background image

<<< 10

11 >>>

HER

AKKUMULATOR

WECHSEL

 

BATTERY 

REPLACEMENT

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

4

4

3

3

2

2

1

1

HER

KSE-

LIGHT

S

13. 

STEP

Vor der ersten Verwendung muss die Hand

-

leuchte komplett vollgeladen werden.

 Verbinden 

Sie dazu das Ladegerät mit einer geeigneten 

Stromquelle und schieben die Leuchte in die 

Ladevorrichtung. 

Stellen Sie sicher, dass sich die 

Leuchte komplett bis zum Anschlag in der Lade

-

vorrichtung befindet.

Nun leuchtet eine rote Ladestatus-LED in der 

Leuchte konstant.

 Diese Diode signalisiert einen 

aktiven Ladevorgang. Sobald der Ladevorgang 

abgeschlossen ist, erlischt die rote LED und eine 

grüne LED leuchtet konstant auf.

Die Leuchte ist nun voll geladen. Bitte lesen Sie 

die Sicherheitsbestimmungen zum Thema Laden. 

Nachdem die Leuchte voll geladen wurde,

 kann 

die Leuchte über den Ein-/Aus-Knopf eingeschal-

tet werden.

Durch mehrfaches Drücken des Tasters werden 

die einzelnen Modi, wie beschrieben, durch

-

geschaltet.

 Nach dem letzten Modus schaltet sich 

die Leuchte aus.

Die Leuchte darf jederzeit verwendet und nach

-

geladen werden, ohne dass der Akkumulator 

negativ beeinflusst wird.

The hand lamp must be fully charged before 

first use.

 To do this, connect the charger to a 

suitable power source and push the lamp into 

the charger. Make sure that the lamp is fully 

inserted into the charger. 

 

Now a red charging status LED in the lamp 

will light up constantly.

 This diode signals 

an active charging process. As soon as the char

-

ging process is completed, the red LED goes 

out and a green LED lights up constantly.

 

The lamp is now fully charged.Please read the 

safety regulations regarding charging.

 

After the lamp has been fully charged

, the 

lamp can be switched on using the on/off 

button.

 

 

By pressing the button several times, the 

individual modes are switched through as 

described.

 After the last mode, the lamp 

switches off.

 

The lamp may be used and recharged at any 

time without negatively affecting the battery.

Содержание HERO KS-2335

Страница 1: ...HER KSE LIGHTS be tough be tough be different HER ANLEITUNG MANUAL KSE LIGHTS ...

Страница 2: ...KS 8000 KS 8000 0S HAND LAMP Das Produkt ist konform zu folgenden Normen The product complies with the following standards EN 60079 0 2018 IEC 60079 0 2017 Ed 7 EN 60079 11 2012 IEC 60079 11 2011 Ed 6 EN 60079 28 2015 IEC 60079 28 2015 Ed 2 IBExU20ATEX1130 X IECEx IBE20 0032 X Besondere Bedingungen zur Verwendung im Ex Bereich Special conditions for use in the Ex atmosphere 1 Die Handleuchte kann ...

Страница 3: ...Austausch des Akkumulators erwerben sie Artikel KS 2335 mit zusätzlichen Instruktionen zum eigenständigen Wechsel KSE LIGHTS übernimmt keinerlei Haftung für direkte indirekte und unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung auf Grund der Verwendung dieses Produkts The hand lamp must be fully charged before first use To do this connect the charger to a suitable power source and...

Страница 4: ... in das Ladege rät ein und versuchen Sie es erneut Sollte die Leuchte keine Reaktion zeigen wenden Sie sich bitte an unseren Produktservice Die Leuchte zeigt keine Reaktion auf Einsetzen in das Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät kurz von der Versorgungsspannung und versuchen Sie es erneut Sollte die Leuchte keine Reaktion zeigen wenden Sie sich bitte an unseren Produktservice Es leuchten beide La...

Страница 5: ...er Produktinformationen sind zu beachten Diese Erklärung erlischt automatisch wenn Änderungen am Produkt durchgeführt werden die nicht mit der Firma KSE LIGHTS GmbH abgestimmt wurden Declaration of Conformity according to directive 2014 30 EU EMC directive according to directive 2014 35 EU LVD directive according to directive IECEx 02 IECEx directive Manufacturer KSE LIGHTS GmbH Address Thüngenfel...

Страница 6: ...ng in das Ladegerät einsetzen Die Ladestatus LED in der Leuchte leuchtet rot Sobald die Status LED grün leuchtet ist die Leuchte voll geladen 2 Achten Sie darauf dass sich keine Gegen stände zwischen Handleuchte und Ladegerät befinden 3 Die Handleuchte kann jederzeit auf und nachgeladen werden ERSTE VERWENDUNG FIRST USE 1 Insert the hand lamp in the charger as shown in the picture The status LED i...

Страница 7: ...em technisch äquivalenten Standard entspricht direkte Versorgung durch Zellen oder Batterien Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if parts are us...

Страница 8: ...HER KSE LIGHTS be tough be tough be different ANLEITUNG MANUAL AKKUMULATORWECHSEL BATTERY REPLACEMENT 3 2 1 HER KSE LIGHTS A A B B C C D D E E F F 4 4 3 3 2 2 1 1 ...

Страница 9: ...PLACEMENT Sollten Sie den Akkumulator selbstständig wechseln müssen so erlaubt und zeigt Ihnen diese Anleitung Schritt für Schritt wie der Wechsel zu vollziehen ist Besonders kritische Schritte sind farblich markiert Wir weisen Sie darauf hin dass der Wechsel nur von Personal mit technischen Vorkentnissen zu vollziehen ist Kurzschlüsse beim wechsel des Akkumulators führen zu einer Zerstörung der e...

Страница 10: ... Sie diesen Schritt mit großer Vorsicht aus Beim Herausziehen sollte sich auch ein Teil des Kabels sowie der 2 Klemmverbinder aus der Leuchte lö sen Die Leuchte sollte nun wie auf der Abbildung demontiert sein Now the battery can be removed from the lamp To do this reach into the lamp with two fingers and pull it out perform this step with great attention When pulling it out a part of the cable an...

Страница 11: ...r the insulation is automatically cut and an electronic link is made Push the connector tight until the arms on the sides lock into place A A B B C C D D E E F F 4 4 3 3 2 2 1 1 7 STEP Nun kann der Akkumulator wieder in die Ein satzleuchte gesteckt werden Achten Sie darauf dass nicht zu viel Druck notwendig ist und beim Einschieben keine Kabel geklemmt werden Der Kabelstrang vom Akkumulator sollte...

Страница 12: ... die KSE LIGHTS GmbH keine Haftung Before you finally put the cover back on the lamp make sure that the rubber seal is in good condition If the seal is obviously no longer able to guarantee a perfect fluid and waterproofness for the lamp please contact our customer service KSE LIGHTS GmbH is not liable for consequential damages Setzen Sie den Deckel passend auf die Unterseite der Leuchte sodass Nu...

Страница 13: ...einzelnen Modi wie beschrieben durch geschaltet Nach dem letzten Modus schaltet sich die Leuchte aus Die Leuchte darf jederzeit verwendet und nach geladen werden ohne dass der Akkumulator negativ beeinflusst wird The hand lamp must be fully charged before first use To do this connect the charger to a suitable power source and push the lamp into the charger Make sure that the lamp is fully inserted...

Страница 14: ...nisch gleichwertigen Standard Direkt von Zellen oder Batterien so fern die Zellspannung übereinstimmt Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if par...

Страница 15: ...8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 HER KSE LIGHTS be tough be tough be different INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE MULTI CHARGING ...

Страница 16: ...upply of the vehicle Der Verbinder beinhaltet Klemmen mit denen die Ladestationen untereinander durch Kabel verbun den werden können Das Verschließen des Gehäuses sorgt dafür dass alle losen Leitungsverbindungen geschützt und nicht sichtbar sind The connector contains clamps which allow the charging stations to be connected to each other by cables Closing the connector ensures that all open cables...

Страница 17: ...back as shown The cable of the charging station is led through the notch 5 STEP Verbinden Sie die Adern des Kabels der Ladestation passend mit den verbauten Klemmen Weitere Ladestationen können nun mit den Klemmen und einem Verbindungskabel verbunden werden Achten Sie darauf dass keine Kurzschlüsse entstehen können Connect the poles of the cable of the charging station to the installed clamps Furt...

Страница 18: ...ol länger zu lassen um die Führung zur Klemme im Verbinder zu vereinfachen Now cut the output cable of the power supply to the length you need It is recommended to leave one of the two wires in this example the negative pole slightly longer in order to simplify the gui dance to the clamp inside the connector A A B B C C D D 8 7 6 5 4 3 2 1 9 STEP Verbinden Sie die abisolierten Adern der Strom zufu...

Страница 19: ...lisiert und die Akkumulatoren der Leuchten er halten eine stabile Stromversorgung Dadurch werden die Akkumulatoren der Leuchten geschont und halten auch noch nach Jahren im Einsatz Sollten Sie nach einiger Zeit die Ladestationen umbauen wollen lassen sich diese durch das Lösen der Schrauben und Klemmen ganz einfach wieder demontieren With the multicharging system you remain flexible connect up to ...

Страница 20: ... K L M 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 C D E F 7 6 5 4 3 2 1 Verbinden Sie bis zu 10 Ladestationen an einem Mehrfachnetzteil Connect up to 10 charging stations on one multiple power supply unit HER KSE LIGHTS HER KSE LIGHTS HER KSE LIGHTS ...

Страница 21: ...nisch gleichwertigen Standard Direkt von Zellen oder Batterien so fern die Zellspannung übereinstimmt Do not use damaged lamps chargers or pow er sockets to charge the lamp Do not pull the power cord to remove the AC adapter Only use original KSE LIGHTS chargers The use of other chargers may have a negative effect on the life of the product KSE LIGHTS is not lia ble for consequential damage if par...

Отзывы: