KRATOS SAFETY FA 60 007 04 Скачать руководство пользователя страница 30

30

Livlinen skal i alle tilfælde placeres vandret med en maksimal vinkel på 15 ° til horisontlinien. Små diameter strukturer og korrosion skal undgås, fordi 

de kan påvirke apparatets ydeevne.

Minimum brudstyrke for ankerpunkter eller ankerstruktur: 18 kN.

Når du vælger installationsstedet, skal du overveje situationer, hvor denne livline er placeret over brugerens skuldre, og kontrollere, 

at udstyret ikke sandsynligvis vil blive beskadiget af skarpe kanter, friktion, kilder af varme ...

Det anbefales kun at forbinde en livline pr. ankerpunkt (tilfælde 1 eller tilfælde 2). Forbind aldrig livlinen til sig selv (reb) for at 

danne ankeret.

Før en første installation anbefaler vi, at du tager den nødvendige tid til at rulle rebet helt ud.

Når først installationsstedet er fastslået, begynder du ved at kontrollere rebets passage i strammeren (se tegning modsat), du skal 

lokalisere dig i henhold til positionens akser (i rødt på tegningen) / af ring-ankerknasten/ drejelig messing ende og indgangs- og 

udgangspunkter på rebet (grønne pile på tegningen).

Tilslut anordningen på den drejelige messing ende til et af ankerpunkterne (

fig. 1

) og tilslutningen på spændingsindikatoren

på det andet ankerpunkt (

fig. 2

). Kontroller at de to tilslutninger er både lukket OG låst.

Åbn knasthåndtaget (4) og hold det åbent med en let spænding af låseknappen (3). Kontroller lukningen af de 2 spændeflanger (5 og 6), idet remskive

-

flangens (6) 4 positioneringsakser (7) skal være helt fastgjort i lukkeflangen (5) og den skal holdes lukket ved hjælp af låseknappen.

Ved normal brug behøver du ikke åbne disse to flanger, men denne åbning er nødvendig under eftersynsoperationer.

Indstilling af spænding:

Når livlinen er installeret, skal der foretages en forjustering af spændingen ved manuelt at trække rebet (endeknude side - 

Fig. 3

). Knasten (8) og 

knasthåndtaget  (4)  skal  automatisk  komme  i  kontakt  med  tovet.  Fold  knasthåndtaget  ned  (4),  og  anvend  derefter  en  passende  skruenøgle  på 

spændingsjusteringsakslen (1) indtil spændeskiven (a) på spændingsindikator (2) drejer frit (

Fig. 4

). Så snart den bevæger sig frit, skal der IKKE 

STRAMMES MERE! Dette svarer til en for-spænding på linen på ca. 1 kN. Ved brug skal du regelmæssigt kontrollere denne spænding (drejning af 

spændeskiven) og juster om nødvendigt som beskrevet ovenfor.

BEMÆRK! 

Forsøg ikke at løsne spændingsaksen (1) med nøglen, knasten (8) modstår løsning og modstår rotation mod uret. En væsentlig løsning i 

denne retning kan have alvorlige konsekvenser for systemets funktion og på rebets tilstand.

Tilbagetrækning:

For at afmontere livlinen, træk i knasthåndtaget (4) (

Fig. 5

). Afhægt det hele, og pak det i den originale taske. Efterlad ikke livlinen installeret efter et 

indgreb, den skal maksimalt installeres for en dags indgreb.

Af sikkerhedsmæssige årsager skal du sørge for, at der før hver mulig brug, ikke er nogen hindringer for det normale faldsikringssystem, der er forbundet 

med ankerpunktet. Undersøg om den generelle placering begrænser pendulbevægelsen i tilfælde af fald, og at arbejdet udføres på en måde, så faldrisiko 

og faldlængde begrænses.
Udstyret bør kun benyttes af dertil uddannede og faglærte personer ved godt helbred, eller under opsyn af en dertil uddannet og faglært person. 

Bemærk!

 

Visse helbredsmæssige betingelser kan påvirke brugerens sikkerhed. I tvivlstilfælde bør du kontakte din læge.

Vær opmærksom på de farer, der kan reducere dit udstyrs ydelse, og dermed brugerens sikkerhed, hvis det udsættes for ekstreme temperaturer (<-30°C 

eller >50°C), længerevarende udsættelse for klimatiske forhold (UV-stråler, fugtighed), kemikalier, elektrisk påvirkning, i tilfælde af snoning af systemet 

under brug, eller skarpe kanter, gnidning eller snit m.m.

Før og under brug anbefaler vi, at der tages de nødvendige forholdsregler til at kunne udføre en eventuel redningsaktion i sikkerhed.

Før hver brug kontrolleres

:  Rebets  tilstand  (ingen  brud,  ingen  brandmærker,  intet  slid,  ingen  glidende  kerne/kappe,  ingen  signifikant  deformation 

af kernen), knastens tilstand, flanger og håndtag (ingen deformation, ingen skarpe kanter, ingen spor af oxidation)

, spændingsindikatorens tilstand 

(ingen deformation) og drejeleddet (ingen deformation, ingen skarpe kanter), og vær særlig opmærksom på forbindelsen reb/drejeled. Kontroller også 

tilslutningens tilstand (ingen deformation, ingen skarpe kanter, ingen oxidationsspor) og især funktionen (lukning OG låsning). I tvivlstilfælde om 

apparatets tilstand må livlinen ikke genbruges og / eller returneres til producenten eller en kompetent person, som har fået mandat af denne. Efter et fald 

eller i tvivlstilfælde må produktet ikke genbruges og skal mærkes "MÅ IKKE BRUGES" (se afsnittet "EFTERSYN").

Produktmærkningens fortsatte læsbarhed skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum.

Det er forbudt at ændre, tilføje, fjerne eller udskifte bestanddele, uanset hvilke, på apparatet.

Kemiske produkter

: Tag apparatet ud af drift, hvis det kommer i kontakt med kemiske produkter, opløsningsmidler eller brændbare stoffer, som kan 

påvirke

funktionen.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER:

Materiale:

 Strammer: Aluminiumslegering, rustfrit stål. Ankerring/Ankerskytte: Stål. Drejelig ende: Rustfrit stål. 

Reb: Polyester.

Vægt:

 FA 60 007 04: 14 kg 

Systemets statiske modstandsdygtighed

 > 18 kN - Brudstyrke > 23 kN.

KRATOS SAFETY erklærer hermed, at livlinen er blevet testet i overensstemmelse med normerne EN 795:2012 Type C og TS 16415:2013 Type C.

FORENELIG BRUG:

Produktets bruges med et faldstopsystem som defineret i databladet (se EN 363 standard) med det formål at sikre, at energien, der udvikles ved stop af 

et fald, bliver mindre end 6 kN. En faldsikringssele (EN 361) er den eneste anordning til fastholdelse af kroppen, som det er tilladt at benytte. Det kan 

være farligt at benytte et selvopfundet faldsikringssystem, hvor én sikkerhedsfunktion kan indvirke på en anden. Derfor skal man altid henholde sig til 

brugsanvisningerne for hver bestanddel af systemet, før det tages i brug.

Fig 2

Fig 3

Fig 1

Fig 4

Fig 5

a

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Содержание FA 60 007 04

Страница 1: ...e vie temporaire 45m Temporary lifeline 45m max Tem por re Sicherungsleine Lifeline max 45 m L nea de vida temporal 45 m m x Linea di vita temporanea 45 m max Tijdelijke veilighe idslijn max 45 m Tymc...

Страница 2: ...am van de fabrikant Nazwa producenta O nome do fabricante Producentens navn Valmistajan nimi Produsentens navn Tillverkarens namn 4 La r f rence du produit The product reference Artikelnummer des Prod...

Страница 3: ...nien posiada min si patrz tabela na nast pnej stronie O ponto de fixa o deve possuir uma resist ncia m nima de veja a tabela na pr xima p gina Forankringspunktet b r befinde have en minimal modstand p...

Страница 4: ...2 8 55 7 9 7 25 6 66 5 95 5 3 4 65 4 Force at extremity for 3 users kN 8 5 7 48 6 45 5 43 4 84 4 33 N A N A N A Force at extremity for 4 users kN 9 1 8 48 7 85 7 23 6 6 N A N A N A N A Deflection for...

Страница 5: ...doit tre v rifi e p riodiquement AVERTISSEMENTS 1 R sistance minimum la rupture des points d ancrage ceux ci devront tre dimensionn s ainsi r sistance la rupture 2 fois les impacts g n r s lors de la...

Страница 6: ...u syst me et sur l tat de la corde Retrait Pour d monter la ligne de vie tirer sur le levier de came 4 Fig 5 D crocher l ensemble et r emballer dans son sac d origine Ne pas laisser la ligne de vie in...

Страница 7: ...d inspection r f GI XX XXXXXX XX afin de s assurer de sa r sistance et donc de la s curit de l utilisateur La fiche descriptive doit tre compl t e par crit apr s chaque v rification du produit la date...

Страница 8: ...ing to the graph on page 4 if the lifeline is installed over 5m and used by 4 people the breaking strength of the anchorage points must be at least 18kN if the lifeline is installed over 45m and used...

Страница 9: ...use Ensure that the general set up limits swinging in the event of a fall and that the work is performed to limit the risk and the height of a fall This equipment must only be used by trained compete...

Страница 10: ...tion and date of the next inspection must be indicated on the data sheet It is also recommended to put the date of the next inspection on the product refer to the definition of a competent person on o...

Страница 11: ...Einh nge Weichenlasche muss als Zwischenst ck verwendet und am Mittelpunkt der Spannweite platziert werden zwischen 5 und 45 m Nutzung von 2 Personen m glich 2 verschiebbare Einh nge Weichenlaschen m...

Страница 12: ...eingerastet sein und dieser muss durch den Verriegelungsknopf geschlossen gehalten werden Beim normalen Gebrauch der Absturzsicherung kommen Sie nicht in die Situation diese beiden Flansche zu ffnen...

Страница 13: ...jede Sicherheitsfunktion eine andere beeintr chtigen kann ist gef hrlich Beachten Sie deshalb vor jedem Einsatz die Verwendungsempfehlungen f r die einzelnen Systembauteile BERPR FUNG Die ungef hre L...

Страница 14: ...Est equipada con un indicador de tensi n instalado en el tensor consulte la foto a continuaci n La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensi n de las re...

Страница 15: ...pueda moverse NOAPRIETE M S Esto corresponde a una tensi n previa en la l nea de 1 kN aproximadamente Durante el uso compruebe con regularidad esta tensi n rotaci n de la arandela testigo de tensi n y...

Страница 16: ...comprobado sistem ticamente en caso de duda de ca da y como m nimo cada doce meses por el fabricante o una persona compe tente cumpliendo estrictamente los modos operativos de control peri dico del f...

Страница 17: ...della portata dotata di un indicatore di tensione installato sul tenditore v immagine seguente La sicurezza dell utilizzatore dipende dall efficacia costante del dispositivo e dalla buona comprensione...

Страница 18: ...ensione della linea di circa 1 kN Durante l uso controllare periodicamente la tensione rotazione della rondella indicatore di tensione e se necessario regolarla come indicato sopra ATTENZIONE Non tent...

Страница 19: ...sona competente da esso autorizzata in caso di dubbi di caduta e almeno con cadenza annuale rispettando scrupolosamente le modalit operative per l ispezione periodica indicate dal fabbricante e in par...

Страница 20: ...ebruikt als tussenstukken die op 1 3 en 2 3 van het bereik moeten worden geplaatst Deze is voorzien van een spanningsindicator die op de spanner is ge nstalleerd zie foto hierboven De veiligheid van d...

Страница 21: ...ERDERAANDRAAIEN Dit komt overeen met een voorspanning op de lijn van ongeveer 1 kN Controleer tijdens het gebruik deze spanning regelmatig rotatie van de spanningsindicatorring en stel deze indien nod...

Страница 22: ...an twijfel na een val en ten minste elke twaalf maanden door de fabrikant of een competent persoon die door de fabrikant gemachtigd is en volgens de periodieke controlevoorschriften van de fabrikant e...

Страница 23: ...n by u yty jako element po redni i umieszczony po rodku d ugo ci przy d ugo ci od 5 m do 45 m mog z niej korzysta 2 osoby 2 zaczepy przesuwne powinny by u yte jako elementy po rednie i umieszczone w 1...

Страница 24: ...li y si do linki Zacisn d wigni krzywki 4 a nast pnie za pomoc odpowiednio dopasowanego klucza napr y lin na osi regulacji napr enia 1 a podk adka wska nika napr enia a znajduj ca si pod wska nikiem n...

Страница 25: ...produktu wynosi 10 lat przy przeprowadzaniu corocznego przegl du ale mo e on ulec skr ceniu lub wyd u eniu w zale no ci od sposobu u ytkowania i lub wynik w dorocznych kontroli Sprz t nale y regularni...

Страница 26: ...izador depende da efic cia permanente do equipamento e do cumprimento de todas as instru es inclu das neste manual de instru es Verifique periodicamente a legibilidade da etiqueta do produto ADVERT NC...

Страница 27: ...tente desapertar o eixo de regula o de tens o 1 com a chave O came 8 resiste a essa a o e resiste s rota es no sentido contr rio ao dos pontos do rel gio Desapertar bruscamente neste sentido pode afe...

Страница 28: ...petente e conforme os m todos de inspe o peri dicos do fabricante em particular os Guias de inspe o com a ref GI XX XXXXXX XX a fim de assegurar a sua resist ncia e a seguran a do utilizador A ficha d...

Страница 29: ...sioneres p f lgende m de modstandsdygtighed mod brud 2 gange styrken der frembringes ved fald Eksempel If lge grafikken p side 4 hvis livlinen er installeret over 5 m og anvendt af 4 personer s skal a...

Страница 30: ...ndet med ankerpunktet Unders g om den generelle placering begr nser pendulbev gelsen i tilf lde af fald og at arbejdet udf res p en m de s faldrisiko og faldl ngde begr nses Udstyret b r kun benyttes...

Страница 31: ...erens sikkerhed Rapporten skal udfyldes skriftligt efter hver inspektion af produktet datoen for eftersynet og datoen for det n ste eftersyn skal angives i beskrivelsen Det anbefales ligeledes at dato...

Страница 32: ...olujuus kiinnityspisteet on mitoitettava niin ett vetomurtolujuus 2 x putoamisen yhteydess ai heutuvat voimat Esimerkki Sivun 4 kaavion mukaisesti jos asennetun turvak yden pituus on 5 m ja sit k ytt...

Страница 33: ...a ett putoamistapauksessa mik n este ei vastusta ankkurointipisteeseen kiinnitetyn putoamisenestoj rjestelm n normaalia toimintaa Tarkista ett yleisasetelmassa on huomioitu ns heiluriliike putoamisen...

Страница 34: ...etta koskeva selityskortti on t ytett v kirjallisesti joka tarkastuksen j lkeen ja tarkastusp iv ja seuraava tarkastusp iv on merkitt v selityskorttiin Lis ksi suositellaan seuraavan tarkastusp iv n m...

Страница 35: ...kan leses ADVARSLER 1 Minimum bruddstyrke p forankringspunktene disse m dimensjoneres p f lgende m te bruddstyrken 2 ganger belastningen som genereres ved fallet Eksempel I henhold til diagrammet p s...

Страница 36: ...erhetsgrunner og f r hver gang systemet tas i bruk m du s rge for at det ikke finnes ting i tilfelle fall som kan hindre fallsikringssystemet som er festet p forankringspunktet i fungere normalt Kontr...

Страница 37: ...er hver sjekk av enheten skal produktets loggbok ajourf res skriftlig med ettersynsdato og dato for neste ettersyn Det anbefales ogs at dato for neste kontroll p f res selve enheten sjekk definisjonen...

Страница 38: ...ningen p produkten ska kontrolleras med j mna mellanrum VARNING 1 Minsta h llfasthet f r brott p f stpunkterna dessa m ste dimensioneras p f ljande s tt brotth llfasthet 2 g nger den effekt som gener...

Страница 39: ...kra dig om att inget f rem l hindrar det normala fallskyddssystemet som r f rankrat i f stpunkten Kontrollera allm nna best mmelser f r pendelr relsen vid fall och att arbetet utf rs p ett s tt som b...

Страница 40: ...spektionsguider ref GI XX XXXXXX XX Produktens informationsblad ska fyllas i skriftligen efter varje kontroll av produkten med inspektionsdatum och datum f r n sta inspektion ska anges i beskrivningsd...

Страница 41: ...41 NOTES...

Страница 42: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Страница 43: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Страница 44: ...ogram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety com t...

Страница 45: ...lan m mr i in kullan c talimat belgesini tutmas nerilir Jak koliv jin zp sob pou it ne je pops no v tomto n vodu je vylou en Doporu ujeme u ivateli aby si n vod uschoval po celou dobu ivotnosti v robk...

Отзывы: