background image

20

SI

Trgovec mora priskrbeti prevod (kot je ustrezno) teh navodil v jezik države, v kateri se naprave uporabljajo.

Za zagotavljanje svoje varnosti dosledno upoštevajte navodila za uporabo, preverjanje, vzdrževanje in skladiščenje.

Družba KRATOS SAFETY ni odgovorna za nobeno neposredno ali posredno nesrečo, nastalo zaradi uporabe, ki ni predvidena v teh navodilih, zato 

opreme ne uporabljajte na način, s katerim bi presegli opisane omejitve!

NAČIN UPORABE IN VARNOSTNA NAVODILA:

Samodejni sistem za preprečevanje padcev je del osebne zaščitne opreme in je namenjen enemu samemu uporabniku (hkrati ga ne sme uporabljati 

več kot ena oseba). Med gibanjem (dviganjem 

– 

spuščanjem) uporabnika se vrv/pas navija na škripec. Vrv je napeta s pomočjo povratne vzmeti. V 

primeru padca sistem blokira odvijanje vrvi/pasu, takoj zaustavi padanje in začne odvajati energijo, hkrati pa se prestreznik sile pasu, nameščen na kraju 

pomičnega traku, pretrga, da lahko absorbira energijo, ki se ustvari ob padcu.

Varnost uporabnika je odvisna od stalne učinkovitosti opreme in razumevanja teh navodil za uporabo. 

Berljivost oznak na izdelku je treba redno preverjati.

Točka sidrišča naprave mora biti nad uporabnikom in biti mora v skladu s standardom EN795 (najmanjša nosilnost: R > 12 kN – EN 795:2012 ali R > 10 

kN – EN 795:1996). Zaradi varnostnih razlogov in pred vsako uporabo se prepričajte, da ni nobene ovire, ki bi omejila običajno odvijanje vrvi ali traku.

Prepovedano je podaljševati pomični trak vaše naprave (dodajati trak, vezne elemente ali druge sestavne dele).

è

UPORABA V NAVPIČNI LEGI:

Vrtljiv škripec se lahko na kakršen koli način poveže na točko sidrišča strukture ali na točko vpetja varovalnega pasu s pomočjo veznega elementa 

(EN362).

Robovi, delo na zgradbah z majhnim premerom in korozija so prepovedani, saj lahko negativno vplivajo na vrv ali trak, ali pa je treba poskrbeti za 

primerno zaščito.

Preverite, ali splošna razporeditev zagotavlja omejitev nihanja v primeru padca in ali način dela omejuje tveganje ter višino padca.

Največji kot naklona pri uporabi v navpični legi mora biti: 40°.

V tem načinu uporabe mora biti višina med točko sidrišča in tlemi vsaj: 

2,5 m pod nogami uporabnika

*. 

è

UPORABA V VODORAVNI LEGI:

 Navijalniki KRATOS SAFETY 

(FA 20 400 03, FA 20 402 03, FA 20 500 03, FA 20 504 03, FA 20 400 07, FA 

20 402 07, FA 20 501 06, FA 20 504 06, FA 20 402 10)

 so uspešno prestali preskuse za vodoravno uporabo na robovih polmera r >= 0,5 mm (v skladu 

z Evropskim listom RfU CNB/P/11.060 : 2014). 

Pri vodoravni uporabi mora biti sidrišče naprave nameščeno na isti ravni kot rob, kjer obstaja tveganje za padec. Za omejitev nihanja mora 

biti delovno območje v mejah kota 30° na obeh straneh pravokotne osi roba in mora potekati skozi sidrišče.

Med vodoravno uporabo naprave v bližini roba mora biti vrtljiv škripec povezan s točko sidrišča naprave, prestreznik sile na pomičnem traku pa 

MORA

 

NUJNO

 biti povezan s točko vpetja varovalnega pasu, uporaba v obratni smeri je 

PREPOVEDANA.

V tem načinu uporabe mora biti višina med točko sidrišča in tlemi vsaj: 

4.5 m pod nogami uporabnika

*.

* Zaradi varnosti je ključnega pomena, da pred vsako uporabo in med uporabo preverjate prazen prostor pod delovnim mestom in se prepričate, da ob 

padcu ne morete udariti ob tla ali kakršno koli oviro. Še posebej bodite pozorni na premikajoče se ovire (kot so tovornjaki, dvižne košare itd.).

Izdelek uporabljajte v razponu med: -30 °C do 50 °C

Priporočljivo je, da vrvi/pasu ne spuščate nenadno, ko je v odvitem stanju. Primerneje je, če pomagate pri navijanju.

Pred uporabo in med njo vam priporočamo, da zagotovite vse potrebno za morebitno varno reševanje.

Opremo lahko uporabljajo le osebe, ki so usposobljene, strokovne in zdrave ali so pod nadzorom usposobljene ter strokovne osebe. 

Pozor!

 Nekatera 

zdravstvena stanja lahko vplivajo na varnost uporabnikov, zato se v primeru dvoma posvetujte z zdravnikom.

Bodite  pozorni  na  tveganja,  ki  lahko  zmanjšajo  zanesljivost  vaše  opreme  in  s  tem  tudi  varnost  uporabnika:  izpostavljanje  opreme  ekstremnim 

temperaturam (< -30 °C ali > 50 °C), daljše izpostavljanje zunanjim vremenskim razmeram (UV, vlažnost), kemijskim dejavnikom, elektriki, zvijanju, 

do katerega pride med uporabo sistema za zaustavljanje padcev, ostrim robovom, drgnjenju ali dejavnikom, ki bi povzročili strganje ...

Pred vsako uporabo se prepričajte, da sistem blokiranja deluje in da kontrolnik padca ni sprožen (če je na veznem elementu). Preverite, da vrv ali pas 

ni pretrgan, razcepljen, ožgan. Preverite, da kovinski deli niso ne deformirani ne oksidirani ter preverite pravilno delovanje (zaklepanje/odklepanje) 

veznih elementov. Zaščitni okrovi in pokrov prestreznika sile morajo biti prisotni in nepoškodovani. Oznake morajo ostati čitljive. V primeru dvoma o 

stanju naprave (sledi oksidacije) ali po padcu se naprave ne sme ponovno uporabiti (priporočljivo jo je označiti z »NE DELUJE«) in jo je treba vrniti 

proizvajalcu oziroma pristojni osebi, ki jo imenuje proizvajalec.

Katerikoli sestavni del naprave je prepovedano dodati, odstraniti ali zamenjati.

Kemični izdelki: Napravo prenehajte uporabljati, če pride v stik s kemičnimi izdelki, topili ali gorivi, ki bi lahko vplivali na njeno delovanje.

TEHNIČNE LASTNOSTI: 

Premer vrvi: 4,8 mm 

– 

Material: pocinkano jeklo 

– 

trganje pri > 12 kN

Širina traku: 25 mm 

– 

Material: poliester 

– 

trganje pri > 15kN

ZDRUŽLJIVOST UPORABE:

Naprava se uporablja s sistemom za zaustavljanje padcev, določenim v opisnem listu (glejte standard EN363) njegov namen pa je zagotoviti, da je 

energija, ki se razvije ob zaustavitvi padca, manjša od 6 kN. Varovalni pas proti padcem (EN361) je edina naprava, katere uporaba je dovoljena za držanje 

telesa. Izdelava lastnega sistema za zaustavljanje padcev, v katerem je lahko vsaka varnostna funkcija v navzkrižju z neko drugo varnostno funkcijo, je 

lahko nevarna. Zato pred vsako uporabo preverite priporočila za uporabo vsakega sestavnega dela sistema. 

PREVERJANJE:

 

Navedena  življenjska  doba  izdelka  je  10  let  (ob  upoštevanju  letnega  pregleda  pri  pooblaščeni  usposobljeni  osebi  družbe  KRATOS  SAFETY),  pri 

napravah z vrvjo ali pasom, vendar se lahko podaljša ali skrajša, glede na uporabo in/ali rezultate vsakoletnega preverjanja. Izdelek mora biti sistematično 

preverjen v primeru dvoma ali po padcu ter vsaj enkrat letno pri proizvajalcu ali pooblaščeni osebi, da se tako zagotovi njegovo trajnost in ustrezno 

varnost za končnega uporabnika. Tehnični list izdelka je treba izpolniti (v pisni obliki) po vsakem preverjanju, datum preverjanja in datum naslednjega 

pregleda morata biti navedena na tehničnem listu, priporočljivo je tudi, da se datum naslednjega pregleda navedena samem izdelku.

VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE:

 (Navodila je treba dosledno upoštevati)

Med prevozom varovalno opremo zaščitite pred ostrimi deli in jo hranite v embalaži. Čistite jo z vodo, obrišite s krpo in obesite v dobro prezračevanem 

prostoru, da se posuši naravno, ločeno od neposrednega ognja ali virov toplote, kar velja tudi za elemente, ki so se navzeli vlage med uporabo. Napravo 

je treba hraniti v zmerno toplem, suhem in zračnem prostoru, v njeni embalaži. 

Содержание FA 20 400 03

Страница 1: ...tivo anti queda de trac o autom tica Faldstopblok Automaattinen putoamisenestoj rjestelm Automatisk fallsikringsblokk Fallskyddssystem med automatisk terf ring Ekipman i in Self zategovanju Lifeline Z...

Страница 2: ...antes de utilizar La r f rence du produit The product reference Artikelnummer des Produkts La referencia del producto Riferimento del prodotto De referentie van het product Nr referencyjny produktu A...

Страница 3: ...eid het oprollen Podczas zwijania nie wolno zwalnia liny nale y j przytrzyma N o solte o cabo Acompanhe o seu enrolamento L appareil doit tre connect un des points de s curit du harnais The system mus...

Страница 4: ...ila za uporabo P ed pou it m si p e t te n vod Pred pou it m si pre tajte n vod na Produktreferencen Tuotteen viite Produktets referansenummer En produktreferens r n referans n Sklic za izdelek Ozna e...

Страница 5: ...le pridr iavajte pri op tovnom nav jan Apparatet b r v re tilsluttet til et af sikkerhedspunkterne p faldselen Laitteen t ytyy olla liitetty yhteen valjaiden turvapisteist Utstyret m festes p sikkerhe...

Страница 6: ...ova godina Azon szabv ny sz ma s ve amelynek a term k megfelel EN 360 2002 Naziv proizvo a a Naziv proizvo a a Gy rt neve Pro itati upute prije upotrebe Pro itati uputstvo pre upotrebe Haszn lat el tt...

Страница 7: ...to aka remenja Sistem mora da bude spojen na jednu od sigurnosnih ta aka pojasa A k sz l ket a testheveder egyik biztons gi pontj hoz kell csatlakoztatni Upotrebljavati u rasponu temperature izme u Up...

Страница 8: ...n camion une nacelle Utilisez le produit entre 30 C 50 C Il est recommand de ne pas l cher brusquement le c ble sangle lorsque celui ci est d roul il est pr f rable d accompagner son r enroulement Ava...

Страница 9: ...vement for example truck mobile work platform Use the product between 30 C 50 C It is advisable not to suddenly let go of the cable webbing when the cable is unwound it is better to assist with the re...

Страница 10: ...Ger t in der folgenden Temperaturspanne 30 C 50 C Wenn das Kabel der Gurt abgerollt ist sollten Sie es ihn nicht pl tzlich loslassen das Wiederaufrollen im Ger t sollte mit der Hand begleitet erfolgen...

Страница 11: ...Use el producto entre 30 C 50 C Se recomienda no liberar bruscamente el cable correa cuando este est desenrollado es preferible acompa ar su entrada en la unidad Antes y durante la utilizaci n le reco...

Страница 12: ...mpio camion ceste ecc Utilizzare il prodotto tra 30 C 50 C Si raccomanda di non rilasciare bruscamente la fune cinghia quando svolta preferibile accompagnarne il riarrotolamento Prima e durante l uso...

Страница 13: ...aandacht besteedt aan obstakels in beweging bijv een vrachtwagen een mand Gebruik het product tussen 30 C 50 C Het wordt aangeraden om de riem band niet plotseling los te laten als hij is afgerold het...

Страница 14: ...u nale y u ywa w temperaturze mi dzy 30 C a 50 C Nie nale y gwa townie zwalnia liny pasa gdy jest ona rozwini ta podczas jej powrotu do jednostki nale y j przytrzyma Przed i podczas u ytkowania nale y...

Страница 15: ...se que n o largue subitamente o cabo cinta se este estiver desenrolado ser prefer vel acompanhar a sua recolha para o equipamento Antes e durante qualquer utiliza o aconselh vel tomar todas as medida...

Страница 16: ...stbil en gondol Anvend produktet mellem 30 C 50 C Det anbefales at kablet stroppen ikke slippes brat n r det er udrullet men at det f lges det med h nden tilbage i oprulleren F r og under brugen anbef...

Страница 17: ...ulos On parempi pit k ydest sen sis n kelautumisen auttamiseksi Suosittelemme ett ennen k ytt ja sen aikana varustaudutaan niin ett mahdollinen pelastaminen voi tapahtua t ysin turvallisesti T t varus...

Страница 18: ...f res tilbake inn i boksen F r og under bruk anbefaler vi at du tar n dvendige forholdsregler for at en eventuell redningssituasjon skal kunne gjennomf res p en trygg m te Utstyret skal kun brukes av...

Страница 19: ...kinhus Anv nd produkten i 30 C 50 C Vi rekommenderar att du inte pl tsligt sl pper kabeln remmen d den r utrullad Den ska helst f ljas med i r relsen under tillbakarullningen Vid och under anv ndning...

Страница 20: ...a vrvi pasu ne spu ate nenadno ko je v odvitem stanju Primerneje je e pomagate pri navijanju Pred uporabo in med njo vam priporo amo da zagotovite vse potrebno za morebitno varno re evanje Opremo lahk...

Страница 21: ...tli vin vs r n u s lar aras nda kullan n z 30 C 50 C Kablo kay z l rken birdenbire serbest b rak lmamas tavsiye edilir z lme i leminin kontrol alt nda tutulmas daha do ru olacakt r Kullanmadan nce ve...

Страница 22: ...ste lano popruh po jeho odvinut n hle nepou t li je lep ho p i zp tn m nav jen dr et rukou a kontrolovat jeho navinut P ed ka d m pou it m a b hem pou it postroje doporu ujeme u init vhodn opat en umo...

Страница 23: ...ho pridr iava Pred ka d m pou it m a po as pou itia sa odpor a urobi opatrenia potrebn na pr padn bezpe n z chranu pou vate a Toto zariadenie je ur en iba pre vy kolen a kvalifikovan osoby v dobrom z...

Страница 24: ...rma Za upotrebu u rasponu temperature izme u 30 C 50 C Preporu ljivo je da se ne otpusti iznenada kabel traka pri odmotavanju kabela bolje je pomo i u postupku ponovnog namotavanja Prije i tijekom upo...

Страница 25: ...retna radna platforma Za upotrebu u rasponu temperature izme u 30 C 50 C Preporu ljivo je da se ne otpusti iznenada kabl traka pri odmotavanju kabla bolje je pomo i u postupku ponovnog namotavanja Pre...

Страница 26: ...EN362 40 2 5 m KRATOS SAFETY FA 20 400 03 FA 20 402 03 FA 20 500 03 FA 20 504 03 FA 20 400 07 FA 20 402 07 FA 20 501 06 FA 20 504 06 FA 20 402 10 0 5 mm RfU CNB P 11 060 2014 30 4 5 m 30 C 50 C 30 C 5...

Страница 27: ...etekert llapotban aj nlott nem hirtelen elengedni javasolt ink bb v gigk s rni a visszateker s t Javasoljuk hogy haszn lat el tt s k zben tegye meg a sz ks ges int zked seket egy esetleges ment s bizt...

Страница 28: ...28 NOTES...

Страница 29: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Страница 30: ...isikobewertung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgo...

Страница 31: ...ram K S One under forbehold af at produktet er forsynet med en QR kode EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU vaatimustenmukaisuusvakuutus voidaan ladata vapaasti Internet sivustostamme www kratossafety c...

Страница 32: ...lie en Dem Benutzer wird empfohlen diese Betriebsanleitung w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren Queda excluida cualquier otra utilizaci n distinta a las descritas en este manual...

Отзывы: