background image

BG

BG

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

ВНИМАНИЕ: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА

ВНИМАНИЕ: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА

ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЛОБЯВАНЕ

За да сте сигурни как да използвате количката, моля, прочетете инструкци-

ите внимателно и ги запазете за бъдеща справка. Ако не следвате инструк-

циите за употреба на количката, това може да повлияе на безопасността на 

децата. Ако дадете количката на някого, моля, предайте му и това упътване. 

Не са необходими специални инструменти за сглобяване на колич-

ката! 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Следните предупредителни символи:

Заедно със следните думи:

• Опасност!

• Предупреждение!

• Внимание!

Описват рисковете от несъответствие между инструкциите в това ръковод-

ство и съответните предприети действия.

УПОТРЕБА

Моля, обърнете внимание, че този продукт е предназначен за транспорти-

ране единствено на бебета и малки деца. Всяка неправилна употреба може 

да доведе до повреда на продукта, която в последствие да засегне безопас-

ността на Вашето дете. 

БЕЗОПАСНОСТ

Вие сте отговорни за безопасността на Вашето дете. Неспазването на тези 

предупреждения може да изложи безопасността на детето Ви на риск. Не-

зависимо от това, не всички възможни условия и непредвидими ситуации 

могат да бъдат описани. Здравият разум, предпазливостта и вниманието 

са качества, които се очакват по презумпция от всеки, който използва ко-

личката. Необходимо е да обясните механизма на количката и съответните 

аксесоари на всички хора, които я използват. Прочетете внимателно тези 

инструкции преди употреба и запазете за бъдеща справка. Моля, спазвайте 

стриктно следните точки, за да избегнете инциденти: 

•  Никога не вдигайте количката, докато детето е седнало в нея.

•  Никога не използвайте количката по стръмни склонове, стълби, ескалато-

ри, пясък, на плажа, неравни пътища и кал. 

•  Никога не позволявайте в количката да има повече от едно дете. 

•  Уверявайте се, че детето е седнало правилно на седалката. 

•  Всяко допълнително натоварване на дръжката влияе на стабилността на количката. 

•  Не използвайте аксесоари, които не са одобрени от производителя. 

•  Прекаленото тегло може да доведе до опасна и нестабилна позиция. 

•  Пускайте спирачките, когато количката е в спряла позиция, за да не може 

да бъде задвижена.

•  За да избегнете опасност от нараняване, не позволявайте на детето да до-

косва дръжката, докато я местите. 

•  Проверявайте внимателно дали дръжката е фиксирана, след като сте я преместили.

•  Моля, съхранявайте опаковката на продукта далеч от обсега на деца, за да 

избегнете риск от задушаване. 

•  Уверете се, че корпусът на количката и останалите части са правилно поста-

вени преди употреба. 

•  Никога не оставяйте количката близо до огън. 

•  Не използвайте матраче, по-дебело от 10 мм. 

•  Не използвайте аксесоари, резервни части или други компоненти, които не 

са одобрени от вносителя или производителя. 

•  Никога не оставяйте детето си без родителски надзор.

•  Проверявайте дали всички заключващи механизми са задействани преди 

всяка употреба. 

•  За да избегнете риска от нараняване, уверете се, че детето е далеч, когато 

сгъвате или разгъвате продукта.

•  Не позволявайте на детето да си играе с този продукт. 

•  Използвайте предпазния колан, веднага щом детето може да седи самостоятелно. 

•  Винаги използвайте системата за обезопасяване.

•  Продуктът не е подходящ за употреба по време на тичане или каране на 

ролери/кънки.

•  Не поставяйте предмети, които тежат повече от 2,5 кг, върху табличката 

за аксесоари.

•  Не носете багаж, който тежи повече от 4,5 кг, в отделението за багаж. Може 

да бъде добавен багаж в чантата, тежащ не повече от 2 кг. 

•  Не използвайте количката в труднопроходими или опасни условия, в бли-

зост до печки и т.н.

•  Не използвайте или съхранявайте количката за продължителен период от 

време във влажни, студени или горещи помещения.

•  Не  поставяйте  горещи  течности  върху  табличката,  за  да  предотвратите 

опасността от нараняване, ако биват разляти. 

•  Моля, проверявайте дали предните и задни гуми са напомпани преди всяка 

употреба. Никога не използвайте количката, ако гумите са спаднали. 

•  Безопасните колани трябва да са винаги поставени.

•  Не оставяйте детето без надзор, докато е в количката. 

•  Не вдигайте количката, докато детето е вътре. 

•  Не допускайте детето да е изправя, докато е на седалката. 

•  Винаги пускайте спирачките, когато количката не е в употреба.

•  Не регулирайте позициите на гръбчето, докато детето е вътре. 

•  Не сгъвайте количката, докато детето е вътре. 

•  Не позволявайте на децата да се катерят по количката. 

•  Не използвайте за повече деца или продукти/аксесоари, които не са описа-

ни в тези инструкции.

•  Не закачайте и поставяйте нищо върху дръжката или сенника, за да пред-

пазите детето в случай на инцидент.

•  Не използвайте количката, в случай че някоя част е повредена или дефектна.

•  Ако количката не може да се сгъне/разгъне правилно, моля, прегледайте от-

ново инструкциите. Не следва да предприемате действия, които не са описани. 

ВНИМАНИЕ! Този продукт е предназначен за деца между 0 и 36 ме-

сеца, максимално тегло от 15 кг и височина под  96 см. 

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИ

Тази маркировка върху продукта или аксесоарите индикира, че те не бива 

да бъдат изхвърляни заедно със стандартните битови отпадъци. Изхвърлете 

опаковъчния материал съгласно правилата за разделно изхвърляне и реци-

клиране във Вашата държава.

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

• Почиствайте сенника/коланите/основата/кошницата с мокра кърпа и после 

винаги подсушавайте. За да почистите по-мръсни части, използвайте разре-

ден препарат, след което измийте старателно и подсушете. 

•  Използвайте влажна кърпа и за рамката на количката. 

•  Накрая винаги избърсвайте със суха кърпа. Ако не се поддържа суха, рам-

ката на количката ще потъмнее с времето.

•  Не използвайте белина. Сушете възглавничката на сянка. Не използвай-

те сушилня. 

•  Не оставяйте количката на директна слънчева светлина. В противен случай 

пластмасовите и текстилни части ще избледнеят.

•  Поради продължителното продуктово подобрение и оптимизация, дизай-

нът и спецификациите подлежат на промяна без известие. 

•  Екстремната топлина, в частност директният контакт с горещи повърхности 

(като например в автомобил през лятото), може да доведе до перманентна 

деформация на гумите.

•  Моля, проверете отделните етикети на текстилните части, за да сте наясно с 

конкретните им изисквания за почистване.

ВНИМАНИЕ! При определени условия е възможно колелата да при-

чинят промяна в цвета на някои подови настилки. Чужди тела (като 

например малки камъчета) в колелата трябва да бъдат премахвани, 

за да се предотврати потенциална щета на подовите повърхности. 

СПИСЪК С ЧАСТИ 

#

Описание

Брой

A

Сенник

1x

B

Предна табличка 

1x

C

Предни колела

2x

D

Заключване на въртяща функция

2x

E

Задни колела

2x

F

Задни спирачки

1x

G

Кошница, която може да се свали 

с бутон

1x

H

Подложка за стъпала

1x

I

Дръжка на количката

1x

J

Поставка за чаша

1x

K

Бутон за регулиране на 

подложката

2x

L

Подложка за крака

1x

Още функции:

• Сгъване на количката с една ръка;

• 3 позиции за регулиране на облегалката;

• Регулируема поставка за стъпала;

• Отстраняема предна табличка;

• Добро усвояване на шок и маневреност на предните колела;

• Едноточкова система за спиране.

ВНИМАНИЕ! Изображенията са с илюстративна цел и не представляват 

реалния продукт. Възможно е разминаване в техния дизайн и стил.

МОНТИРАНЕ / СГЛОБЯВАНЕ

Разгъване на рамката

1A Откачете кукичката за сгъване на рамката (Фигура 1А). 

1B Повдигнете дръжката нагоре, като междувременно предната подлож-

ка за крака отива напред, докато чуете щракване. Уверете се, че тръбата е 

добре фиксирана (Фигура 1B).

ВНИМАНИЕ! Уверете се, че всички заключващи механизми работят 

правилно, докато използвате количката. 

МОНТИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ

2.  Монтиране на предните колела: Поставете предните колела (С) в предната 

тръба. Уверете се, че колелата се закрепени добре, като чуете щракване. 

(Фигура 2). 

3.  Монтиране на задните колела: Поставете амортисьорната пружина (5) в 

опорната тръба. Поставете задното колело (Е) в опорната тръба (F).Поста-

вете шайбата (1), закрепващата ос (2), защитната капачка (3), капачката 

за главината (4) (Фиг. 3). Продължете както е описано и от другата страна. 

4.  Монтиране на задната рамка с колела: Обърнете задните крака нагоре и с 

две ръце поставете задната рамка с колелца с фиксирани болтове, докато 

ги фиксирате (Фигура 4). 

5.  Монтиране на подложката: Притиснете подложката към предната част, 

докато се фиксира в правилно положение (Фигура 5). 

6.  Монтиране на предната табличка: Притиснете предната табличка за храна към 

предната част на количката, докато се фиксира в правилно положение, след 

което притиснете захващащия механизъм (Фигура 6).

7.  Монтиране на задната поставка: Притиснете задната поставка към дръж-

ката на количката, докато се фиксира добре, като кликнете и съответния 

бутон (Фигура 7).

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Фиксиране на позицията на предните колела

8A.   Фигура 8А Натиснете надолу лоста (Е) на всяко колело. Сега колелата са фи-

ксирани. Количката може да се движи единствено направо. 

8B.   Отпуснете колелата, като повдигнете лоста. Сега предните колела могат 

да се движат свободно (Фигура 8B). 

9.     Регулиране на подложката за крака  Издърпайте подложката за крака в 

желаната позиция (общо 4 опции). Натиснете бутоните от всяка страна. 

Когато подложката е фиксирана в правилната позиция, отпуснете кон-

тролните бутони (Фигура 9). 

10.  Регулиране на облегалката Издърпайте лоста и преместете облегалката 

напред или назад. Отпуснете лоста, когато намерите желаната позиция 

(общо 3 опции) (Фигура 10). 

11.  Регулиране на задната спирачка Натиснете надолу задната част на спи-

рачката, за да заключите количката. Повдигнете я нагоре, за да освобо-

дите и задвижите. (Фигура 11). 

РЕГУЛИРАНЕ НА КОЛАНА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

12A.  Отпуснете колана (Фигура 12А), като леко натиснете бутона на катарамата. 

12B.  Застопоряване на предпазния колан (Фигура 12B).

12C.  Заключен предпазен колан (Фигура 12C).

ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ НА КОЛИЧКАТА

ВНИМАНИЕ! Уверете се, че облегалката е в свободна позиция, преди 

да сгънете количката. Кошницата трябва да е празна. 

13А  Освободете задната облегалка. Плъзнете лоста за сгъване (O) в проти-

воположната посока. 

13B  Освободете дръжката (P), като я завъртите по показания начин (Фигура 15).

14     Натиснете дръжката надолу. Сгънете количката в затворено състояние 

(Фигура 16). 

15    Заключете с помощта на кукичката (Фигура 17).

Описание 

 

Брой

1.  Шайба 

 

2 x

2.  Гайка 

 

2 x

3.  Защитна капачка 

 2 x

4.  Капачка 

 

2 x

5.  Пружина 

 

2 x

Содержание AIRY

Страница 1: ...IPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Страница 2: ...1B 1A 2 3 4 5 6 7 10 11 13A 8A 8B 9 12 14 15 13B ...

Страница 3: ...accessories or literature indicates that the product shouldnotbedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworking life Dispose of the packaging material in accordance with the appropriate regulationsforthematerialinyourcountry CLEANINGANDMAINTENANCE Clean canopy safety bells fixed base and basket scrub and wipe then dry For especiallydirtyparts pleasediluteddetergentandwashitthenwipeitdryaft...

Страница 4: ...рлянизаедносъсстандартнитебитовиотпадъци Изхвърлете опаковъчнияматериалсъгласноправилатазаразделноизхвърлянеиреци клираневъвВашатадържава ПОЧИСТВАНЕИПОДДРЪЖКА Почиствайте сенника коланите основата кошницата с мокра кърпа и после винаги подсушавайте За да почистите по мръсни части използвайте разре денпрепарат следкоетоизмийтестарателноиподсушете Използвайтевлажнакърпаизарамкатанаколичката Накраяви...

Страница 5: ...e el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones correspondientes para el materialensupaís LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Limpie la cubierta campanas de seguridad base fija y canasta restriegue y limpie luego seque Para las piezas especialmente sucias diluya el detergente ylávelo luegoséquelo Limpielamargayluegouseunpañohúmedoparalimpiarelmarcodelcarrito Limpie el cochecito con un paño seco por f...

Страница 6: ... pesomáximode15kgemenosde96cmdealtura ELIMINAÇÃODERESÍDUOS Esta marcação no produto nos acessórios ou na documentação indica que o produtonãodeveserdescartadocomoutrolixodomésticonofinaldesuavidaútil Descarte o material de embalagem de acordo com os regulamentos apropriados paraomaterialemseupaís Limpezaemanutenção Limpe a cobertura sinos de segurança base fixa e a cesta esfregue e limpe e depois ...

Страница 7: ...odi15kgealtezzainferiorea96cm SMALTIMENTODEIRIFIUTI Questo marchio sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative appropriateperilmaterialenelpropriopaese PULIZIAEMANUTENZIONE Pulireiltettuccio lecampanedisicurezza labas...

Страница 8: ...twerden BEACHTUNG Dieses Produkt ist für Kinder gedacht die zwischen 0 und 36 Monate alt sind ein maximales Gewicht von 15 kg und eine Körpergrößeunter96cmhaben MÜLLENTSORGUNG Diese Kennzeichnung auf dem Produkt Zubehör oder der Literatur weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial gemäß den für Ihr...

Страница 9: ... mois etdontlepoidsmaximalestde15kgetdemoinsde96cmdehauteur ÉLIMINATIONDESDÉCHETS Ce marquage sur le produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base f...

Страница 10: ...e produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base fixe et le panier frotter et essuyer puissécher Pourlespiècesparticulièrementsales diluezledétergent...

Страница 11: ...TYLIZACJAODPADÓW To oznaczenie na produkcie akcesoriach lub literaturze oznacza że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu użytkowania Usuwaj materiał opakowaniowy zgodnie z odpowiednimiprzepisamidotyczącymimateriałuwtwoimkraju CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Wyczyść baldachim dzwonki bezpieczeństwa stałą podstawę i kosz wytrzyj i wytrzyj a następ...

Страница 12: ...воду додатку или литератури означава да се производ не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за материјалувашојземљи ЧИШЋЕЊЕИОДРЖАВАЊЕ Очистите надстрешнице сигурносна звона фиксну базу и кошу прање и обришите азатимосушите Запосебнопрљаведеловемолиморазблажи тидетерџентиопратиганаконтогаобришите Обриши...

Страница 13: ...Отстранетегоматеријалотзапакувањевосоглас ностсосоодветнитепрописизаматеријалотвовашатаземја ЧИСТЕЊЕИОДРЖУВАЊЕ Исчистетегикадарот сигурноснитеѕвона фиксиранабазаикошница чис тење и избришете потоа исушете За особено нечисти делови ве молиме разредендетергентиизмијтегопотоаизбришетегоисушетепослетоа Избришете го лапорецот а потоа користете влажна крпа за чистење на рамкатазашетач Конечно избришете ...

Страница 14: ...36месяцев максимальнымвесом15кгивысотойдо96см УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВ Эта маркировка на изделии аксессуарах или литературе указывает на то что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в концеихсрокаслужбы Утилизируйтеупаковочныйматериалвсоответствии ссоответствующимиправиламидляматериалаввашейстране ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ Очистите навесы предохранительные колокола фиксиров...

Страница 15: ...овитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см УТИЛІЗАЦІЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабіпроти ра...

Страница 16: ...pitiproizvode višekupitiprodajneproizvodekojinisu važećiuprodavaonicamaskupnjomdobavljačazapohranu Utipkajtenovuboju zaspremanjenovihproizvodanadrugomračunaluuUkrajini OČIJUIZABAVU Očistitevrhunske zabavnezvijezde fotokopiranje kopirajteikopirajte kopirajteiisprobajte Zaosobnu časopisnu ludu razbuditemravinjskustanicui pokupite poštosteprovelinjegovušumu Napravitepismo apotražikartoškikolačzadojav...

Страница 17: ...otnost15kgavýškapod96cm LIKVIDACEODPADU Toto označení na výrobku příslušenství nebo literatuře naznačuje že výrobek nesmí býtlikvidovánspolusjinýmdomovnímodpademposkončeníjehoživotnosti Obalový materiálzlikvidujtevsouladuspříslušnýmipředpisypromateriálvevašízemi ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA Vyčistěte baldachýn bezpečnostní zvonky pevnou základnu a koš očistěte a otřete potévysušte Uobzvláštěšpinavýchčástíprosím...

Страница 18: ...DKOV Taoznakanaizdelku dodatkualiliteraturioznačuje daseizdelekobkoncunjihove življenjske dobe ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki Odstranite embalažnimaterialvskladuzustreznimipredpisizamaterialvvašidržavi ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE Očistite nadstreški varnostni zvonci stalno podlago in košaro purgirajte in obrišite natoposušite Zaposebejumazanedeleprosimorazredčitedetergentin gasperite...

Страница 19: ...а становитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см DЄПОСТАЧАННЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабі...

Страница 20: ...ΟΡΡΙΨΗΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αυτή η σήμανση στο προϊόν τα εξαρτήματα ή η βιβλιογραφία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της εργασιακής του ζωής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους κατάλληλουςκανονισμούςγιατουλικόστηχώρασας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε τα κουδούνια καμπάνες ασφαλείας σταθερή βάση και καλάθι καθαρίστε και σκουπίστε στη ...

Страница 21: ...kg ağırlığında ve 96 cm yüksekliğindeolançocukiçintasarlanmıştır ATIKBERTARAFI Ürün aksesuarveyaliteratürdekibuişaretleme ürününçalışmahayatınınsonunda diğerevselatıklarlabirlikteatılmamasıgerektiğinigösterir Ambalajmalzemesini ülkenizdekimalzemeiçinuygundüzenlemelereuygunolarakatın TEMIZLIKVEBAKIM Kanopi güvenlik zillerini sabit tabanı ve sepeti temizleyin ovun ve silin ardından kurulayın Özellik...

Страница 22: ...AR AR A 1x B 1x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 2x L 1x ...

Страница 23: ...equired for repair On the user s attention Dear customers for timely and complete faults repair you should consider the following Deliveryoftheproductwarrantyishappeninginthestorewhereitwaspurchased thecustomermustprovidethewarrantycardtogether with the receipt Upondeliveryoftheproductinthestore abilateralstatementtolodgeacomplaintshouldbefilledout Authorizedserviceof KikaGroup Ltd is the sole aut...

Страница 24: ...еменното и пълно отстраняване на възникнали повреди трябва да имате предвид следното предаване на стоката за гаранционно обслужване става в магазина от който е закупена като клиентът задължително трябва да предостави гаранционната карта в едно с касовата бележка при предаване на продукта в магазина е необходимо да се попълни двустранен протокол за предявяване на рекламация Оторизираният сервиз на ...

Страница 25: ...ka Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 121 Vasil Levski str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com Кика Груп ООД гр Пловдив ул Васил Левски 121 тел 359 0 32 51 51 51 office kikkaboo com www kikkaboo com ...

Отзывы: