must always re main between the minimum and maximum level markers Lower water level can cause the damage to product or cause the product fails to start Higher water level can make it spla...

Страница 12: ...temperature Set the water temperature using the buttons marked and The factory pre set temperature is 100 O C If no other temperature is set before switching on the kettle the kettle will boil the wa...

Страница 13: ...uch pressure that could damage the filter Removal of mineral deposits Depending on quality of water minerals precipitated from water in the heating process may be deposited inside the kettle This is a...

Страница 14: ...dem Wasserkocher installieren Beim Ger tebetrieb wird Wasserdampf freigesetzt der zu einem Kurzschluss oder elektrischen Schlag f hren kann Keine Bohrungen im Ger t her stellen Ger t nicht entgegen de...

Страница 15: ...as Ger t l sst sich nicht einschalten Beim Wasserstand oberhalb der MAX Anzeige kann hei es Wasser versch ttet werden was zu ernsthaften Verbr hungen f hren kann Warnung Deckel beim Wasserkochen nicht...

Страница 16: ...kung durch Dr cken der Taste an F llen Sie den Wasserkocher mit Wasser so dass der Wasserstand zwischen der Minimal und Maximalstandanzeige liegt Decken Sie den Wasserkocherdeckel ab Rollen Sie das Ne...

Страница 17: ...nd gestell und Au enfl chen des Wasserkochers bzw Wasserkocher mehrfach mit Wasser aussp len Gereinigtes Ger t trocken reiben oder trocknen lassen Der Wasserkocher ist mit einem Netzfilter am Wasserau...

Страница 18: ...18 RUS 10 10 38 C 90 16 A...

Страница 19: ...19 RUS 8...

Страница 20: ...20 RUS 68193 O I O O 68194 68195 68194 68195 I O 68194 68195 100 OC...

Страница 21: ...21 RUS 68194 68195 68194 68195 40 95 C 60 0 5 40 30 68193 68194 68195 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 22: ...22 UA 10 10 38 C 90 16A...

Страница 23: ...23 UA 8...

Страница 24: ...24 UA 68193 O I O O 68194 68195 68194 68 195 I O 68194 68195 100 OC 68194 68195...

Страница 25: ...25 UA 68194 68195 40 95OC 60 0 5 40 30 68193 68194 68195 220 240 220 240 220 240 50 60 50 60 50 60 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 26: ...ranken ir pakeliant nuo pagrindo Negalima perne ti kar to produkto kartu su pagrindu Nejudinti produkto traukiant u maitinimo laid Temperat ra produkto montavimo ir naudojimo vietoje turi b ti 10 O C...

Страница 27: ...syti ardyti ar modifikuoti Visus taisymo darbus turi atlikti galiotas remonto centras Produktas n ra skirtas vaikams jaunesniems nei 8 met mon ms su suma ju siais fiziniais ar psichiniais geb jimais i...

Страница 28: ...aukia ildymo proces D mesio Jei nustatyta temperat ra emesn u virdulyje esan io vandens temperat r Negalima bus jungti virdulio Virdulys neturi vandens au inimo funkcijos D l temperat ros jutiklio ilu...

Страница 29: ...alintos pakartoti vis alinimo proces Produkto laikymas ir transportavimas Laikyti produkt u darose patalpose saugoti nuo dulki purvo ir dr gm s Rekomenduojama produkt laikyti originalioje pakuot je Pr...

Страница 30: ...kt nek dus caurumus vai modific t to jebk d cit veid kas nav aprakst ts instrukcij Produktu ar karstu deni p rnesiet tikai turot to aiz roktura un pace ot no palikt a Nep rnesiet karstu produktu kop a...

Страница 31: ...et j ga d jum neiedarbojas produkta autom tisk s izsl g anas sl dzis Neatveriet t jkannas v ku t l t p c dens uzv r anas Zem v ka var b t uzkr jies dens tvaika kondens ts ar augstu temperat ru Saskare...

Страница 32: ...t ts ska as sign ls Paceliet t jkannu no pamatnes turot to tikai aiz roktura Nav j atver v ks lai piepild tu deni Atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no t kla kontaktligzdas P c lieto anas pabeig...

Страница 33: ...et t s ar eti sk bes vai citronsk bes pal dz bu Ielejiet t jkann 0 5 l eti a vai ieberiet 40 g citronsk bes piepildiet t jkannu ar deni l dz maksim lajam l menim Uzv riet t jkann ietverto idrumu p c t...

Страница 34: ...uje se ve ker vrt n jak chkoli otvor a tak kter koli jin prava v robku kter nen pops na v n vodu V robek s va c vodou p en ejte pouze dr ce jej za chyt a zvedaj ce ze z kladny Nep en ejte hork v robek...

Страница 35: ...m e hromadit zkapaln n vodn p rasvysokouteplotou Kontaktsn m ezp sobitopa en Pozor V ko mus te um stit takov m zp sobem aby vodn p ra vych zela daleko od dr ku V robek je ur en pro dom c pou it a je z...

Страница 36: ...ko jsou po zah t vody velmi hork Nedot kejte se kovov ch d l konvice a v ka Doporu ujeme pou vat ochrann tepeln odoln rukavice Upozorn n Ru n m p epnut m vyp na e lze oh v n vody kdykoliv p eru it Up...

Страница 37: ...obsah konvice a n sledn nechejte zchladnout na cca 30 minut Po t to dob vypr zdn te konvici vypl chn te istou vodou a ut ete ji dosucha Pokud nebyly usa zeniny odstran ny zcela mus te cel proces odstr...

Страница 38: ...zan v ta vo v robku ak ko vek otvory rovnako ako ak ko vek jeho in modifik cie ktor nie s op san v n vode na obsluhu V robok s hor cou vodou pren ajte iba uchopen m za chytku zdv haj c zo z kladne Nep...

Страница 39: ...n vodn para s vysokou teplotou Kontakt s ou m e vies k pop lenin m Pozor Veko umiest ujte tak aby vodn para vych dzala aleko od chytky V robok je ur en na dom ce pou itie a je zak zan jeho pou vanie n...

Страница 40: ...y dr te za r ku Pri nalievan vody nemus te otv ra veko kanvice Vytiahnite z str ku nap jacieho k bla z el z suvky Ke v robok skon te pou va nechajte ho vychladn Varovanie Kanvica a veko s po zohriat v...

Страница 41: ...v je ich potrebn odstr ni pomocou kyseliny octovej alebo citr novej Nalejte do kanvice 0 5 l octu alebo nasypte 40 g kyseliny citr novej dopl te vodu a do maxim lnej rovne Prevarte obsah kanvice a pon...

Страница 42: ...oka lehet Tilos a term kbe b rmilyen furatot k sz teni valamint azt m sfajta a jelen utas t sban nem eml tett m don megv ltoztatni Aforr vizet tartalmaz k sz l ket kiz r lag a f l n l fogva hordozza...

Страница 43: ...Figyelmeztet s Ne nyissa fel a fedelet a v z forral sa k zben Av zforral haszn lata k zben mindig le kell z rni a fedelet ellenkez esetben nem m k dik a k sz l k automata kapcsol ja Ne nyissa ki a v z...

Страница 44: ...dott h m rs kletet a v zforral automatikusan kikapcsol Kikapcsol a vil g t s s hangjelz s lesz hallhat A v zforral t kiz r lag a foganty n l fogva vegye le az alapr l A v zforral felt lt s hez nem sz...

Страница 45: ...az led k v zk azt ecetsavval vagy citromsavval kell elt vol tani nts n a v zforral ba 0 5 l ecetet vagy sz rjon bele 40 g citromsavat s t ltse fel teljesen v zzel a maxim lis szintig Forralja fel a v...

Страница 46: ...de aparate electrice n timpul func ion rii aparatuluisedegaj aburi carepotprovocascurtcircuit ninstala iaelectric ielectrocutare Este interzis s da i g uri n aparat sau s face i orice alte modific ri...

Страница 47: ...ei poate duce la deteriorarea aparatului sau poate mpiedica pornirea aparatului Un nivelpreamarealapeipoateducela mpro care ntimpulfierberii cuprovocareaunorarsuri grave Avertizare Nu scoate i capacul...

Страница 48: ...z pe ntreaga circumferin afi ajul va indica tempe ratura curent a apei Seta i temperatura apei folosind butoanele marcate cu i Temperatura presetat din fabric este 100 O C Dac nu este setat alt temper...

Страница 49: ...nu deteriora filtrul ndep rtarea depunerilor minerale n func ie de calitatea apei mineralele precipitate din ap n cursul procesului de nc lzire se pot depune n interiorul ceainicului electric Acesta e...

Страница 50: ...puedeprovocaruncortocircuitoenlainstalaci nel ctricayprovocarunadescargael ctrica Est prohibido perforar cualquier agujero en el producto as como cualquier otra modifi caci n del producto no descrita...

Страница 51: ...del hervidor de vidrio se rompa debido a una diferencia de temperatura demasiado alta No encienda el producto sin agua El nivel de agua siempre debeestarentrelosmarcadoresderangom nimoym ximo Losnivel...

Страница 52: ...la que finalizar el calentamiento del agua El bot n marcado con el s mbolo de vapor flotante permite activar la funci n de mantenimiento de la temperatura del agua Modelos 68194 y 68195 Levante la ta...

Страница 53: ...ue el producto o d jelo secar El hervidor ha sido equipado con un filtro ubicado en la salida de agua Si el filtro se puede desmontar se puede limpiar con un chorro de agua despu s de sacarlo del herv...

Страница 54: ...t le fonctionnement la vapeur d eau est lib r e ce qui peut provoquer un court circuit lectrique et provoquer un choc lectrique Il est interdit de percer des trous dans le produit ainsi que toute autr...

Страница 55: ...eau Le niveau d eau doit toujours tre entre les marqueurs minimum et maximum Plus le niveau d eau peut endommager le produit ou provoquer ne d marre pas Desniveauxplus lev sd eaupeuventcauser ilsera c...

Страница 56: ...fonction de maintien de la temp rature de l eau Mod les 68194 et 68195 Soulevez le couvercle en appuyant sur le bouton Remplissez la bouilloire d eau de fa on ce que le niveau d eau se situe entre le...

Страница 57: ...quip d un filtre situ la sortie de l eau Si le filtre est amovible il peut tre nettoy avec un jet d eau apr s avoir retir de la bouilloire Le filtre qui ne peut tre d mont doit tre nettoy avec un chi...

Страница 58: ...sun tipo di apparecchi elettrici Durante il funzionamento viene prodotto il vapore il quale pu comporta re il cortocircuito dell impianto elettrico ed essere la causa di una grave scossa elettrica E v...

Страница 59: ...o impedirne l avviamento Un livello d acqua eccessivo pu comportare che durante la cot tura si verifichino dei versamenti d acqua che possono provocare gravi ustioni Avvertenza Non aprire il coperchio...

Страница 60: ...lo dell acqua sia compreso tra gli indicatori di minimo e massimo Coprire il coperchio del bollitore Srotolare completamente il cavo di alimentazione della base e collegarlo a una presa elettrica Posi...

Страница 61: ...di un filtro a rete all uscita dell acqua Se il filtro rimovibile pu essere pulito con un getto d acqua dopo essere stato rimosso dal bollitore Il filtro non rimovibile deve essere pulito con un panno...

Страница 62: ...ontvlambare materialen zoals gordijnen of schermen Het is verboden om andere elektrische toestellen boven het toestel te plaatsen Tijdens de werking komt er waterdamp vrij die een kortsluiting van de...

Страница 63: ...ud water aan omdat hierdoor de glazen behuizing kan barsten door een te hoog temperatuurverschil Het product mag zonder water niet worden ingeschakeld Het waterniveau moet zich altijd tussen het aange...

Страница 64: ...toetsen en kunt u de temperatuur instellen bij het einde van de waterverwarming Met de knop met het symbool voor zwevende stoom kunt u de functie voor het onderhoud van de watertemperatuur activeren M...

Страница 65: ...erkoker of door enkele keren met water te vullen binnenkant van de waterkoker Na reiniging veeg het product met een droge vod af en laat het afdrogen De waterkoker werd uitgerust met een zee lter die...

Страница 66: ...66 GR 10 10 O C 38 O C 90 16 A...

Страница 67: ...67 GR 8...

Страница 68: ...68 GR 68193 68194 68195 68194 68195 68194 68195 100 OC...

Страница 69: ...69 GR 68194 68195 68194 68195 40 95OC 60 0 5 l 40 g 30...

Страница 70: ...70 GR 68193 68194 68195 V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 60 50 60 50 60 W 1850 2200 1850 2200 1850 2200 I I I l 1 7 1 7 1 7 O C 40 100 40 100 O C 5 5 1 1 1 0 1 0...

Страница 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Страница 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Отзывы: