![LU-VE QE Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/lu-ve/qe/qe_instructions-manual_1945543018.webp)
(6)
18
DISPOSITIVI INTERNI ALL’UNITA’ DI REGOLAZIONE
COMPONENTS INSIDE THE REGULATOR UNIT
DISPOSITIFS INTERNES DE L’UNITE DE REGULATION
EINBAUTEN IN DEM REGLER
Sono indicati soltanto i dispositivi
essenziali all’unità di regolazione
per l’installazione e la successiva
regolazione.
Temperaura di lavoro/
da - 20 °C a + 50 °C.
Le unità di regolazione
R2PR -
R2TE e RS
sono pressoché
identiche e sono disponibili per la
portata di 12A, 20A, 25A, 40A e
60A.
R2PR
riceve il segnale in mA da
un sensore di pressione.
R2TE
riceve il segnale
Ω
da una
sonda di temperatura.
Le due unità sono perciò diverse
per quanto riguarda le sonde e
relativo circuito di controllo.
Hanno la possibilità di scegliere 2
Set Point commutabili a distanza.
The regulator’s main components
only are shown as used for
installation and adjustment.
Operating temperature:
-20 °C to + 50 °C.
The
R2PR - R2TE and RS
speed
regulatoting units are supplied for
12A, 20A, 25A, 40A and 60A
ratings.
R2PR
receives the mA signal
from a pressure gauge.
R2TE
receives a resistive signal
from a temperature sensor.
The two units are then different
as far as the sensor and relevant
control circuit are concerned.
Two set points, remote
controlled, can be selected.
Seuls sont indiqués les
dispositifs essentiels à l’unité de
régulation pour réaliser
l’installation et la régulation
successive.
Température de travail:
de -20 °C à +50 °C.
Les unités de régulation
R2PR -
R2TE et RS
sont pratiquement
identiques et sont prédisposées
pour des puissances de 12A,
20A, 25A, 40A, et60A.
R2PR
reçoit le signal en mA d’un
trasducteur de pression.
R2TE
reçoit le signal en
Ω
d’une
sonde de température les deux
unités sont donc différentes en
ce qui concerne les sondes et le
circuit de contrôle. Deux points
de consigne, commutables à
distance peuvent être
choisis.
Es sind nur die Vorrichtungen
angegeben, mit denen die
Regeleinhelt für die installation und
anschließende Einstellung
unbedingt ausgestaltet sein miß.
Betriebstemperatur: -20 °C / +50 °C.
Die Regler
R2PR - R2TE und RS
sind fast identisch un werden für
Leistungen von 12A, 20A, 25A, 40A
un 60A.
R2PR
erhält ein mA Signal von
einem Drucksensor.
R2TE
erhält das
Ω
Signal von
einem Temperaturfühler. Die zwei
Geräte sind folglich verschieden
was die Sensoren un die
Regelpiantine betriff.
Zwei fernumschaltbare Sofwerte
können gewählt verden.
B
A
Ø 6
F
E
C
D
Mod. / Type
Amp
A
B
C
D
E
F
kg
R2PR12
R2TE12
RS12
12
mm
286
201
130
255
181
255
4,0
R2PR20
R2TE20
RS20
20
mm
351
237
181
317
185
320
5,5
R2PR25
R2TE25
RS25
25
mm
351
237
201
317
185
320
8,0
R2PR40
R2TE40
RS40
40
mm
416
318
178
397
275
385
11,0
R2PR60
R2TE60
RS60
60
mm
460
318
228
397
260
410
17,0
DIMENSIONI / DIMENSION / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN
R2PR - R2TE - RS
REGOLATORI ELETTRONICI DELLA VELOCITA’ DI ROTAZIONE DEI VENTILATORI
ELECTRONIC FAN SPEED CONTROLLERS
REGULATEURS ELECTRONIQUES DE VITESSE DES VENTILATEURS
ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGLER