background image

2. As luzes mudam para mostram o casa TO (PARA) para o qual o computador quer jogar.

Coloca a peça nesse casa, carregando levemente. A luz vermelha aparece novamente, 
indicando que é agora a tua vez de jogares.

V JOGADAS ESPECIAIS

CAPTURAS / TOMADAS são feitas tal como outra jogada qualquer :

1. Carrega no casa FROM (DE) e apanha a peça em jogo.
2. Carrega no casa TO (PARA) e coloca a peça no novo casa. Retira a peça capturada do 

tabuleiro sem carregares em nenhum casa.

TOMADAS (CAPTURAS) “en passant” (EM JOGO?)são feitas do mesmo modo, à excepção
de que o computador te lembrará de retirares o peão capturado :

1. Carrega no quadrado DE e apanha o peão em jogo.
2. Carrega no quadrado PARA e coloca o peão no novo casa.
3. O computador lembrar-te-á de retirares o peão capturado mostrando o casa “en passant”

(da passagem ?). Carrega no casa  e retira o peão capturado.

O CASTLING (FAZER TORRE) é feito  primeiro fazendo-se a jogada do rei de modo nor-
mal. Quando tiveres carregado nos casa DE e PARA do rei, o computador lembrar-te-á de
moveres a torre.
Para fazeres um lado do/a castelo/torre do rei em branco :
1. Apanha o rei branco no E1 e carrega no casa.
2. Coloca o rei no G1 e carrega no casa.
3. O computador lembrar-te-á de moveres a torre mostrando o casa DE da torre. Apanha a

torre branca na H1 e carrega no casa.

4. O computador mostrará o casa PARA da torre (F1). Coloca a torre em F1 e carrega no 

casa.

Para fazeres um lado do/a castelo/torre da rainha em branco :
1. Apanha o rei branco em E1 e carrega no casa.
2. Coloca o rei no C1 e carrega no casa.
3. O computador lembrar-te-á de moveres a torre mostrando o casa DE da torre. Apanha a

torre branca em A1 e carrega no casa.

4. O computador mostrará o casa PARA da torre. Coloca a torre em D1 e carrega no casa.

PROMOÇÃO DE PEÃO é feita automaticamente pelo computador :

1. Carrega no quadrado DE e apanha o peão.
2. Procura uma rainha da cor correcta entre as peças capturadas ( se não houver rainhas 

da cor correcta entre as peças capturadas, podes usar uma torre e colocá-la ao contrário

II INÍCIO DE UM NOVO JOGO

Colocar as peças no tabuleiro de xadrez na sua posição inicial e ligar o
computador carregando na tecla ON. Depois carregar na tecla NEW. Vais ouvir a melodia
característica do NOVO JOGO, e uma luz vermelha aparece no canto esquerdo mais baixo,
indicando que é a branca a jogar. Podes sempre e a qualquer altura reiniciar o computa-
dor carregando na tecla NEW.
Carregando na tecla NEW apagar-se-á tudo no computador excepto o nível e o estilo de
jogo.

Nota : O computador retém na memória a posição corrente mais o nível e o estilo de jogo
quando é desligado. Se quiseres começar um novo jogo, tens sempre de carregar na tecla
NEW após ligares o computador (ON).
III INTRODUZIR JOGADAS

III JOGADAS DE ENTRADA

Para introduzir uma jogada :
1. Carrega levemente no meio do casa ocupado pela peça que queres mover. A maneira 

mais conveniente para o fazer é inclinar a peça levemente e carregares aode leve com a
ponta da peça no meio do casa. Podes também, em vez disso, tirar a peça e carregar no
casa com o teu dedo. O computador emite um bip, e o visor indica o grau e a fila do 
casa FROM (DE) em que acabaste de carregar.

2. Coloca a peça no casa TO (PARA) para onde queres jogar, e carrega levemente no meio

do casa. O computador emite novamente um bip. Está agora registada a tua jogada e 
começa a calcular a sua resposta.

CUIDADO : É apenas necessário uma leve pressão, desde que carregues exactamente no
meio dos quadrados. Carregar com muita força nos casa irá danificar o tabuleiro de jogo
sensório a longo prazo.

IV JOGADAS DO COMPUTADOR

No início do jogo o computador será normalmente capaz de jogar de imediato devido à sua
biblioteca de abertura, que contém 20 aberturas de jogo de xadrez diferentes. Mais tarde
no jogo o computador reluzirá uma luz vermelha enquanto está a pensar, indicando que é
a preta a jogar e que o computador está a pensar.
Quando  o computador tiver escolhido uma jogada, emite um bip característico:
1. Aparecem duas luzes vermelhas, indicando o grau e a fila do quadrado FROM (DE) da

peça, o computador quer jogar. Carrega levemente no casa e retira a peça.

P 3

P 4

LCG500IM  2/16/04  4:55 PM  Page 70

Содержание LCG500

Страница 1: ...LCG500 FRAN AIS F 1 F 13 ENGLISH GB 1 GB 12 DEUTSCH D 1 D 13 ITALIANO IT 1 IT 12 ESPA OL E 1 E 13 PORTUG ES P 1 P 12 POLSKI PO 1 PO 11 LCG500IM cover content 2 13 04 10 43 AM Page 2...

Страница 2: ...u deux coups en arri re complets soit quatre demi coups une fonction PLAY qui vous permet d apprendre en regardant l ordinateur jouer contre lui m me une biblioth que contenant 20 ouvertures diff rent...

Страница 3: ...compartiment piles Ne pas m langer diff rents types de piles ou accumulateurs ou des piles et accumulateurs neufs et usag s Ne pas utiliser de piles rechargeables Ne pas recharger les piles Retirer l...

Страница 4: ...et saisissez la Tour 4 L ordinateur allume les coordonn es de la case D1 Posez la Tour en D1 et appuyez sur cette case PROMOTION DES PIONS La promotion est faite automatiquement par l ordinateur 1 Ap...

Страница 5: ...des coups L ordinateur poss de galement quatre styles de jeu diff rents Dans le mode NORMAL l ordinateur ne privil gie aucun des deux modes d fensif et offensif Dans le mode AGRESSIF l ordinateur a un...

Страница 6: ...teint ou quand vous avez appuy sur la touche NEW GAME Pour changer de niveau ou de style de jeu suivez les instructions suivantes 1 Appuyez sur la touche LEVEL pour entrer dans le mode de s lection d...

Страница 7: ...V ANNULATION DE COUPS Si vous appuyez sur la case d origine d une pi ce pour la d placer mais que vous d cidez finalement d en jouer une autre appuyez une seconde fois sur la m me case Les voyants ind...

Страница 8: ...venant du non respect de la notice d utilisation ou de toute intervention intempestive sur l article telle que d montage exposition la chaleur ou l humidit Ne sont pas garanties les cons quences de l...

Страница 9: ...rary with 20 different chess openings Detects mates stalemates draw by 50 move rule and draw by repetition Thinks in the opponents time on the normal playing levels I POWER SUPPLY Your chess computer...

Страница 10: ...Caution NEVER leave dead or old batteries in the computer Remove the batteries if you will not use the computer for several days Leaving old batteries in the computer could damage the computer II STA...

Страница 11: ...ble move or try to do something else which is not possible you will hear the error signal Whenever you hear this signal it means that you have done something wrong and that your last entry has been ig...

Страница 12: ...placing pieces on squares where they can be immediately captured On level 1 the computer will make lots of mistakes and even sometimes place a piece on a square where it can be immediately captured b...

Страница 13: ...take back your own move If you have already pressed the FROM square of the computer s reply and the computer is showing the TO square you must first carry out the computer s move in the normal manner...

Страница 14: ...see SET UP position later XVI VERIFY POSITION In case of confusion for instance if you accidentally upset the board and the pieces you can make the computer show you where every piece should be accor...

Страница 15: ...zu zwei kompletten Z gen erlaubt oder vier halben Z gen eine PLAY Funktion die es Ihnen erm glicht zu lernen indem Sie zusehen wie der Computer mit sich selber spielt eine Bibliotheke die 20 verschied...

Страница 16: ...Deckel des Batterienfaches ffnen 2 Drei LR3 1 5 V Batterien einlegen dabei auf die am Boden des Faches angegebenen Polarit ten achten 3 Das Batterienfach schlie en Nicht verschiedene Arten von Batteri...

Страница 17: ...cken Sobald sie auf das Ursprungsfeld und das Zielfeld des K nigs gedr ckt haben weist sie der Computer darauf hin den Turm zu ziehen Um eine kleine Rochade Rochade mit Turm und K nig auf der Seite d...

Страница 18: ...der Bibliotheke spielt Die Schwierigkeitsstufe 14 ist eine Analysenstufe die die Lage w hrend ungef hr 24 Stunden analysiert oder bis Sie die Nachforschungen beenden indem Sie die Taste PLAY bet tigen...

Страница 19: ...em DEFENSIV Modus versucht der Computer zuerst eine solide Abwehr aufzubauen und tauscht so oft wie m glich Figuren aus In dem ZUFALL Modus zieht der Computer fters seine Bauern und bevorzugt es manch...

Страница 20: ...r cken spielt der Computer wieder auf diese Weise k nnen Sie den Computer ganz allein spielen lassen gegen sich selber Falls Sie die ganze Partie mit den wei en Figuren oben auf dem Schachbrett spiele...

Страница 21: ...hh ndler Unter die Garantie fallen Material sowie Produktionsfehler die bei der Herstellung entstanden sind Nicht unter die Garantie fallen Besch digung durch unsachgem e Handhabung falsche Bedienung...

Страница 22: ...ro che vi consente di ritornare indietro di due mosse complete quattro mezze mosse funzione PLAY che vi consente di apprendere il gioco osservando il computer che gioca contro se stesso un archivio ch...

Страница 23: ...prite il comparto pile 2 Installate tre pile LR3 da 1 5 V rispettando le polarit indicate sul fondo del comparto 3 Richiudete il comparto pile Non utilizzare pile ricaricabili Non ricaricare le pile R...

Страница 24: ...ndete la Torre 4 Il computer accende le coordinate della casella F1 Mettete la Torre in F1 e premete Per realizzare un grande arrocco Torre Regina con i Bianchi 1 Premete la casella E1 e prendete il R...

Страница 25: ...Con la modalit NORMALE il computer non privilegia alcuno dei due modi difensivo e offensivo Con la modalit OFFENSIVA propone un gioco offensivo ed evita per quanto possibile lo scambio dei pezzi Con l...

Страница 26: ...e il computer sta riflettendo o ha gi acceso la spia delle coordinate della casella di partenza della sua mossa 1 Premete il tasto LEVEL per entrare nella funzione di selezione del livello di diffico...

Страница 27: ...di arrivo della vostra ultima mossa Premete la casella e prelevate il pezzo 3 Il computer indica in seguito le coordinate della casella di partenza Inserite il pezzo nel buco e premete 4 Se desiderat...

Страница 28: ...movimientos una funci n PLAY que le permite aprender mirando al ordenador jugar contra si mismo una biblioteca con 20 aperturas diferentes Adem s este ordenador puede detectar el tablas el nulo seg n...

Страница 29: ...erentes tipos de pilas o acumuladores ni pilas gastadas con nuevas No se deben utilizar pilas recargables No recargar las pilas Quitar los acumuladores del juego antes de recargarlo S lo se debe recar...

Страница 30: ...en G1 y pulse sobre la casilla 3 El ordenador le recuerda que tiene que desplazar la Torre encendiendo los indicadores correspondientes a la casilla H1 Pulse sobre la casilla H1 y coja la Torre 4 El o...

Страница 31: ...do NORMAL El ordenador no privilegia ning n modo ni defensivo ni ofensivo El modo AGRESIVO El ordenador tiene un juego ofensivo y tiende a evitar el intercambio de piezas El Modo DEFENSIVO El Ordenado...

Страница 32: ...a la tecla NEW GAME Para cambiar de nivel o de estilo de juego tiene que seguir las siguientes instrucciones Pulse la tecla LEVEL para entrar en el modo de selecci n del nivel El ordenador enciende lo...

Страница 33: ...as en la parte superior del tablero y usted jugar con las Negras en la parte inferior del mismo XIV ANULACI N DE LOS MOVIMIENTOS Si pulsa sobre la casilla de origen de una pieza para desplazarla pero...

Страница 34: ...erioraci n procedente del no cumplimiento del manual de instrucciones o de una intervenci n intempestiva en el art culo desmontaje exposici n a la calor o a la humedad No est n cubiertos las consecuen...

Страница 35: ...0 jogadas e anula por repeti o Pensa no tempo dos oponentes nos n veis normais de jogo BATERIAS O teu computador de xadrez trabalha com 3 x LR03 baterias alcalinas de 1 5V Para inserir novas baterias...

Страница 36: ...ar uma torre e coloc la ao contr rio II IN CIO DE UM NOVO JOGO Colocar as pe as no tabuleiro de xadrez na sua posi o inicial e ligar o computador carregando na tecla ON Depois carregar na tecla NEW Va...

Страница 37: ...r uma jogada ilegal ou tentares jogar uma das pe as do opositor ouvir s um sinal de erro Podes logo continuar e fazer outra jogada em vez dessa carregando nos casa DE e PARA Se ouvires o sinal de erro...

Страница 38: ...5 s o n veis especiais para principiantes e crian as nos quais o computador faz por vezes erros de prop sito fazendo amea as ou colocando pe as em quadrados onde elas podem ser imediatamente capturad...

Страница 39: ...r atr s com a jogada do computador e finalmente carregar na tecla TAKE BACK novamente e voltar atr s com a tua pr pria jogada Se quiseres voltar atr s com mais do que uma jogada carrega na tecla TAKE...

Страница 40: ...sarranjares o tabuleiro e as pe as podes fazer com que o computador te mostre onde cada pe a deve estar de acordo com a sua mem ria Faz o seguinte 1 Carrega na tecla correspondente pe a procurada O co...

Страница 41: ...je ruch w komputera Zbi r 20 mozliwych ruch w rozpoczecia gry Ponadto komputer Rozpoznaje sytuacje PATA remis wedlug reguly 50 ruch w oraz remis przez powt rzenie ruch w Zastanawia sie nad ruchem prze...

Страница 42: ...piona Nie uzywac baterii wielokrotnego ladowania nie ladowac baterii Wyjac akumulatorki z gry przed ladowaniem Akumulatorki ladowac jedynie w obecno1ci osoby doroslej Baterie i akumulatorki nalezy um...

Страница 43: ...zwolony i ze komputer nie uwzgledni twojego ruchu Gdy pr bujesz wykonac ruch nielegalny lub je1li pr bujesz przemie1cic figure przeciwni ka uslyszysz sygnal dzwiekowy oznaczajacy blad Mozesz kontynuow...

Страница 44: ...ko jeden blad w trakcie calej partii i ustawi Kr lowa na polu na kt rym bedzie ona zbita w nastepnym uchu przeciwnika Poziom 5 Komputer pozwoli na kilkakrotnie spowodowanie zagrozenia mata ale nigdy n...

Страница 45: ...i i wskaze kolor kt ry powinien kontynuowac gre XII TRYB MULTI MOVE Poziom 0 jest poziomem MULTI MOVE Na tym poziomie komputer nie bierze udzialu w grze Mozesz wiec grac za dwie osoby Tryb ten sluzy d...

Страница 46: ...eni zapoznaj sie dokladnie z instrukcja obslugi GWARANCJA NASZ PRODUKT JEST GWARANTOWANY 2 LATA GWARANCJA OBEJMUJE EVENTUALNE USTERKI PODZESPOL W I ICH MONTAZU ZWIAZANE Z FABRYKACJA W PRZYPADKU PROBLE...

Отзывы: