LEXIBOOK CJ210 Series Скачать руководство пользователя страница 6

11 

10 

The flash does not work.  

The  pictures  taken  using  the  flash  are  too 
dark.  

The  pictures  taken  using  the  flash  are  too 
bright.  

The battery has a short life. 

No  film  or  battery.  Battery  installed 
incorrectly. The flash is not turned on or the 
battery is weak.  

The  subject  is  beyond  the  flash  range  or 
the picture was taken before the ready light 
was on.  

The subject is too close.  

The  flash  is  never  turned  off  or  another 
type of batteries than alkaline is used.  

CAMERA CARE

When the camera is not in use: 
- Do not cause shocks or vibrations to the camera. 
- Do not expose your camera to high temperatures. 
- Store your camera into its case and in a dry location away from dust and chemicals. 

WARRANTY

NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. 
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and 
present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and 
workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the 
non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on 
this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended 
to keep the packaging for any further reference. 

CARE INSTRUCTIONS 

To clean the unit, use only a dry cloth; do not use any detergent product.
Do not expose the unit to direct sunlight or to any other source of heat.
Do not dismantle or drop.
Do not get wet.  
It is recommended to keep the packaging for any further reference. 
In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours 
and the details of the product shown on the packaging.

Ref : CJ210Serie
Designed and developed in Europe - Made in China

 

Português 

  

INTRODUÇÃO 

 

A sua nova câmara com um zoom de 35 mm & 50 mm e flash integrado é ideal para ser 
apresentado ao mundo da fotografia. Funciona com todo o tipo de rolo de 24 x 36 mm 
(rolo padrão de 35 mm) e o avanço ou retrocesso deste é manual. Apesar desta câmara 
ser muito fácil de utilizar, leia com atenção as instruções apresentadas abaixo, para que 
possa utilizar as funções como um profissional! 

 

DESCUBRA A SUA CÂMARA 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 PILHAS 

 
O aparelho funciona com 1 pilha alcalina AA de 1,5 V   (não incluída). 

Este brinquedo 

funciona somente com as pilhas indicadas. 
1. Usar uma chave de fenda para abrir o compartimento da pilha (17) situado em um dos  
  lados do aparelho. 
2. Colocar a pilha alcalina AA  seguindo as indicações localizadas dentro do    
  compartimento. 

1.   BOTÃO DISPARADOR 
2.   ZOOM de 35mm e 50mm. 
3.   FLASH 
4.   LENTE 
5.   RANHURA PARA A ALÇA DE PULSO 
6.   FLASH COM INTERRUPTOR. 
7.   LUZ PARA ACTIVAÇÃO DO FLASH. 
8.   VISOR 
9.   COMPARTIMENTO DO FILME. 
10. TAMPA TRASEIRA. 
11. JANELA PARA VER O FILME 
12. ÁREA DE COLOCAÇÃO DO FILME. 
13. ROLO DE REBOBINAGEM FINAL DO  
  FILME. 
14. CONTADOR DE POSES  
15. ROLO PARA A INSTALAÇÃO DO 
     FILME 
16. BOTÃO DE REBOBINAGEM. 
17. COMPARTIMENTO DA PILHA. 
18. ROLO DE COLOCAÇÃO DO FILME. 
19. GUIAS DO ROLO 
20. FECHADURA DA TAMPA TRASEIRA. 
 
 

 

Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along 
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources 
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre 
(if available).

Содержание CJ210 Series

Страница 1: ...fonctionne avec 1 pile alcaline LR6 de 1 5V non incluse L appareil photo doit tre aliment par l interm diaire des piles sp cifi es uniquement 1 DECLENCHEUR 2 ZOOM MANUEL DE 35 OU 50 MM 3 FLASH ELECTR...

Страница 2: ...lm 15 Tournez la molette d avancement du film 18 et assurez vous que le film soit ins r dans les crans de passage du film 19 2 3 Fermez la porte arri re 10 4 Tournez la molette d avancement du film 18...

Страница 3: ...a t prise avant que la lumi re d activation du flash ne s allume Le sujet est trop pr s Le flash est constamment activ ou vous n utilisez pas des piles alcalines RANGEMENT DE L APPAREIL PHOTO Lorsque...

Страница 4: ...20 to open the back door 10 2 Insert a roll of 35mm film in the film chamber 9 Slide the film strip on the film installation roller 15 and the film spool notches 19 Turn the film advance wheel 18 ens...

Страница 5: ...hed press the film rewind button 16 Normal Rewind 2 Keeping the film rewind button 16 pressed flip out the handle of the film rewind crank 13 and turn it clockwise to rewind the film Keep turning unti...

Страница 6: ...g for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging Ref CJ210Serie Designed and dev...

Страница 7: ...mente colocado dentro dos cortes de passagem do filme 19 12 3 Fechar a tampa traseira 10 4 Girar o rolo de coloca o do filme 18 e apertar o bot o disparador 1 5 Repetir o passo 3 at que o contador de...

Страница 8: ...est para al m do alcance do flash ou a imagem foi tirada antes da luz do flash pronto ter ligado O objecto estava muito pr ximo O flash nunca desligado ou utiliza um outro tipo de pilhas sem ser alca...

Страница 9: ...ate que la pel cula ha sido colocada correctamente en la ruedecilla dentada de arrastre de la pel cula 19 16 Espa ol INTRODUCCI N Su nueva c mara equipada con zoom de 35 mm y 50 mm y un flash integrad...

Страница 10: ...DO Y CAMBIO DE ROLLO 1 Cuando se acabe la pel cula pulsa el bot n de seguridad para rebobinar la pel cula 16 Normal Rebobinado 2 Saca la manivela para rebobinar la pel cula 13 y gira en el sentido del...

Страница 11: ...tutte le funzionalit in modo professionale ALLA SCOPERTA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA INSTALLAZIONE BATTERIE L unita lavora con una batteria alcalina AA da 1 5 V non fornite Questo gioco deve utilizzar...

Страница 12: ...lo posteriore 10 4 Girare il rullo di avvolgimento pellicola 18 e premere il grilletto 1 Ripetere l operazione al punto 3 fino a quando il contatore delle foto 14 indichera 1 Ora e ora pronto per fare...

Страница 13: ...one del flash o la foto stata scattata prima dell accensione della spia flash pronto Il soggetto troppo vicino Il flash non viene mai spento oppure non vengono utilizzate batterie alcaline CURA DELLA...

Страница 14: ...icher stellen dass der Film richtig in den Rasten eingef gt ist 3 Hintert r 10 schliessen 4 Drehen Sie den Vorw rtzgangknopf 18 und dr cken Sie auf dem Ausl ser 1 26 Deutsch EINLEITUNG Deine neue Kame...

Страница 15: ...drehen Sie Uhrenweise ohne Gewalt um den ganzen Film zu wickeln Normal Rewind 3 Dr cken Sie auf dem ffnungsknopf der Hintert r 20 um Hintert r 10 zu ffnen und dann den film wegnehmen und sur Entwickl...

Страница 16: ...opwinden en terugspoelen is manueel Zelfs al is dit fototoestel makkelijk te gebruiken gelieve de onderstaande richtlijnen grondig te lezen om zodoende de functies als een professioneel te kunnen hant...

Страница 17: ...uit het achterklepje 10 4 Draai de filmopwindrol 18 een beetje en druk op de drukknop 1 32 Herhaal stap 4 totdat indicator 14 voor aantal foto s 1 aangeeft Je bent nu klaar om foto s te maken FOTO S N...

Страница 18: ...rwerp ligt buiten het bereik van de flits of de foto werd genomen alvorens het lampje flits klaar brandde Het voorwerp staat te dicht De flits werd nooit aangezet of er werd een ander type batterij ge...

Страница 19: ...37 RESET 1 20 10 2 35mm 9 18 3 10 4 18 1 36 35 mm 50 mm 24 x 36 mm 35 mm 1 AA 1 5 V 1 2 3 1 2 35mm 50mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 20: ...39 38 3 20 10 ISO 400 800 3 14 1 8 6 7 6 OFF 35 50 mm 2 1 18 1 16 2 13...

Страница 21: ...Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio t cnico 21 206 13 48 Lexibook Ib rica S L C de las Hileras 4 4 dpcho 14 28013 Madrid E...

Отзывы: