background image

20

NL

Deze handleiding dient te worden vertaald door de doorverkoper in de taal van het land waar de uitrusting wordt gebruikt, tenzij de vertaling wordt 

geleverd door de fabrikant. Voor uw veiligheid dient u de gebruiksinstructies, controle-instructies en instructies voor onderhoud en opslag strikt in acht 

te nemen.

De onderneming KRATOS SAFETY kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor elk direct of indirect ongeluk dat zich voordoet als gevolg van 

een gebruik anders dan het gebruik bedoeld in deze handleiding. Gebruik deze uitrusting niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze is bedoeld!

GEBRUIKSAANWIJZING EN VOORZORGSMAATREGELEN:

De tijdelijke veiligheidslijn KRATOS SAFETY is een tijdelijke, vervoerbare verankeringsuitrusting conform de EU-richtlijn 2016/425, en moet op naam 

aan een enkele gebruiker worden verstrekt (maar kan gelijktijdig door 2 tot 4 personen worden gebruikt, afhankelijk van de geïnstalleerde lengte - zie 

details hieronder). KRATOS SAFETY verklaart dat de verankeringsvoorziening getest is volgens de normen EN 795:2012 Type C en TS 16415:2013 

Type C.

Deze veiligheidslijn is ontwikkeld om de veiligheid van de gebruikers te garanderen op plaatsen met een valrisico. De lijn mag niet worden gebruikt 

voor het hijsen van uitrustingen. 

De veiligheid van de gebruiker hangt af van de constante werkzaamheid van de uitrusting en van het goede begrip van de instructies in deze handleiding. 

Hiervan bestaan 1 versie: FA 60 007 04 - veiligheidslijn van 45 m geleverd met 4 meelopende D-ringen voor meer veiligheid, waardoor gebruikers 

elkaar kunnen kruisen zonder zich van de veiligheidslijn te ontkoppelen. De veiligheidslijn mag niet worden gebruikt voor lengtes van minder dan 5 m. 

Deze ABSOLUUT op de lijn rechts worden geïnstalleerd (geen bocht mogelijk). Deze moet ABSOLUUT boven het hoofd worden geïnstalleerd. Het 

antivalsysteem dat bovenaan is geïnstalleerd, moet werken met valfactor 0.

Deze lijn kan, afhankelijk van de lengte van de installatie, door 4, 3 of 2 personen tegelijk worden geïnstalleerd:

• Tussen 5 m en 25 m, deze kan worden gebruikt door 4 personen;

• Tussen 5 m en 30 m, deze kan worden gebruikt door 3 personen. Er moet 1 spoel worden gebruikt als tussenstuk dat in het midden van het bereik 

moet worden geplaatst;

• Tussen 5 m en 45 m, deze kan worden gebruikt door 2 personen. Er moeten 2 spoelen worden gebruikt als tussenstukken die op 1/3 en 2/3 van het 

bereik moeten worden geplaatst.

Deze is voorzien van een spanningsindicator die op de spanner is geïnstalleerd (zie foto hierboven).

De veiligheid van de gebruiker hangt af van de constante werkzaamheid van de uitrusting en van het goede begrip van de instructies in deze handleiding. 

De leesbaarheid van de markering van het product moet regelmatig worden gecontroleerd.

WAARSCHUWINGEN:

1/ Minimale breuklast van de verankeringpunten: deze moeten de volgende afmetingen hebben: breuklast= 2 keer de impact die door de val 

wordt

.

Voorbeeld:

 

Volgens de grafiek op pagina 4:

- als de levenslijn op 5 m is geïnstalleerd en gebruikt wordt door 4 personen, moet de breuklast van de verankeringspunten minstens als volgt zijn: 18 kN;

- als de levenslijn op 45 m is geïnstalleerd en gebruikt wordt door 2 personen, moet de breuklast van de verankeringspunten minstens als volgt zijn: 8 kN.

In alle gevallen moeten de verankeringspunten waarop de levenslijn geïnstalleerd is, conform zijn aan de norm EN 795 en een minimale weerstand 

hebben volgens de hierboven uiteengezette berekening.

2/ Nuttige vrij ruimte onder de veiligheidslijn:

 

deze wordt als volgt berekend: pijl van de leve vrije ruimte van het valbeveiligingssysteem.

Voorbeeld:

 

Volgens de grafiek op pagina 4:

- als de levenslijn op 5 m is geïnstalleerd en gebruikt wordt door 4 personen, is de pijl van de levenslijn 1,45 m + vrije ruimte van een lange absorber van 

2 m die met factor 0 wordt gebruikt:  5 m = 6,45 m vrije ruimte voor het systeem;

- als de levenslijn op 45 m is geïnstalleerd en gebruikt wordt door 1 persoon, is de pijl van de levenslijn 7,83 m + vrije ruimte die nodig is onder de 

voeten van de gebruiker van een valbeveiligingssysteem met automatische rappel FA 20 502 02 die met factor 0 wordt gebruikt: 1,36 = 9,19 m vrije 

ruimte voor het systeem.

Installatie:

Uit veiligheidsoverwegingen is het essentieel om vóór en tijdens elk gebruik de nodige vrije ruimte op de werkplek te controleren om er zeker van te zijn 

dat er in geval van een val geen botsing met de grond of met een obstakel kan plaatsvinden.

Geval 1:

 Verankeringspunten (EN 795:2012 Type A) met een weerstand van > 18 kN. De veiligheidslijn wordt rechtstreeks aan deze verankeringspunten 

Spanner

Overgangen

Meelopende 

D-ringen

Wartel in roestvrij 

staal

Eindknoop

Spanningsindicator 

1 Hoofdas voor spanningsinstelling
2

Spanningsindicator

a

Spanningsindicatorring

3

Vergrendelingsknop

4

Klemhendel

5 Vergrendelingsplaat
6

Zijplaat katrol

7

Positioneringsassen (x4)

8

Verankeringsring/-kam

Содержание FA 60 007 04

Страница 1: ...e vie temporaire 45m Temporary lifeline 45m max Tem por re Sicherungsleine Lifeline max 45 m L nea de vida temporal 45 m m x Linea di vita temporanea 45 m max Tijdelijke veilighe idslijn max 45 m Tymc...

Страница 2: ...am van de fabrikant Nazwa producenta O nome do fabricante Producentens navn Valmistajan nimi Produsentens navn Tillverkarens namn 4 La r f rence du produit The product reference Artikelnummer des Prod...

Страница 3: ...nien posiada min si patrz tabela na nast pnej stronie O ponto de fixa o deve possuir uma resist ncia m nima de veja a tabela na pr xima p gina Forankringspunktet b r befinde have en minimal modstand p...

Страница 4: ...2 8 55 7 9 7 25 6 66 5 95 5 3 4 65 4 Force at extremity for 3 users kN 8 5 7 48 6 45 5 43 4 84 4 33 N A N A N A Force at extremity for 4 users kN 9 1 8 48 7 85 7 23 6 6 N A N A N A N A Deflection for...

Страница 5: ...doit tre v rifi e p riodiquement AVERTISSEMENTS 1 R sistance minimum la rupture des points d ancrage ceux ci devront tre dimensionn s ainsi r sistance la rupture 2 fois les impacts g n r s lors de la...

Страница 6: ...u syst me et sur l tat de la corde Retrait Pour d monter la ligne de vie tirer sur le levier de came 4 Fig 5 D crocher l ensemble et r emballer dans son sac d origine Ne pas laisser la ligne de vie in...

Страница 7: ...d inspection r f GI XX XXXXXX XX afin de s assurer de sa r sistance et donc de la s curit de l utilisateur La fiche descriptive doit tre compl t e par crit apr s chaque v rification du produit la date...

Страница 8: ...ing to the graph on page 4 if the lifeline is installed over 5m and used by 4 people the breaking strength of the anchorage points must be at least 18kN if the lifeline is installed over 45m and used...

Страница 9: ...use Ensure that the general set up limits swinging in the event of a fall and that the work is performed to limit the risk and the height of a fall This equipment must only be used by trained compete...

Страница 10: ...tion and date of the next inspection must be indicated on the data sheet It is also recommended to put the date of the next inspection on the product refer to the definition of a competent person on o...

Страница 11: ...Einh nge Weichenlasche muss als Zwischenst ck verwendet und am Mittelpunkt der Spannweite platziert werden zwischen 5 und 45 m Nutzung von 2 Personen m glich 2 verschiebbare Einh nge Weichenlaschen m...

Страница 12: ...eingerastet sein und dieser muss durch den Verriegelungsknopf geschlossen gehalten werden Beim normalen Gebrauch der Absturzsicherung kommen Sie nicht in die Situation diese beiden Flansche zu ffnen...

Страница 13: ...jede Sicherheitsfunktion eine andere beeintr chtigen kann ist gef hrlich Beachten Sie deshalb vor jedem Einsatz die Verwendungsempfehlungen f r die einzelnen Systembauteile BERPR FUNG Die ungef hre L...

Страница 14: ...Est equipada con un indicador de tensi n instalado en el tensor consulte la foto a continuaci n La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensi n de las re...

Страница 15: ...pueda moverse NOAPRIETE M S Esto corresponde a una tensi n previa en la l nea de 1 kN aproximadamente Durante el uso compruebe con regularidad esta tensi n rotaci n de la arandela testigo de tensi n y...

Страница 16: ...comprobado sistem ticamente en caso de duda de ca da y como m nimo cada doce meses por el fabricante o una persona compe tente cumpliendo estrictamente los modos operativos de control peri dico del f...

Страница 17: ...della portata dotata di un indicatore di tensione installato sul tenditore v immagine seguente La sicurezza dell utilizzatore dipende dall efficacia costante del dispositivo e dalla buona comprensione...

Страница 18: ...ensione della linea di circa 1 kN Durante l uso controllare periodicamente la tensione rotazione della rondella indicatore di tensione e se necessario regolarla come indicato sopra ATTENZIONE Non tent...

Страница 19: ...sona competente da esso autorizzata in caso di dubbi di caduta e almeno con cadenza annuale rispettando scrupolosamente le modalit operative per l ispezione periodica indicate dal fabbricante e in par...

Страница 20: ...ebruikt als tussenstukken die op 1 3 en 2 3 van het bereik moeten worden geplaatst Deze is voorzien van een spanningsindicator die op de spanner is ge nstalleerd zie foto hierboven De veiligheid van d...

Страница 21: ...ERDERAANDRAAIEN Dit komt overeen met een voorspanning op de lijn van ongeveer 1 kN Controleer tijdens het gebruik deze spanning regelmatig rotatie van de spanningsindicatorring en stel deze indien nod...

Страница 22: ...an twijfel na een val en ten minste elke twaalf maanden door de fabrikant of een competent persoon die door de fabrikant gemachtigd is en volgens de periodieke controlevoorschriften van de fabrikant e...

Страница 23: ...n by u yty jako element po redni i umieszczony po rodku d ugo ci przy d ugo ci od 5 m do 45 m mog z niej korzysta 2 osoby 2 zaczepy przesuwne powinny by u yte jako elementy po rednie i umieszczone w 1...

Страница 24: ...li y si do linki Zacisn d wigni krzywki 4 a nast pnie za pomoc odpowiednio dopasowanego klucza napr y lin na osi regulacji napr enia 1 a podk adka wska nika napr enia a znajduj ca si pod wska nikiem n...

Страница 25: ...produktu wynosi 10 lat przy przeprowadzaniu corocznego przegl du ale mo e on ulec skr ceniu lub wyd u eniu w zale no ci od sposobu u ytkowania i lub wynik w dorocznych kontroli Sprz t nale y regularni...

Страница 26: ...izador depende da efic cia permanente do equipamento e do cumprimento de todas as instru es inclu das neste manual de instru es Verifique periodicamente a legibilidade da etiqueta do produto ADVERT NC...

Страница 27: ...tente desapertar o eixo de regula o de tens o 1 com a chave O came 8 resiste a essa a o e resiste s rota es no sentido contr rio ao dos pontos do rel gio Desapertar bruscamente neste sentido pode afe...

Страница 28: ...petente e conforme os m todos de inspe o peri dicos do fabricante em particular os Guias de inspe o com a ref GI XX XXXXXX XX a fim de assegurar a sua resist ncia e a seguran a do utilizador A ficha d...

Страница 29: ...sioneres p f lgende m de modstandsdygtighed mod brud 2 gange styrken der frembringes ved fald Eksempel If lge grafikken p side 4 hvis livlinen er installeret over 5 m og anvendt af 4 personer s skal a...

Страница 30: ...ndet med ankerpunktet Unders g om den generelle placering begr nser pendulbev gelsen i tilf lde af fald og at arbejdet udf res p en m de s faldrisiko og faldl ngde begr nses Udstyret b r kun benyttes...

Страница 31: ...erens sikkerhed Rapporten skal udfyldes skriftligt efter hver inspektion af produktet datoen for eftersynet og datoen for det n ste eftersyn skal angives i beskrivelsen Det anbefales ligeledes at dato...

Страница 32: ...olujuus kiinnityspisteet on mitoitettava niin ett vetomurtolujuus 2 x putoamisen yhteydess ai heutuvat voimat Esimerkki Sivun 4 kaavion mukaisesti jos asennetun turvak yden pituus on 5 m ja sit k ytt...

Страница 33: ...a ett putoamistapauksessa mik n este ei vastusta ankkurointipisteeseen kiinnitetyn putoamisenestoj rjestelm n normaalia toimintaa Tarkista ett yleisasetelmassa on huomioitu ns heiluriliike putoamisen...

Страница 34: ...etta koskeva selityskortti on t ytett v kirjallisesti joka tarkastuksen j lkeen ja tarkastusp iv ja seuraava tarkastusp iv on merkitt v selityskorttiin Lis ksi suositellaan seuraavan tarkastusp iv n m...

Страница 35: ...kan leses ADVARSLER 1 Minimum bruddstyrke p forankringspunktene disse m dimensjoneres p f lgende m te bruddstyrken 2 ganger belastningen som genereres ved fallet Eksempel I henhold til diagrammet p s...

Страница 36: ...erhetsgrunner og f r hver gang systemet tas i bruk m du s rge for at det ikke finnes ting i tilfelle fall som kan hindre fallsikringssystemet som er festet p forankringspunktet i fungere normalt Kontr...

Страница 37: ...er hver sjekk av enheten skal produktets loggbok ajourf res skriftlig med ettersynsdato og dato for neste ettersyn Det anbefales ogs at dato for neste kontroll p f res selve enheten sjekk definisjonen...

Страница 38: ...ningen p produkten ska kontrolleras med j mna mellanrum VARNING 1 Minsta h llfasthet f r brott p f stpunkterna dessa m ste dimensioneras p f ljande s tt brotth llfasthet 2 g nger den effekt som gener...

Страница 39: ...kra dig om att inget f rem l hindrar det normala fallskyddssystemet som r f rankrat i f stpunkten Kontrollera allm nna best mmelser f r pendelr relsen vid fall och att arbetet utf rs p ett s tt som b...

Страница 40: ...spektionsguider ref GI XX XXXXXX XX Produktens informationsblad ska fyllas i skriftligen efter varje kontroll av produkten med inspektionsdatum och datum f r n sta inspektion ska anges i beskrivningsd...

Страница 41: ...41 NOTES...

Страница 42: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Страница 43: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Страница 44: ...ogram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety com t...

Страница 45: ...lan m mr i in kullan c talimat belgesini tutmas nerilir Jak koliv jin zp sob pou it ne je pops no v tomto n vodu je vylou en Doporu ujeme u ivateli aby si n vod uschoval po celou dobu ivotnosti v robk...

Отзывы: