background image

4

FR

Cette notice doit être traduite par le revendeur dans la langue du pays où l’équipement est utilisé (excepté si la traduction est fournie par le fabricant).

Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage.
La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle 

prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites !

MODE D’EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :

TYROLL est un système constitué d’une poulie-bloqueur et d’une ou plusieurs poulie(s) reliée(s) ensemble avec une corde tressée diam 10.5 mm 

conforme à la norme EN1891 type A. TYROLL est un équipement de protection individuelle qui bloque la chute éventuelle d’une personne, quel que 

soit le mouvement (vers le haut ou vers le bas) de celle-ci, il doit être attribué à un utilisateur unique (il ne peut être utilisé que par une personne à la fois). 

L’installation de la corde doit être faite exclusivement selon les exigences de la notice ; seule une corde approuvée par KRATOS SAFETY peut être 

utilisée avec ce dispositif. De la même manière, seules des poulies répondant aux exigences de la norme EN12278 peuvent être utilisées avec ce système. 

La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l’équipement et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d’utilisation. 
La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement.
Il peut être utilisé dans diverses situations :
En tant que dispositif antichute (figure 1) : sur des parcours de cordes ou en sécurité au travail lors d’opération de maintenance, afin d’assister les 

personnes lors de la montée sur échelle ou structure…. 
En tant que positionnement au travail, ou dans un système de sauvetage (figure 2): sur des talus/plan incliné à forte inclinaison, pour des accès en milieux 

confinés, ….

Fig. 1 : Montage du système TYROLL avec corde en circuit fermé  

 

Fig. 2 : Montage du système TYROLL avec mouflage

- EN360: 

 

 

 

 

 

 - EN12841 type C :

Précautions d’utilisations :

Figure 1 : 

Le système TYROLL peut être installé comme sur la Figure 1. Dans ce mode d’utilisation, lorsque le premier utilisateur arrive en haut de la 

structure et se détache du dispositif, le second utilisateur peut alors s’accrocher au second nœud afin de commencer l’ascension à son tour ; de même lors 

des descentes. Il est cependant possible de ne réaliser qu’un seul nœud sur la corde.
La corde doit être passée selon les instructions de la NOTA 1 dans la poulie-bloqueur, et l’autre extrémité de corde devra passer dans une poulie simple 

type FA 70 016 00 ou FA 70 016 01 (EN 12278). 

Attention !

 Dans ce type d’utilisation la corde doit être fermement tendue, une pré-tension de l’ordre de 

30 kg doit être appliquée par l’intermédiaire du tendeur FA 20 800 02. Réalisez deux nœuds en huit gansé (au milieu de la corde et pour joindre les deux 

extrémités) de sorte que chacun de ces nœuds soit positionné le plus haut possible sur un brin de corde (droit ou gauche) et le plus bas possible sur l’autre 

brin de corde. Réajustez la position des nœuds éventuellement en fonction de votre installation. L’utilisateur doit être relié au système par l’intermédiaire 

d’un point A ou 2xA/2 d’un harnais antichute. 

Poids de l’utilisateur :

 55kg mini - 100kg maxi.

Figure 2 : 

Le système TYROLL peut-être installé comme sur la figure 2. Dans ce mode d’utilisation, l’utilisateur doit être sécurisé en complément du 

1

Ancrage à émerillon

2

Carters (x2)

3

Vis du carter (x6)

4

Capots (x2)

5

Vis du capot (x4)

6

Accrochage pour mouflage

NOTA 1 : PASSAGE DE LA CORDE

Le système TYROLL doit être utilisé avec la corde KRATOS SAFETY réf. 

FA 70 010 99, corde tressée polyamide diam 10,5 mm à faible coefficient 

d’allongement, conforme à la norme EN1891 type A.

Pour faciliter le passage de la corde dans la poulie, retirez les capots (4).

Passez la corde à l’intérieur des carters au niveau de (

A

), remontez la corde 

jusqu’au niveau de (

C

), guidez-la pour arriver vers (

D

), et faites-la redescen

-

dre au niveau de (

B

). Vous pouvez également faire 

B-D-C-A

.

Assurez-vous que la corde est bien positionnée à l’intérieur de la gorge de la 

poulie. Revissez les capots.

Содержание FA 20 800 00

Страница 1: ...tobloqueante Anticaduta con puleggia autobloccante Valbescherming met automatisch blokkerende katrol Zabezpieczenie przed upadkiem z kr kiem samoblokuj cym Antiqueda com polia autobloqueio KRATOS SAFE...

Страница 2: ...tes de usar 6 La r f rence du produit Product reference Artikelnummer des Produkts Referencia del producto Riferimento del prodotto De referentie van het product Numer katalogowy produktu Refer ncia d...

Страница 3: ...ch uprz y O equipamento deve estar ligado a um dos pontos de seguran a do arn s Il est interdit d ouvrir l appareil Do not open the device Es ist untersagt das Ger t zu ffnen Se proh be abrir el apara...

Страница 4: ...t me TYROLL avec mouflage EN360 EN12841 type C Pr cautions d utilisations Figure 1 Le syst me TYROLL peut tre install comme sur la Figure 1 Dans ce mode d utilisation lorsque le premier utilisateur ar...

Страница 5: ...cela a tr s faible hauteur qqs dizaine de cm faire un essai de blocage en simulant une chute il n est pas possible de v rifier le blocage la seule force des mains V rifiez que la corde n est pas coup...

Страница 6: ...TYROLL system with hoisting EN360 EN12841 type C Precautions for use Figure 1 The TYROLL system can be installed as shown in Figure 1 In this mode of operation when the first user reaches the top of...

Страница 7: ...imulating a fall locking cannot be verified with the hands alone Check that the rope is not cut frayed burnt or worn Check that the metal parts anchoring and attachment are not deformed or oxidised an...

Страница 8: ...unterst tzen Als Positionierungshilfe am Arbeitsplatz oder in einem Rettungssystem Abbildung 2 an steilen H ngen Gef llen f r den Zugang in beengten Bereichen Abb 1 Montage des TYROLL Systems mit Seil...

Страница 9: ...ktrische Belastungen Torsion am Auffangsystem w hrend der Benutzung scharfe Kanten Reibungen Einschnitte usw Vor jedem Einsatz pr fen dass das Blockiersystem funktionsf hig ist machen Sie dazu in sehr...

Страница 10: ...nados Fig 1 Montaje del sistema TYROLL con cuerda en circuito cerrado Fig 2 Montaje del sistema TYROLL con aparejo EN360 EN12841 tipo C Precauciones de uso Figura 1 El sistema TYROLL se puede instalar...

Страница 11: ...unciona para eso haga una prueba de bloqueo a muy baja altura unos diez cm simulando una ca da no se puede comprobar el bloqueo usando solo la fuerza de las manos Compruebe que la cuerda no est cortad...

Страница 12: ...istema di salvataggio figura 2 su rialzo piano inclinato a forte inclinazione per accessi in luoghi confinati Fig 1 Montaggio del sistema TYROLL con corda in circuito chiuso Fig 2 Montaggio del sistem...

Страница 13: ...c Prima di ciascun utilizzo verificare che il sistema di blocco sia operativo a un altezza molto debole circa dodici cm eseguire una prova di bloccaggio simulando una caduta non possibile verificare i...

Страница 14: ...ructuur Als werksysteem of in een reddingssysteem afb 2 op glooiende sterk hellende vlakken voor toegang in kleine ruimten Afb 1 Montage van het TYROLL systeem met touw in gesloten circuit Afb 2 Monta...

Страница 15: ...eweeggebracht worden in het valbeschermingssysteem tijdens het gebruik aan scherpe randen aan wrijvingen of breuken Controleer v r elk gebruik of het blokkeersysteem werkt Voer hiervoor op een zeer la...

Страница 16: ...h powierzchniach nachylonych podczas dost pu do miejsc o ograniczonej przestrzeni itd Rys 1 Monta systemu TYROLL z lin w uk adzie zamkni tym Rys 2 Monta systemu TYROLL z przewleczeniem EN360 EN12841 t...

Страница 17: ...kadziesi t cm przeprowadzi test blokady poprzez symulacj upadku nie ma mo liwo ci sprawdzenia blokady tylko za pomoc si y r k Sprawdzi czy lina nie jest przeci ta postrz piona nadpalona lub nadmiernie...

Страница 18: ...o Figura 2 em rampas inclina es ngremes para acesso em espa os confinados entre outros Fig 1 Montagem do sistema TYROLL com corda num circuito fechado Fig 2 Montagem do sistema TYROLL com kit de rolda...

Страница 19: ...da utiliza o certifique se de que o sistema de bloqueio est a funcionar Para tal fa a um teste de bloqueio a uma altura muito baixa algumas dezenas de cm simulando uma queda n o poss vel verificar o b...

Страница 20: ...20 NOTES...

Страница 21: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Страница 22: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Страница 23: ...ram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety c...

Страница 24: ...ird empfohlen diese Betriebsanleitung w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren Queda excluida cualquier otra utilizaci n distinta a las descritas en este manual de instrucciones Se...

Отзывы: