6
l’intermédiaire de longes d’ancrage n’est pas possible/souhaitable, la ligne de vie peut être installée sur un autre type de point d’ancrage, à condition de
vérifier sa conformité (EN 795:2012 Type B), sa résistance (R>18 kN) et le sens d’application des efforts.
Dans tous les cas, la ligne de vie doit être positionnée horizontalement avec un angle maximal de 15° par rapport à la ligne d’horizon. Les structures de
faible diamètre et la corrosion sont à prohiber car elles peuvent affecter les performances de l’appareil.
Résistance minimum à la rupture des points d’ancrage ou de la structure d’ancrage : 18 kN.
Lors du choix du lieu d’installation, privilégiez les situations où cette ligne de vie est située au-dessus des épaules des utilisateurs, et
vérifiez que l’équipement ne risque pas d’être endommagé par des arêtes vives, des frottements, des sources de chaleur...
Il est recommandé de ne connecter qu’une seule ligne de vie par point d’ancrage (cas 1 ou cas 2). Ne jamais connecter l’extrémité de
la ligne de vie sur elle-même (corde) pour former l’ancrage.
Avant une première installation, nous vous recommandons de prendre le temps nécessaire pour dérouler entièrement la corde.
Une fois le lieu d’installation déterminé, commencez par vérifier le passage de la corde dans le tendeur (voir dessin ci-contre), vous
devez vous repérer en fonction des axes de position (en rouge sur le dessin) / de l’anneau-came d’ancrage / de l’émerillon d’extrémité
et des points d’entrée et sortie de la corde (flèches vertes sur le dessin).
Connecter d’une part le connecteur placé sur l’émerillon d’extrémité sur un des points d’ancrage (
Fig. 1
) et d’autre part le connecteur placé sur le témoin
de tension sur le second point d’ancrage (
Fig. 2
). Vérifier la bonne fermeture ET le bon verrouillage des deux connecteurs.
Ouvrir le levier de came (4) et le maintenir ouvert avec un léger resserrage du bouton de verrouillage (3). Vérifier la fermeture des 2 flasques du tendeur
(5 et 6), les 4 axes de position (7) de la flasque poulie (6) doivent être enclenchés en totalité dans la flasque de fermeture (5) et celle-ci doit être maintenue
fermée par l’intermédiaire du bouton de verrouillage.
En utilisation normale, vous n’êtes pas amené à ouvrir ces deux flasques, mais cette ouverture est nécessaire lors des opérations de vérification.
Réglage de la tension :
Une fois la ligne de vie installée, un préréglage de la tension doit être fait en tirant manuellement sur la corde (coté nœud d’extrémité -
Fig. 3
).
Automatiquement la came (8) et le levier de came (4) doivent venir en contact avec le cordage. Rabattez le levier de came (4), puis, par l’intermédiaire
d’une clé adaptée, appliquez la tension sur l’axe de réglage tension (1) jusqu’à ce que la rondelle témoin de tension (a) placée sur le témoin de tension
(2) tourne librement (
Fig. 4
). Dès que celle-ci est libre de mouvement, NE PAS SERRER PLUS ! Cela correspond à une pré-tension sur la ligne de 1 kN
environ. En utilisation, vérifiez régulièrement cette tension (rotation de la rondelle témoin de tension) et ajustez si nécessaire comme expliqué ci-dessus.
ATTENTION !
Ne pas essayer de faire d’action de desserrage sur l’axe de réglage tension (1) avec la clef, la came (8) résiste à ce desserrage et résiste
aux rotations dans le sens antihoraire. Une action importante de desserrage dans ce sens peut avoir des conséquences néfastes sur le fonctionnement du
système et sur l’état de la corde.
Retrait :
Pour démonter la ligne de vie, tirer sur le levier de came (4) (
Fig. 5
). Décrocher l’ensemble et ré-emballer dans son sac d’origine. Ne pas laisser la ligne
de vie installée après une intervention, elle doit être installée pour une journée d’intervention au maximum.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous qu’aucun obstacle ne s’oppose au déroulement normal du système antichute, relié au point d’ancrage, avant
chaque utilisation possible. Vérifiez que la disposition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute et que le travail soit effectué de manière
à limiter le risque de chute et la hauteur de chute.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d’une personne formée et
compétente.
Attention !
Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l’utilisateur, en cas de doute contactez votre médecin.
Soyez conscient des dangers qui pourraient réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l’utilisateur, en cas d’exposition à des
températures extrêmes (< -30°C ou > 50°C), d’exposition prolongée aux éléments (rayons UV, humidité), à des produits chimiques, des contraintes
électriques, en cas de torsion du système lors de l’utilisation, ou encore d’arêtes vives, de friction ou de coupure, etc.
Avant et pendant l’utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel wsauvetage en toute sécurité.
Vérifiez avant chaque utilisation : l’état de la corde (pas de coupure, pas de brûlure, pas d’abrasion, pas de glissement âme/gaine, pas de déformation
importante de l’âme), l’état de la came, des flasques et du levier (pas de déformation, pas d’arêtes vives, pas de traces d’oxydation), l’état du témoin
de tension (pas de déformation) et celui de l’émerillon (pas de déformation, pas d’arêtes vives), et apportez une attention particulière à la connexion
corde/émerillon. Vérifiez également l’état des connecteurs (pas de déformation, pas d’arêtes vives, pas de traces d’oxydation) et en particulier du
fonctionnement (fermeture ET verrouillage). En cas de doute sur l’état de l’appareil, la ligne de vie ne doit plus être réutilisée et/ou être retournée au
constructeur ou à une personne compétente, mandatée par celui-ci. Après une chute, ou en cas de doute, le produit ne doit pas être réutilisé et doit être
identifié « HORS SERVICE » (voir le paragraphe « VÉRIFICATION »).
La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement.
Il est interdit de modifier, de rajouter, de supprimer ou de remplacer un quelconque composant de l’appareil.
Produits chimiques : mettre l’appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles qui pourraient affecter le
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Matière :
Tendeur : Alliage d’aluminium, acier inoxydable. Anneaux d’ancrage / Navettes d’ancrage : Acier. Émerillon d’extrémité : acier inoxydable.
Corde : Polyester.
Poids :
FA 60 007 04 : 14 kg
Résistance statique du système
> 18 kN, Résistance à la rupture = 23 kN.
KRATOS SAFETY atteste que la ligne de vie a été soumise à essai conformément aux normes EN 795:2012 Type C & TS 16415:2013 Type C.
COMPATIBILITÉS D’EMPLOI :
Cet équipement s’utilise avec un système d’arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir norme EN 363) dans le but d’assurer que
l’énergie développée lors de l’arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais antichute (EN 361) est le seul dispositif de préhension du corps qu’il
Fig 2
Fig 3
Fig 1
Fig 4
Fig 5
a
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Содержание FA 60 007 04
Страница 41: ...41 NOTES...