LEXIBOOK CJ210 Series Скачать руководство пользователя страница 19

     37 

Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 
δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Αφαιρέστε τους συσσωρευτές από το παιχνίδι πριν τους 
επαναφορτίσετε. Μην φορτίζετε τους συσσωρευτές χωρίς την επιτήρηση ενήλικου ατόμου. 
Μην ανακατεύετε διάφορα είδη μπαταριών ή συσσωρευτών, ή καινούργιες και 
μεταχειρισμένες μπαταρίες ή συσσωρευτέ. Οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να 
τοποθετούνται τηρώντας τη σωστή πολικότητα. Οι μεταχειρισμένοι συσσωρευτές πρέπει 
να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι πόλοι μιας μπαταρίας ή ενός συσσωρευτή δεν πρέπει 
να βραχυκυκλώνονται. Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Αφαιρέστε τις μπαταρίες σε 
περίπτωση που δεν χρησιμοποιήσετε το παιχνίδι για μεγάλο χρονικό διάστημα.Όταν ο 
ήχος εξασθενήσει ή το παιχνίδι δεν αντιδρά άλλο, σκεφτείτε να αντικαταστήσετε τις 
μπαταρίες.

Αν η συσκευή σας παρουσιάζει μια δυσλειτουργία, αφαιρέστε τις μπαταρίες και 

επανατοποθετήστε τες αμέσως, με τον τρόπο αυτό έχετε τη δυνατότητα να κάνετε 

RESET (να επαναφέρετε στην αρχική κατάσταση) στη συσκευή.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΜ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ

1- Πατήστε το κουμπί της πίσω πόρτας (20) για να ανοίξει η πίσω πόρτα (10).

2- Τοποθετήστε ένα στάνταρτ 35mm φιλμ  μέσα στην θήκη (9).

βάλτε το φιλμ μέσα στην σχισμή τυλίγματος, γυρίστε το ρολό τυλίγματος του φιλμ (18) και 
σιγουρέψτε ότι το φιλμ είναι σωστά τοποθετημένο στις εγκοπές. 

3- Κλείστε την πίσω πόρτα (10). 
4- Γυρίστε το ρολό τυλίγματος του φιλμ (18) και πατήστε την σκανδάλη (1). 
 

36 

Ελληνικά 

  

ΕΙΣΑΓΩΓΗ 

 

Η νέα σας φωτογραφική μηχανή με ζουμ 35 mm και 50 mm και ενσωματωμένο φλας είναι 
ιδανική για να σας μυήσει στον κόσμο της φωτογραφίας. Λειτουργεί με όλα τα φιλμ τύπου 
24 x 36 mm (Συνηθισμένο φιλμ 35 mm), και η προώθηση και επαναφορά γίνεται με το  
χέρι. Αν και αυτή η φωτογραφική μηχανή είναι πολύ εύκολη στη χρήση της, διαβάστε 
προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις λειτουργίες της 
σαν επαγγελματίες!  

 

ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΣΑΣ ΜΗΧΑΝΗ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 

 

Η μονάδα χρησιμοποιεί 1 αλκαλική μπαταρία AA των 1,5 V  (δεν συμπεριλαμβάνονται). Το 
παιχνίδι λειτουργεί μόνο με συγκεκριμένων προδιαγραφών μπαταρίες. 

1. Χρησιμοποιείστε ένα κατσαβίδι για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης της μπαταρίας που  
  βρίσκετε στα πλάγια της μονάδας.   
2. Τοποθετήστε την ΑΑ αλκαλική  μπαταρία με φορά πολικότητας σύμφωνα με το σχέδιο  
  που φαίνεται στην θήκη. 
3. Κλείστε την θήκη της μπαταρίας. 

1. ΣΚΑΝΔΑΛΗ  
2. 35mm ΚΑΙ 50mm ΖΟΥΜ. 
3. ΦΛΑΣ 
4. ΦΑΚΟΣ 
5. ΕΓΚΟΠΗ ΓΙΑ ΛΟΥΡΙ ΧΕΡΙΟΥ  
6. ΦΛΑΣ ΜΕ ΔΙΑΚΟΠΤΗ 
7. ΦΩΣ ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΦΛΑΣ 
8. ΣΚΟΠΕΥΤΡΟ 
9. Η ΘΗΚΗ ΤΟΥ ΦΙΛΜ. 
10. ΠΙΣΩ ΠΟΡΤΑ. 
11. ΠΑΡΑΘΥΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟ ΦΙΛΜ. 
12. ΧΟΡΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΜ . 
13. ΡΟΛΟ ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΜ. 
14. ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ 
15. ΡΟΛΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΜ. 
16. ΚΟΥΜΠΙ ΑΝΑΔΙΠΛΩΣΗΣ. 
17.  ΘΗΚΗ  ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. 
18. ΡΟΛΟ ΤΥΛΙΓΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΜ. 
19. ΕΓΚΟΠΕΣ ΠΡΟΩΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΜ. 
20. ΚΛΕΙΔΑΡΙΑ ΤΗΣ ΠΙΣΩ ΠΟΡΤΑΣ 

Содержание CJ210 Series

Страница 1: ...fonctionne avec 1 pile alcaline LR6 de 1 5V non incluse L appareil photo doit tre aliment par l interm diaire des piles sp cifi es uniquement 1 DECLENCHEUR 2 ZOOM MANUEL DE 35 OU 50 MM 3 FLASH ELECTR...

Страница 2: ...lm 15 Tournez la molette d avancement du film 18 et assurez vous que le film soit ins r dans les crans de passage du film 19 2 3 Fermez la porte arri re 10 4 Tournez la molette d avancement du film 18...

Страница 3: ...a t prise avant que la lumi re d activation du flash ne s allume Le sujet est trop pr s Le flash est constamment activ ou vous n utilisez pas des piles alcalines RANGEMENT DE L APPAREIL PHOTO Lorsque...

Страница 4: ...20 to open the back door 10 2 Insert a roll of 35mm film in the film chamber 9 Slide the film strip on the film installation roller 15 and the film spool notches 19 Turn the film advance wheel 18 ens...

Страница 5: ...hed press the film rewind button 16 Normal Rewind 2 Keeping the film rewind button 16 pressed flip out the handle of the film rewind crank 13 and turn it clockwise to rewind the film Keep turning unti...

Страница 6: ...g for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging Ref CJ210Serie Designed and dev...

Страница 7: ...mente colocado dentro dos cortes de passagem do filme 19 12 3 Fechar a tampa traseira 10 4 Girar o rolo de coloca o do filme 18 e apertar o bot o disparador 1 5 Repetir o passo 3 at que o contador de...

Страница 8: ...est para al m do alcance do flash ou a imagem foi tirada antes da luz do flash pronto ter ligado O objecto estava muito pr ximo O flash nunca desligado ou utiliza um outro tipo de pilhas sem ser alca...

Страница 9: ...ate que la pel cula ha sido colocada correctamente en la ruedecilla dentada de arrastre de la pel cula 19 16 Espa ol INTRODUCCI N Su nueva c mara equipada con zoom de 35 mm y 50 mm y un flash integrad...

Страница 10: ...DO Y CAMBIO DE ROLLO 1 Cuando se acabe la pel cula pulsa el bot n de seguridad para rebobinar la pel cula 16 Normal Rebobinado 2 Saca la manivela para rebobinar la pel cula 13 y gira en el sentido del...

Страница 11: ...tutte le funzionalit in modo professionale ALLA SCOPERTA DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA INSTALLAZIONE BATTERIE L unita lavora con una batteria alcalina AA da 1 5 V non fornite Questo gioco deve utilizzar...

Страница 12: ...lo posteriore 10 4 Girare il rullo di avvolgimento pellicola 18 e premere il grilletto 1 Ripetere l operazione al punto 3 fino a quando il contatore delle foto 14 indichera 1 Ora e ora pronto per fare...

Страница 13: ...one del flash o la foto stata scattata prima dell accensione della spia flash pronto Il soggetto troppo vicino Il flash non viene mai spento oppure non vengono utilizzate batterie alcaline CURA DELLA...

Страница 14: ...icher stellen dass der Film richtig in den Rasten eingef gt ist 3 Hintert r 10 schliessen 4 Drehen Sie den Vorw rtzgangknopf 18 und dr cken Sie auf dem Ausl ser 1 26 Deutsch EINLEITUNG Deine neue Kame...

Страница 15: ...drehen Sie Uhrenweise ohne Gewalt um den ganzen Film zu wickeln Normal Rewind 3 Dr cken Sie auf dem ffnungsknopf der Hintert r 20 um Hintert r 10 zu ffnen und dann den film wegnehmen und sur Entwickl...

Страница 16: ...opwinden en terugspoelen is manueel Zelfs al is dit fototoestel makkelijk te gebruiken gelieve de onderstaande richtlijnen grondig te lezen om zodoende de functies als een professioneel te kunnen hant...

Страница 17: ...uit het achterklepje 10 4 Draai de filmopwindrol 18 een beetje en druk op de drukknop 1 32 Herhaal stap 4 totdat indicator 14 voor aantal foto s 1 aangeeft Je bent nu klaar om foto s te maken FOTO S N...

Страница 18: ...rwerp ligt buiten het bereik van de flits of de foto werd genomen alvorens het lampje flits klaar brandde Het voorwerp staat te dicht De flits werd nooit aangezet of er werd een ander type batterij ge...

Страница 19: ...37 RESET 1 20 10 2 35mm 9 18 3 10 4 18 1 36 35 mm 50 mm 24 x 36 mm 35 mm 1 AA 1 5 V 1 2 3 1 2 35mm 50mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 20: ...39 38 3 20 10 ISO 400 800 3 14 1 8 6 7 6 OFF 35 50 mm 2 1 18 1 16 2 13...

Страница 21: ...Electronica Lda Quinta dos Loios Praceta Jos Domingos dos Santos 6B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio t cnico 21 206 13 48 Lexibook Ib rica S L C de las Hileras 4 4 dpcho 14 28013 Madrid E...

Отзывы: