2
MARQUAGE / MARKINGS / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MARKERING /
OZNACZENIA / MARCAÇÃO
1
L’indication de conformité à la réglementation UE / Indication of conformity with EU regulations / Kennzeichnung der Übereinstimmung
mit EU-Vorschriften / La indicación de conformidad con la Reglamentación UE / Indicazione di conformità alla regolazione UE /
Conformiteitsverklaring ten opzichte van de EU regelgeving / Potwierdzenie zgodności z przepisami UE / Indicação de conformidade com
os regulamentos da UE
2
Le N° de l’organisme notifié intervenant dans le contrôle de l’équipement / No. of the notified body involved in the inspection of the equipment
/ Die Nummer der benannten Stelle, die an der Ausrüstungskontrolle beteiligt war / N.° del organismo acreditado que interviene en el control
del equipo / N° dell’organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo / Numer jednostki notyfikowanej odpowiedzialnej
za kontrolę sprzętu / N.º do organismo notificado envolvido no controlo do equipamento
3
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / Standard number and year the product complies with:/ Die Nummer der
Norm, der das Produkt entspricht, und das entsprechende Jahr: / N.° de la norma con la que cumple el producto y año: / N° della norma alla
quale il prodotto è conforme e relativo anno / De norm waaraan het product conform is en zijn jaar / Numer normy, z którą produkt jest zgodny
i rok: / N.º da norma com a qual o produto está em conformidade e ano:
EN 360:2002
4
Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Herstellername / Nombre del fabricante / Nome del fabbricante / De naam van de fabrikant / Nazwa
producenta / Nome do fabricante
5
Lire la notice d’instruction avant utilisation / Read the instructions before use / Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen / Leer el manual
de instrucciones antes de usar / Prima dell’uso leggere le istruzioni / Lees de instructiehandleiding voor gebruik / Przed użyciem przeczytać
instrukcję / Ler as instruções de utilização antes de usar
6
La référence du produit / Product reference / Artikelnummer des Produkts / Referencia del producto / Riferimento del prodotto / De referentie
van het product / Numer katalogowy produktu / Referência do produto
7
8
N° individuel dans le lot / Individual number within the batch / Individuelle Nummer des Artikels innerhalb des Loses / N.° individual en el
lote / Numero individuale nel lotto / Het individuele nummer in de serie / Indywidualny numer w partii / Número individual no lote
9
La date de fabrication / Manufacturing date / Herstellung datum / La fecha de fabricación / Data di fabbricazione / De productie datum / Data
produkcji / Data de fabrico
10
QR code d’accès à K-S.ONE, notre web application de gestion et de vérification des EPI (Équipements de Protection Individuelle) / QR
code to access K-S.ONE, our web application for managing and verifying Personal Protective Equipment (PPE) / QR Zugangscode für K-S.
ONE, unsere Web-App zur Prüfung und Verwaltung der PSA (Persönlichen Schutzausrüstungen) / Código QR de acceso a K-S.ONE, nuestra
aplicación web de gestión y de comprobación de los EPI (Equipos de Protección Individual) / Codice QR per accedere a K-S.ONE, la web
app per la gestione e la verifica dei DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) / QR-toegangscode voor K-S.ONE, onze webtoepassing voor
het beheer en de controle van de PBM (Persoonlijke beschermingsmiddelen) / Kod QR umożliwiający dostęp do K-S.ONE, naszej aplikacji
internetowej do zarządzania i kontroli ŚOI (środki ochrony indywidualnej) / Código de acesso QR para a K-S.ONE, a nossa aplicação web de
gestão e verificação de EPI (Equipamentos de Proteção Individual)
11
Voir page suivante pour explication des marquages / See next page for explanation of markings / Erläuterung dieser Kennzeichnungen siehe
nächste Seite / Ver página siguiente para la explicación de los marcados / Vedi pagina successiva per la spiegazione dei tag / Zie de volgende
pagina voor een uitleg van de tags / Patrz objaśnienie oznaczeń na następnej stronie / Consulte a página seguinte para a explicação das
marcações
1
2
4
11
10
8
6
5
3
7
9
Le N° de lot / Batch number / Losnummer / N° de lote / N° di lotto / Het serienummer / Numer partii / Número de lote
Содержание FA 20 800 00
Страница 20: ...20 NOTES...