<<< 10
11 >>>
HER
AKKUMULATOR
WECHSEL
BATTERY
REPLACEMENT
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
4
4
3
3
2
2
1
1
HER
KSE-
LIGHT
S
13.
STEP
Vor der ersten Verwendung muss die Hand
-
leuchte komplett vollgeladen werden.
Verbinden
Sie dazu das Ladegerät mit einer geeigneten
Stromquelle und schieben die Leuchte in die
Ladevorrichtung.
Stellen Sie sicher, dass sich die
Leuchte komplett bis zum Anschlag in der Lade
-
vorrichtung befindet.
Nun leuchtet eine rote Ladestatus-LED in der
Leuchte konstant.
Diese Diode signalisiert einen
aktiven Ladevorgang. Sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist, erlischt die rote LED und eine
grüne LED leuchtet konstant auf.
Die Leuchte ist nun voll geladen. Bitte lesen Sie
die Sicherheitsbestimmungen zum Thema Laden.
Nachdem die Leuchte voll geladen wurde,
kann
die Leuchte über den Ein-/Aus-Knopf eingeschal-
tet werden.
Durch mehrfaches Drücken des Tasters werden
die einzelnen Modi, wie beschrieben, durch
-
geschaltet.
Nach dem letzten Modus schaltet sich
die Leuchte aus.
Die Leuchte darf jederzeit verwendet und nach
-
geladen werden, ohne dass der Akkumulator
negativ beeinflusst wird.
The hand lamp must be fully charged before
first use.
To do this, connect the charger to a
suitable power source and push the lamp into
the charger. Make sure that the lamp is fully
inserted into the charger.
Now a red charging status LED in the lamp
will light up constantly.
This diode signals
an active charging process. As soon as the char
-
ging process is completed, the red LED goes
out and a green LED lights up constantly.
The lamp is now fully charged.Please read the
safety regulations regarding charging.
After the lamp has been fully charged
, the
lamp can be switched on using the on/off
button.
By pressing the button several times, the
individual modes are switched through as
described.
After the last mode, the lamp
switches off.
The lamp may be used and recharged at any
time without negatively affecting the battery.