8
FR
Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le revendeur dans la langue du pays où l’équipement est utilisé.
Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage.
La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle
prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites !
MODE D’EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :
Un antichute à rappel automatique est un équipement de protection individuelle, il doit être attribué à un utilisateur unique (il ne peut être utilisé que
par une personne à la fois). Lors des déplacements de l’utilisateur (montée - descente), le câble/sangle s’enroule et se déroule sur une poulie. Le câble
est maintenu en tension grâce à un ressort de rappel. En cas de chute, un système bloque le déroulement du câble/sangle, arrête instantanément la chute
amorcée et commence à dissiper de l’énergie, dans le même temps le dissipateur d’énergie en sangle placé au bout de la longe rétractable se déchire afin
d’absorber l’énergie générée par la chute.
La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l’équipement et de la bonne compréhension des consignes de cette notice d’utilisation.
La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement.
Le point d’ancrage de l’appareil doit être situé au-dessus de l’utilisateur et conforme à la norme EN 795 (résistance minimum : R>12kN – EN 795:2012
ou R>10kN – EN 795:1996). Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation, assurez-vous qu’en cas de chute, aucun obstacle ne s’oppose au
déroulement normal du câble ou de la sangle.
Il est interdit de rallonger la longe rétractable de votre appareil (ajout de longe, de connecteurs, ou autre composants).
è
UTILISATION VERTICALE :
L’émerillon peut être connecté indifféremment sur le point d’ancrage de la structure ou sur le point d’accrochage du harnais par l’intermédiaire d’un
connecteur (EN362).
Les arêtes, les structures de faible diamètre et la corrosion sont à prohiber car elles peuvent affecter les performances du câble ou de la sangle, ou alors
il faut les protéger de manière adéquate.
Vérifiez que la disposition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute et que le travail soit effectué de manière à limiter, le risque et la
hauteur de chute.
L’angle maximal d’inclinaison en utilisation verticale doit être de : 40°.
Dans cette utilisation, le tirant d’air doit être au minimum :
2.5 m sous les pieds de l’utilisateur.*
è
UTILISATION HORIZONTALE :
Les enrouleurs KRATOS SAFETY
(FA 20 400 03, FA 20 402 03, FA 20 500 03, FA 20 504 03, FA 20 400 07,
FA 20 402 07, FA 20 501 06, FA 20 504 06, FA 20 402 10)
ont passé avec succès les tests pour une utilisation à l’horizontale pour des arêtes de rayon
r>=0,5mm (suivant fiche Européenne RfU CNB/P/11.060 : 2014).
Pour cette utilisation horizontale, le point d’ancrage de l’appareil doit être situé au même niveau que l’arête où le risque de chute
existe. Afin de limiter les effets pendulaires, la zone de travail doit se trouver dans la limite d’un angle de 30° de part et d’autre de l’axe
perpendiculaire à l’arête et passant par le point d’ancrage.
Lors de l’utilisation de l’appareil à l’horizontale, proche d’une arête, l’émerillon haut doit être relié au point d’ancrage de la structure, le dissipateur
d’énergie placé sur la longe rétractable
DOIT
IMPÉRATIVEMENT
être connecté sur le point d’accrochage du harnais, l’utilisation en sens inverse
est
INTERDITE.
Dans cette utilisation, le tirant d’air doit être au minimum :
4.5 m sous les pieds de l’utilisateur.*
* : Il est essentiel, pour des raisons de sécurité, de vérifier le tirant d’air sur le lieu de travail avant chaque utilisation et pendant l’utilisation, afin d’être
sûr qu’il n’y aura pas de collision avec le sol ou un obstacle en cas de chute. Veillez à prêter une attention particulière aux obstacles en mouvement (par
exemple un camion, une nacelle…).
Utilisez le produit entre : -30°C / 50°C.
Il est recommandé de ne pas lâcher brusquement le câble/sangle lorsque celui-ci est déroulé ; il est préférable d’accompagner son ré-enroulement.
Avant et pendant l’utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d’une personne formée et
compétente.
Attention !
Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l’utilisateur, en cas de doute contactez votre médecin.
Attention aux risques qui peuvent réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l’utilisateur, si celui-ci est exposé à des températures
extrêmes (< -30°C ou > 50°C), des expositions climatiques prolongées (UV, humidité), à des agents chimiques, à des contraintes électriques, aux torsions
induites dans le système antichute en utilisation, aux arêtes vives, aux frottements ou coupures…
Avant chaque utilisation, vérifiez : que le système de blocage est opérant et que le témoin de chute ne s’est pas déclenché (si existant sur connecteur).
Vérifiez que l’absorbeur ne se soit pas déclenché. Vérifiez que le câble/sangle n’est pas coupé, effiloché, brûlé. Vérifiez que les parties métalliques ne
sont ni déformées, ni oxydées, et vérifiez le bon fonctionnement (verrouillage/ouverture) des connecteurs. Les carters de protections et la couverture
du dissipateur d’énergie doivent être présents et non endommagés. Les marquages doivent rester lisibles. En cas de doute sur l’état de l’appareil, ou
après une chute, il ne doit plus être réutilisé (il est recommandé de l’identifier « HORS SERVICE ») et être retourné au constructeur ou à une personne
compétente, mandatée par celui-ci.
Il est interdit de rajouter de supprimer ou de remplacer un quelconque composant de l’appareil.
Produits chimiques : Mettre l’appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles qui pourraient affecter son
fonctionnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Diamètre câble : 4,8 mm - Matière : acier galvanisé - Rupture > 12 kN / Largeur sangle : 25 mm - Matière : polyester - Rupture > 15kN
COMPATIBILITÉS D’EMPLOI :
L’appareil s’utilise avec un système d’arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir norme EN363) dans le but d’assurer que l’énergie
développée lors de l’arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais d’antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps qu’il soit permis
d’utiliser. Il peut être dangereux de créer son propre système anti-chute dans lequel chaque fonction de sécurité peut interférer sur une autre fonction de
sécurité. Ainsi, avant toute utilisation, reportez-vous aux recommandations d’utilisation de chaque composant du système.
VÉRIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l’inspection annuelle par une personne compétente agréée par KRATOS SAFETY)
pour les appareils avec longe câble ou avec longe sangle, mais elle peut être augmentée ou diminuée en fonction de l’utilisation et/ou des résultats des
vérifications annuelles. Le produit doit être vérifié systématiquement en cas de doute ou après une chute et au moins chaque année par le fabricant
ou son mandataire, pour garantir sa résistance et donc la sécurité de l’utilisateur final. La fiche descriptive du produit devra être complétée (par écrit)
après chaque vérification, la date de l’inspection et la date de la prochaine inspection doivent être indiquées sur la fiche descriptive, il est également
recommandé que la date de la prochaine inspection soit indiquée sur le produit.
ENTRETIEN ET STOCKAGE :
(Consignes à respecter strictement)
Pendant le transport, éloignez l’équipement de toute partie coupante et conservez-le dans son emballage. Nettoyer à l’eau, essuyer avec un chiffon et
suspendre dans un local aéré, afin de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant
pris l’humidité lors de leur utilisation. L’appareil doit être rangé dans un local tempéré, sec et aéré dans son emballage.
Содержание FA 20 400 03
Страница 28: ...28 NOTES...