LEXIBOOK CJ210 Series Скачать руководство пользователя страница 15

29

28

Stufe 3 wiederholen, bis der Fotozähler (14) die Ziffer « 1 » zeigt. Sie sind jetzt bereit zu 
fotografieren.

BILDER AUFNEHMEN

Schaue an hellen, sonnigen Tagen im Freien durch den Bildsucher (8) und  richte Deine 
Aufnahme ein. Die besten Bilder entstehen dann, wenn die Sonne über oder hinter Dir 
und nicht hinter dem Fotoobjekt steht.  

DEN BLITZ VERWENDEN

In Räumen, nachts und bei bedecktem Himmel, musst Du den Blitz 
verwenden. Gleiten Sie den Blitzlichtknopf (6) bis auf die Stelle 
die ein  Blitzlicht Symbol zeigt. Warten, bis der 
Bereitschaftsanzeiger des Blitzlichtes (7) leuchtet.  Jetzt sind Sie 
bereit mit Blitzlicht zu fotografieren.

Achtung: 

Mensche oder Tiere nie von zu Nahe fotografieren, um Sicht Probleme zu 

vermeiden. 

Hinweis: 

Wenn Du den Blitz nicht verwendest, schiebe den Blitzschalter  (6) in die 

Position 'OFF', um Batterieleistung zu sparen. 

ZOOM FUNKTION 

Der zoom ist von 35 bis 50mm. Den Zoom (2) leicht nach 
links drehen für breiter Winkel. Den Zoom nach rechts 
drehen um nähere Sicht zu erhalten. Um ein Bild 
aufzunehmen, drückst Du den Auslöser (1). 
Drehe dann das Filmtransportrad (18) so weit, 
bis der Film einrastet. Jetzt kannst Du das 
nächste Bild aufnehmen.  

DEN FILM ZURÜCKSPULEN UND HERAUSNEHMEN

1- Wenn der Film am Ende ist, drücken Sie auf dem Sicherheitsknopf(16) um den Film zu  
  wickeln.   

2- Nehmen sie den Griff des Wicklungsknopfes des Filmes (13) heraus, und drehen Sie  
  Uhrenweise ohne Gewalt um den ganzen Film zu wickeln. 

Normal

Rewind

3- Drücken Sie auf dem Öffnungsknopf der Hintertür (20) um Hintertür (10) zu öffnen und  
  dann den film wegnehmen und sur Entwicklung so bald wie möglich bringen.  Bitte  
  nimmt den Film nicht heraus,  während er der direkten Sonneneinstrahlung 
  ausgesetzt ist. 

PROBLEMAS Y SU SOLUCIÓN

Problem

Der Auslöser funktioniert nicht.  

Der Film spult nicht vor. 

Der Bildzähler der  Transportspule dreht 
sich nicht, wenn der Film vorgespult wird.  

Die Bilder haben Flecken. 

Die Bilder sind zu dunkel.

Die Bilder sind verschwommen.

Teilbilder.  

Teile des Bildes sind abgeschnitten. 

Das Blitzbereitschaftslicht leuchtet nicht.

Das Bereitschafslicht des Blitzes schaltet 
nur langsam ein.    

Lösung

Der Film wurde nicht zum nächsten Bild  
transportiert bzw. wurde er  nicht richtig 
eingelegt. 
Der Film wurde bereits transportiert,  aber 
es wurde keine Aufnahme gemacht oder 
das Ende der Filmrolle ist erreicht.  

Die Filmrolle wurde nicht korrekt eingelegt.  
Lege den Film erneut ein.  

Die Kamera wurde nicht richtig festgehalten 
oder das Fotoobjekt hat sich bewegt.  

Der Bereich um das Fotoobjekt war zu 
dunkel.  Schalte den Blitz ein oder 
verwende einen ISO 400 oder 800 Film.
Die Linse ist schmutzig. Reinige sie mit 
einem Linsenreiniger.  

Während der Aufnahme befanden sich die 
Hände, Finger oder der Gurt vor der Linse. 

Dein Fotoobjekt muss sich in der Mitte des 
Bildsuchers befinden.  

Der Blitz ist nicht eingeschaltet, die Batterie 
ist schwach oder nicht richtig eingelegt.
Die Batterie ist schwach und muss 
ausgetauscht werden. 

Содержание CJ210 Series

Страница 1: ...fonctionne avec 1 pile alcaline LR6 de 1 5V non incluse L appareil photo doit tre aliment par l interm diaire des piles sp cifi es uniquement 1 DECLENCHEUR 2 ZOOM MANUEL DE 35 OU 50 MM 3 FLASH ELECTR...

Страница 2: ...lm 15 Tournez la molette d avancement du film 18 et assurez vous que le film soit ins r dans les crans de passage du film 19 2 3 Fermez la porte arri re 10 4 Tournez la molette d avancement du film 18...

Страница 3: ...a t prise avant que la lumi re d activation du flash ne s allume Le sujet est trop pr s Le flash est constamment activ ou vous n utilisez pas des piles alcalines RANGEMENT DE L APPAREIL PHOTO Lorsque...

Страница 4: ...20 to open the back door 10 2 Insert a roll of 35mm film in the film chamber 9 Slide the film strip on the film installation roller 15 and the film spool notches 19 Turn the film advance wheel 18 ens...

Страница 5: ...hed press the film rewind button 16 Normal Rewind 2 Keeping the film rewind button 16 pressed flip out the handle of the film rewind crank 13 and turn it clockwise to rewind the film Keep turning unti...

Страница 6: ...g for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging Ref CJ210Serie Designed and dev...

Страница 7: ...mente colocado dentro dos cortes de passagem do filme 19 12 3 Fechar a tampa traseira 10 4 Girar o rolo de coloca o do filme 18 e apertar o bot o disparador 1 5 Repetir o passo 3 at que o contador de...

Страница 8: ...est para al m do alcance do flash ou a imagem foi tirada antes da luz do flash pronto ter ligado O objecto estava muito pr ximo O flash nunca desligado ou utiliza um outro tipo de pilhas sem ser alca...

Страница 9: ...ate que la pel cula ha sido colocada correctamente en la ruedecilla dentada de arrastre de la pel cula 19 16 Espa ol INTRODUCCI N Su nueva c mara equipada con zoom de 35 mm y 50 mm y un flash integrad...

Страница 10: ...DO Y CAMBIO DE ROLLO 1 Cuando se acabe la pel cula pulsa el bot n de seguridad para rebobinar la pel cula 16 Normal Rebobinado 2 Saca la manivela para rebobinar la pel cula 13 y gira en el sentido del...

Страница 11: ...tutte le funzionalit in modo professionale ALLA SCOPERTA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA INSTALLAZIONE BATTERIE L unita lavora con una batteria alcalina AA da 1 5 V non fornite Questo gioco deve utilizzar...

Страница 12: ...lo posteriore 10 4 Girare il rullo di avvolgimento pellicola 18 e premere il grilletto 1 Ripetere l operazione al punto 3 fino a quando il contatore delle foto 14 indichera 1 Ora e ora pronto per fare...

Страница 13: ...one del flash o la foto stata scattata prima dell accensione della spia flash pronto Il soggetto troppo vicino Il flash non viene mai spento oppure non vengono utilizzate batterie alcaline CURA DELLA...

Страница 14: ...icher stellen dass der Film richtig in den Rasten eingef gt ist 3 Hintert r 10 schliessen 4 Drehen Sie den Vorw rtzgangknopf 18 und dr cken Sie auf dem Ausl ser 1 26 Deutsch EINLEITUNG Deine neue Kame...

Страница 15: ...drehen Sie Uhrenweise ohne Gewalt um den ganzen Film zu wickeln Normal Rewind 3 Dr cken Sie auf dem ffnungsknopf der Hintert r 20 um Hintert r 10 zu ffnen und dann den film wegnehmen und sur Entwickl...

Страница 16: ...opwinden en terugspoelen is manueel Zelfs al is dit fototoestel makkelijk te gebruiken gelieve de onderstaande richtlijnen grondig te lezen om zodoende de functies als een professioneel te kunnen hant...

Страница 17: ...uit het achterklepje 10 4 Draai de filmopwindrol 18 een beetje en druk op de drukknop 1 32 Herhaal stap 4 totdat indicator 14 voor aantal foto s 1 aangeeft Je bent nu klaar om foto s te maken FOTO S N...

Страница 18: ...rwerp ligt buiten het bereik van de flits of de foto werd genomen alvorens het lampje flits klaar brandde Het voorwerp staat te dicht De flits werd nooit aangezet of er werd een ander type batterij ge...

Страница 19: ...37 RESET 1 20 10 2 35mm 9 18 3 10 4 18 1 36 35 mm 50 mm 24 x 36 mm 35 mm 1 AA 1 5 V 1 2 3 1 2 35mm 50mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 20: ...39 38 3 20 10 ISO 400 800 3 14 1 8 6 7 6 OFF 35 50 mm 2 1 18 1 16 2 13...

Страница 21: ...Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio t cnico 21 206 13 48 Lexibook Ib rica S L C de las Hileras 4 4 dpcho 14 28013 Madrid E...

Отзывы: