background image

<<< 6

7 >>>

HER

AKKUMULATOR

WECHSEL

 

BATTERY 

REPLACEMENT

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

5. 

STEP

Führen Sie nun den neuen Akkumulator an die 

Leuchte und öffnen Sie den damit verbunden 

Klemmverbinder. Die Kabel aus der Einsatz-

leuchte, welche zuvor bereits am Akkumulator 

angeschlossen waren, werden nun wieder mit 

dem neuen verbunden. 

Achten sie hierbei auf 

die richtige Polung: verbinden Sie schwarz an 

schwarz und rot an rot

. Ein falsches Verbinden 

sorgt für einen Kurzschluss bei der Elektronik. 

 

Now lead the new accumulator to the lamp and 

open the clamp connector which is connected to 

it. The cables from the emergency lamp, which 

were already connected to the accumulator be

-

fore, are now connected to the new accumulator 

again.  

Pay attention to the correct polarity: connect 

black to black and red to red

. A wrong connection 

causes a short circuit in the electronics.

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

6. 

STEP

Die Kabel müssen nicht abisoliert werden. Durch 

das Zudrücken des Verbinders werden die Isolie-

rungen automatisch angeschnitten und eine elekt

-

ronische Verbindung wird hergestellt. Drücken Sie 

den Verbinder feste zu, bis die Schnappnasen an 

den Seiten einrasten.

The cables do not need to be stripped. By closing 

the connector, the insulation is automatically cut 

and an electronic link is made. Push the connector 

tight until the arms on the sides lock into place.

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

7. 

STEP

Nun kann der Akkumulator wieder in die Ein-

satzleuchte gesteckt werden. Achten Sie darauf, 

dass nicht zu viel Druck notwendig ist und beim 

Einschieben keine Kabel geklemmt werden. Der 

Kabelstrang vom Akkumulator sollte beim Ein-

stecken nach unten hin aus der Leuchte schauen. 

Bei richtiger Montage sollten die EVA-Schaum

-

pads den Akkumulator ruckelfrei in der Leuchte 

sichern.

Now the accumulator can be inserted again. Make 

sure that not too much pressure is necessary and 

that no cables are clamped when inserting. The 

cable harness of the accumulator should look 

downwards out of the light when inserting it. If in

-

stalled correctly, the EVA foam pads should secure 

the accumulator in the lamp without jerking.

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

8. 

STEP

Führen Sie das überschüssige Kabel in der 

Leuchte herum und stecken Sie den Verbinder 

in die rechte „Tasche“ seitlich des Akkumulators 

(wie in der Abbildung zu erkennen). Achten Sie 

darauf, keine Kabel zu knicken oder Isolierungen 

zu verletzen.

Guide the spare cable into the lamp and place the 

connector in the right „pocket“ on the side of the 

battery (as shown in the drawing). Be careful not 

to bend any cables or damage any insulation.

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

+

-

+

-

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

Содержание HERO KS-2335

Страница 1: ...HER KSE LIGHTS be tough be tough be different HER ANLEITUNG MANUAL KSE LIGHTS ...

Страница 2: ...KS 8000 KS 8000 0S HAND LAMP Das Produkt ist konform zu folgenden Normen The product complies with the following standards EN 60079 0 2018 IEC 60079 0 2017 Ed 7 EN 60079 11 2012 IEC 60079 11 2011 Ed 6 EN 60079 28 2015 IEC 60079 28 2015 Ed 2 IBExU20ATEX1130 X IECEx IBE20 0032 X Besondere Bedingungen zur Verwendung im Ex Bereich Special conditions for use in the Ex atmosphere 1 Die Handleuchte kann ...

Страница 3: ...Austausch des Akkumulators erwerben sie Artikel KS 2335 mit zusätzlichen Instruktionen zum eigenständigen Wechsel KSE LIGHTS übernimmt keinerlei Haftung für direkte indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung auf Grund der Verwendung dieses Produkts The hand lamp must be fully charged before first use To do this connect the charger to a suitable power source and...

Страница 4: ... in das Ladege rät ein und versuchen Sie es erneut Sollte die Leuchte keine Reaktion zeigen wenden Sie sich bitte an unseren Produktservice Die Leuchte zeigt keine Reaktion auf Einsetzen in das Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät kurz von der Versorgungsspannung und versuchen Sie es erneut Sollte die Leuchte keine Reaktion zeigen wenden Sie sich bitte an unseren Produktservice Es leuchten beide La...

Страница 5: ...er Produktinformationen sind zu beachten Diese Erklärung erlischt automatisch wenn Änderungen am Produkt durchgeführt werden die nicht mit der Firma KSE LIGHTS GmbH abgestimmt wurden Declaration of Conformity according to directive 2014 30 EU EMC directive according to directive 2014 35 EU LVD directive according to directive IECEx 02 IECEx directive Manufacturer KSE LIGHTS GmbH Address Thüngenfel...

Страница 6: ...ng in das Ladegerät einsetzen Die Ladestatus LED in der Leuchte leuchtet rot Sobald die Status LED grün leuchtet ist die Leuchte voll geladen 2 Achten Sie darauf dass sich keine Gegen stände zwischen Handleuchte und Ladegerät befinden 3 Die Handleuchte kann jederzeit auf und nachgeladen werden ERSTE VERWENDUNG FIRST USE 1 Insert the hand lamp in the charger as shown in the picture The status LED i...

Страница 7: ...em technisch äquivalenten Standard entspricht direkte Versorgung durch Zellen oder Batterien Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if parts are us...

Страница 8: ...HER KSE LIGHTS be tough be tough be different ANLEITUNG MANUAL AKKUMULATORWECHSEL BATTERY REPLACEMENT 3 2 1 HER KSE LIGHTS A A B B C C D D E E F F 4 4 3 3 2 2 1 1 ...

Страница 9: ...PLACEMENT Sollten Sie den Akkumulator selbstständig wechseln müssen so erlaubt und zeigt Ihnen diese Anleitung Schritt für Schritt wie der Wechsel zu vollziehen ist Besonders kritische Schritte sind farblich markiert Wir weisen Sie darauf hin dass der Wechsel nur von Personal mit technischen Vorkentnissen zu vollziehen ist Kurzschlüsse beim wechsel des Akkumulators führen zu einer Zerstörung der e...

Страница 10: ... Sie diesen Schritt mit großer Vorsicht aus Beim Herausziehen sollte sich auch ein Teil des Kabels sowie der 2 Klemmverbinder aus der Leuchte lö sen Die Leuchte sollte nun wie auf der Abbildung demontiert sein Now the battery can be removed from the lamp To do this reach into the lamp with two fingers and pull it out perform this step with great attention When pulling it out a part of the cable an...

Страница 11: ...r the insulation is automatically cut and an electronic link is made Push the connector tight until the arms on the sides lock into place A A B B C C D D E E F F 4 4 3 3 2 2 1 1 7 STEP Nun kann der Akkumulator wieder in die Ein satzleuchte gesteckt werden Achten Sie darauf dass nicht zu viel Druck notwendig ist und beim Einschieben keine Kabel geklemmt werden Der Kabelstrang vom Akkumulator sollte...

Страница 12: ... die KSE LIGHTS GmbH keine Haftung Before you finally put the cover back on the lamp make sure that the rubber seal is in good condition If the seal is obviously no longer able to guarantee a perfect fluid and waterproofness for the lamp please contact our customer service KSE LIGHTS GmbH is not liable for consequential damages Setzen Sie den Deckel passend auf die Unterseite der Leuchte sodass Nu...

Страница 13: ...einzelnen Modi wie beschrieben durch geschaltet Nach dem letzten Modus schaltet sich die Leuchte aus Die Leuchte darf jederzeit verwendet und nach geladen werden ohne dass der Akkumulator negativ beeinflusst wird The hand lamp must be fully charged before first use To do this connect the charger to a suitable power source and push the lamp into the charger Make sure that the lamp is fully inserted...

Страница 14: ...nisch gleichwertigen Standard Direkt von Zellen oder Batterien so fern die Zellspannung übereinstimmt Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if par...

Страница 15: ...8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 HER KSE LIGHTS be tough be tough be different INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE MULTI CHARGING ...

Страница 16: ...upply of the vehicle Der Verbinder beinhaltet Klemmen mit denen die Ladestationen untereinander durch Kabel verbun den werden können Das Verschließen des Gehäuses sorgt dafür dass alle losen Leitungsverbindungen geschützt und nicht sichtbar sind The connector contains clamps which allow the charging stations to be connected to each other by cables Closing the connector ensures that all open cables...

Страница 17: ...back as shown The cable of the charging station is led through the notch 5 STEP Verbinden Sie die Adern des Kabels der Ladestation passend mit den verbauten Klemmen Weitere Ladestationen können nun mit den Klemmen und einem Verbindungskabel verbunden werden Achten Sie darauf dass keine Kurzschlüsse entstehen können Connect the poles of the cable of the charging station to the installed clamps Furt...

Страница 18: ...ol länger zu lassen um die Führung zur Klemme im Verbinder zu vereinfachen Now cut the output cable of the power supply to the length you need It is recommended to leave one of the two wires in this example the negative pole slightly longer in order to simplify the gui dance to the clamp inside the connector A A B B C C D D 8 7 6 5 4 3 2 1 9 STEP Verbinden Sie die abisolierten Adern der Strom zufu...

Страница 19: ...lisiert und die Akkumulatoren der Leuchten er halten eine stabile Stromversorgung Dadurch werden die Akkumulatoren der Leuchten geschont und halten auch noch nach Jahren im Einsatz Sollten Sie nach einiger Zeit die Ladestationen umbauen wollen lassen sich diese durch das Lösen der Schrauben und Klemmen ganz einfach wieder demontieren With the multicharging system you remain flexible connect up to ...

Страница 20: ... K L M 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 C D E F 7 6 5 4 3 2 1 Verbinden Sie bis zu 10 Ladestationen an einem Mehrfachnetzteil Connect up to 10 charging stations on one multiple power supply unit HER KSE LIGHTS HER KSE LIGHTS HER KSE LIGHTS ...

Страница 21: ...nisch gleichwertigen Standard Direkt von Zellen oder Batterien so fern die Zellspannung übereinstimmt Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if par...

Отзывы: