Installation/Installation/Instalación
13
14
16
Thermometer
Thermomètre
Termómetro
Collar/Collier/Collarín
For minor temperature changes, adjust the
setscrew and recheck the temperature.
Pour de petits changements, ajuster la vis
de retenue et revérifier la température.
Para cambios menores de temperatura,
ajuste el tornillo de fijación y vuelva a
verificar la temperatura.
After several minutes, check
the temperature.
Après quelques minutes,
vérifier la température.
Después de varios minutos,
revise la temperatura.
Turn the valve clockwise to the full
open position.
Tourner la valve complètement vers
la position ouverte.
Gire hacia la derecha la válvula a
la posición completamente abierta.
For major temperature changes, remove
the O-ring and the collar.
Pour de grands changements de température,
retirer le joint-torique et le collier.
Para cambios mayores de temperatura, retire
el arosello y el collarín.
O-Ring/Joint torique/Arosello
15
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Discard the
plaster guard.
Jeter le
renfort en
plâtre.
Deseche el
protector de
yeso.
b
a
Kohler Co.
7
1087994-2-C
Spec Seq#: 108
6119
Содержание K-3363
Страница 1: ...Spec Seq 72 S 1...
Страница 15: ...Spec Seq 81 S 2...
Страница 31: ...Spec Seq 90 WF 1...
Страница 49: ......
Страница 50: ...Spec Seq 94 MB 1...
Страница 52: ...5431 West 164th Street Brook Park Ohio 44142 Spec Seq 96 189085...
Страница 53: ...Spec Seq 96 189085...
Страница 54: ...Spec Seq 96 189085...
Страница 55: ...5431 West 164th Street Brook Park Ohio 44142 Spec Seq 96 189085...
Страница 58: ...Cartridge Maintenance Repair Guide Spec Seq 98 361769...
Страница 76: ...Cartridge Maintenance Repair Guide Spec Seq 98 361769...
Страница 94: ...Spec Seq 100 SH 1...
Страница 174: ...Spec Seq 112 SH 2...