background image

TR

TÜRK

ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK

TR

TÜRK

ÖNEMLİ! GELECEK REFERANS İÇİN TUTMAK

KURULUM KILAVUZU

Bebek arabasını nasıl kullanacağınızdan emin olmak için, lütfen talimatı dikkatle 

okuyun, ileride başvurmak için güvenli tutun. Arabayı kullanmayla ilgili talimatları 

izlemezseniz,  çocukların  güvenliğini  etkileyebilir.  Arabayı  atarsanız,  lütfen  bu 

talimatları da iletin.

Yüklemek için özel bir araç gerekmez!

KULLANMA TALIMATLARI

Aşağıdaki uyarı sembolleri

aşağıdaki kelimelerle birlikte

• Tehlike!

• Uyarı!

• Dikkat!

Bu kılavuzdaki talimatlara uyulma risklerini ve ilgili kullanım talimatlarını açıklar.

KULLANIM

Lütfen  bu  ürünün  bebekleri  ve  küçük  çocukları  taşımak  için  özel  olarak 

tasarlandığını  unutmayın.  Herhangi  bir  uygunsuz  kullanım,  daha  sonra 

çocuğunuzun güvenliğini etkileyebilecek ürüne zarar verebilir.

GÜVENLIK NOTU

Çocuğunuzun güvenliğinden siz sorumlusunuz. Bu notlara uymamak çocuğunuzun 

güvenliğini riske atabilir. Bununla birlikte, tüm olası durumlar ve öngörülemeyen 

durumlar  ele  alınamaz.  Sağduyu,  dikkat  ve  ihtiyat,  bu  ürünün  sağlayamadığı 

faktörlerdir; Bebek arabasını kullanan kişiler için kabul edilir. Bebek arabasını ve 

uygun aksesuarlarını kullanan kişi tüm talimatları anlamalıdır. Arabayı kullanan 

herkesin kullanımını ve uygun aksesuarlarını açıklamalısınız. Kullanmadan önce 

bu bildirimleri dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Kazadan 

kaçınmak için aşağıdaki noktalara kesinlikle dikkat edin.

•  Çocuklar bebek arabasına oturduklarında asla taşımazlar.

•  Bebek  arabasını  hiç  bir  zaman  uyku  eğiminde,  merdivenlerde,  yürüyen 

merdivenlerde, kumda, kumsalda, düzensiz yollarda ve çamurda kullanmayın.

•  Bir seferde birden fazla çocuğa asla izin vermeyiniz.

•  Çocukların koltuğa oturduğundan emin olun.

•  Kulpa  bağlı  herhangi  bir  yük,  çocuk  arabası  /  puset  stabilitesini  etkiler. 

Onaylanmamış aksesuarlar kullanılmayacaktır.

•  Aşırı kilo, tehlikeli bir kararsız duruma neden olabilir.

•  Bebek  arabası  hareket  etmesini  önlemek  için  bebek  arabası  durduğunda 

frenleri sabitleyin.

•  Tutamak ters çevrilebilirken bebeğin yaralanmasını önlemek için.

• Çocuğun kolunun faaliyetler kapsamına girmesine izin vermeyin.

• İlerledikten sonra sapın sabitlendiğini dikkatlice kontrol edin.

•  Bebeklerin  boğulmasını  önlemek  için  lütfen  iç  ambalajın  çocukların 

erişemeyeceği bir yerde saklayınız.

•  Pram gövdesi veya sızdırmazlık ünitesi bağlantı cihazlarının kullanımdan önce iç 

içe geçtiğinden emin olun.

•  Bebek arabasının yanına gitmesine izin vermeyin.

•  10 mm‘den daha kalın bir yatak eklemeyin.

•  Aksesuar, yedek parça veya üretici tarafından verilmeyen veya onaylanmayan 

herhangi bir bileşen kullanmayın.

•  Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın.

• Kullanmadan önce tüm kilitleme cihazlarının takılı olduğundan emin olun.

•  Yaralanmayı önlemek için, bu ürünü açarken ve katlarken çocuğunuzun uzak 

tutulmasını sağlayın.

• Çocuğunuzun bu ürünle oynamasına izin vermeyin.

• Çocuğunuz yardımsız oturabildiği anda bir koşum takımı kullanın.

• Her zaman emniyet sistemini kullanın

•  Pram gövdesinin veya conta ünitesinin veya araba koltuğu ataşman cihazlarının 

kullanımdan önce doğru şekilde oturduğundan emin olun.

• Bu ürün, koşu veya paten için uygun değildir.

• Depolama tepsisine 2,5 kg‘dan daha ağır yükler koymayın.

•  Kafes depolama bölmesinde 4,5 kg‘dan daha ağır olan eşyaları taşımayın. İki 

taraftaki torbalar, bölme 2 kg‘dan daha fazla olmayan malları yükleyebiliyorsa.

•  Arabayı,  zor  arazilerde  veya  tehlikeli  yerlerde,  temiz  brülörlerde  veya  başka 

yerlerde kullanmayın.

•  Bebek arabasını nemli, soğuk veya sıcak bir yerde uzun süre kullanmayın veya 

saklamayın.

•  Sıcak suyun dökülmemesi durumunda bebeklerin zarar görmesini önlemek için 

saklama tepsisine sıcak sıvı koymayın.

•  Bebek  arabasını  kullanmadan  önce  ön  ve  arka  tekerleklerin şişip  şişmediğini 

kontrol ediniz. Lastikler düzken kullanmayın.

• Çocuk taşırken güvenlik kayışları kullanılmalıdır.

• Bebeği bebek arabası içinde bırakmayın.

• Bebek arabası bebek arabası içinde olduğunda bebek arabasını kaldırmayın.

• Bebeklerin koltukta durmasını önleyin.

• İki veya daha fazla çocuğun aynı bebek arabasını kullanmasına izin vermeyin.

• Kullanılmadığı zamanlarda tekerlekleri frenleyin.

• Bebek arabasındaki bebek bakarken arka paneli ayarlamayın.

• Bir bebek arabası içinde iken bebek arabasını yine de katlamayın.

• Çocukları bebek arabasına tırmanmaktan uzak tutun.

•  Bu Kılavuzda belirtilmedikçe çocuklara, eşyalara veya aksesuarlara bebek arabası 

içinde taşınmayın.

•  Kaza durumunda bebeklere zarar vermelerini önlemek için tutamağı veya kanopi 

üzerine herhangi bir şey asmayın veya yerleştirmeyin.

•  Bebek arabası hasar veya arıza durumunda kullanmayın.

•  Bebek  arabasının  düzgün  bir  şekilde  açılmaması  veya  katlanamaması 

durumunda, lütfen Kılavuzu gözden geçirin. Başka hiçbir girişim denenmemeli.

DIKKAT! Bu ürün 0 ila 36 aylık, maksimum 15 kg ağırlığında ve 96 cm 

yüksekliğinde olan çocuk için tasarlanmıştır.

ATIK BERTARAFI

Ürün, aksesuar veya literatürdeki bu işaretleme, ürünün çalışma hayatının sonunda 

diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Ambalaj malzemesini, 

ülkenizdeki malzeme için uygun düzenlemelere uygun olarak atın.

TEMIZLIK VE BAKIM

•  Kanopi  /  güvenlik  zillerini  /  sabit  tabanı  ve  sepeti  temizleyin,  ovun  ve  silin, 

ardından kurulayın. Özellikle kirli parçalar için, seyreltilmiş deterjan kullanın ve 

yıkadıktan sonra kurulayın.

•  Marn‘ı silin ve bebek arabası çerçevesini temizlemek için nemli bir bez kullanın.

•  Arabayı en sonunda kuru bir bezle silin. Kuru değil ise, bebek arabası siyah 

yaşlanacak.

•  Ağartıcı kullanmayın. Gölgeyi karanlıkta kurulayın ve gölgede kurumaya bırakın. 

Kurutmak için kurutucu kullanmayın.

•  Bebek arabasının doğrudan güneş ışığına maruz kalmasına izin vermeyin. Aksi 

takdirde, plastik ve kumaş parçaları solmaya devam edecektir.

•  Ürünlerin  sürekli  iyileştirilmesi  nedeniyle,  tasarım  ve  özellikler  haber 

verilmeksizin değiştirilebilir.

•  Aşırı ısı, özellikle sıcak yüzeyler ile doğrudan temas (örn. Yaz aylarında arabada) içi 

boş oyuk lastikleri üzerinde kalıcı deformasyonlara yol açabilir.

• Tekstil parçalarını temizlemek için lütfen kumaş parçaları üzerindeki ayrı bakım 

etiketlerini kontrol edin.

DIKKAT! Bazı durumlarda, jantlar zemin yüzeylerinde renk bozulmasına 

neden olabilir. Tekerleklerdeki yabancı cisimler (ör. Küçük taşlar), zemin 

yüzeylerinde herhangi bir potansiyel hasarı önlemek için çıkarılmalıdır.

PARÇA LISTESI

#

Açıklama

Miktar

A

Yumuşak top

1x

B

Yemek tabağı ile ön tepsi

1x

C

Ön tekerlek

2x

D

Döner tekerlek fonksiyonunu 

kilitleme seviyesi

2x

E

Arka tekerlek

2x

F

Arka tekerlek fren seti

1x

G

Sepet basılarak çıkarılabilir

1x

H

ayak dayayacak yer

1x

I

Sap

1x

J

Bardak tutucu plaka

1x

K

Ayaklık ayar düğmesi

2x

L

Bacak dinlenme

1x

Daha fazla özellik:

• Tek elle katlanmış

• 3 konumlu ayarlanabilir sırtlık

• Ayarlanabilir ayaklık

• Çıkarılabilir ön tepsi

• Şok geçirmez, serbest yön ve ön tekerlekler için yönlendirilebilir

• Tek tuşla fren

DIKKAT! Çizimler sadece referans içindir. Asıl ürünü temsil edemezler. 

Tasarım ve stil değişebilir.

MONTAJ / MONTAJ

Arabasının gövdesini aç

1 A.  Bebek arabası gövdesinin sağ kancasını birleştirin (Şekil 1A)

1B.  Kolu yukarı doğru kaldırın, bu arada ön ayak istirahati “tık” sesi duyulacak 

şekilde duyulana kadar öne doğru hareket eder. Eklemin kilitli olduğundan 

emin olun. (Şekil 1B)

DIKKAT!  Bu  bebek  arabasını  kullanırken  hiçbir  kilitin  ayrılmamasına 

dikkat edin.

 

Bebek arabası açılırken güvenlik kilidini açmayın.

PARÇA MONTAJI

2.  Ön tekerlekleri takın: Ön tekerlekleri (C) ön borunun içine yerleştirin. Klipsin ön 

borudaki halka oluğuna kurulup kurulmadığını kontrol edin. (İncir. 2)

3.  Arka tekerlekleri takın: Sönümleme yayını (5) aks desteğine takın. Arka tekerleği 

(E) aksa (F) takın. Yıkayıcıyı (1), eksen sabitlemeyi (2), koruma kapağını (3), 

poyra kapağını (4) takın (Şek. 3). Diğer tarafta açıklandığı gibi devam edin.

4.  Montaj arka aksı: Arka ayağını yukarı doğru itiniz, sabit cıvata iki elinizle çıkana 

kadar arka tekerlek parçalarını sabit cıvataya takın. (Şekil 4)

5.  Taban tahtasının takılması: Taban tahtasını yönüne göre sabitlenene kadar ön 

ayağa itin. (Şekil 5)

6.  Ön  yemek  plakasını  takma:  Ön  yemek  plakasını,  ön  tarafa  göre  sabitlenene 

kadar itin ve sabit parçaya bastırın. (Şekil 6)

7.  Arka yemek levhasının takılması: Yemek plakasını sabitlenene kadar el aparatına 

itin ve sabit cıvatayı içecek plakası deliğine kilitleyin. (Şekil 7)

KULLANIM TALIMATLARI

8A.  Ön tekerlek tahrikinin yön ayarı: (Şek. 8a) Her tekerleğin üzerindeki kolu (E) 

aşağıya bastırın. Tekerlekler şimdi sabit. Çocuk arabası sadece dümdüz ilerler.

8B.  Kolu kaldırarak tekerlekleri serbest bırakın. Ön tekerlekler serbestçe hareket 

edebilir (Şekil 8b).

9.  Koltuk arkalığı ayarı: Ayak desteğini uygun konuma çekin (tamamen 4 dişli). Her 

iki taraftaki kontrol düğmesine basın. Ayak desteği yerinde olduğunda kontrol 

düğmeleri serbest bırakılır. (Şekil 9).

10.  Sırtlık ayarlaması: Ayar kutubunu açık değilken çekin, koltuk arkalığını uygun 

konuma  gelene  kadar  yukarı  veya  aşağı  doğru  ayarlayın  ve  ardından  ayar 

kolunu gevşetin (3 vites tamamen). (Şekil 10)

11.   Arka  tekerlek  frenini  ayarlayın:  Fren  koluna  basın  ve  frenleme  durumuna 

getirin, fren kolunu kaldırın ve sürüş durumuna getirin. (Şek.11)

EMNIYET KEMERI AYARI:

12A.  Güvenlik tuşunu hafifçe basarak emniyet kemerini (Fig.12A) açın.

12B.  Emniyet kemerini kilitleme (Fig.12B)

12C.  Kilitli emniyet kemeri (Fig.12C).

KATLAMA TALIMATI

DIKKAT! Sırt desteğinin, bebek arabasını katlamadan önce dinlenme 

pozisyonunda olduğunu unutmayın. Ayrıca sepet boş olmalıdır.

13A.  Sırtlığı  dinlenme  konumuna  getirin.  Emniyet  anahtarını  (O)  yönüne 

göre çeviriniz.

13B.  Göstergeye göre kolu (P) kapatın (Şek.13).

14.  Kolu aşağıya doğru itin. Arabayı kapanma durumunda katlayın (Şek. 14).

15.  Kilit kancasını kilitleyin (Şek.15).

Açıklama  

Miktar

1.  yıkayıcı  

2 x

2.  Eksen sabitleme   2 x

3.  Koruma kapağı  2 x

4.  Hub kapağı  

2 x

5.  Sönümleme yayı   2 x

Содержание AIRY

Страница 1: ...IPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Страница 2: ...1B 1A 2 3 4 5 6 7 10 11 13A 8A 8B 9 12 14 15 13B ...

Страница 3: ...accessories or literature indicates that the product shouldnotbedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworking life Dispose of the packaging material in accordance with the appropriate regulationsforthematerialinyourcountry CLEANINGANDMAINTENANCE Clean canopy safety bells fixed base and basket scrub and wipe then dry For especiallydirtyparts pleasediluteddetergentandwashitthenwipeitdryaft...

Страница 4: ...рлянизаедносъсстандартнитебитовиотпадъци Изхвърлете опаковъчнияматериалсъгласноправилатазаразделноизхвърлянеиреци клираневъвВашатадържава ПОЧИСТВАНЕИПОДДРЪЖКА Почиствайте сенника коланите основата кошницата с мокра кърпа и после винаги подсушавайте За да почистите по мръсни части използвайте разре денпрепарат следкоетоизмийтестарателноиподсушете Използвайтевлажнакърпаизарамкатанаколичката Накраяви...

Страница 5: ...e el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones correspondientes para el materialensupaís LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Limpie la cubierta campanas de seguridad base fija y canasta restriegue y limpie luego seque Para las piezas especialmente sucias diluya el detergente ylávelo luegoséquelo Limpielamargayluegouseunpañohúmedoparalimpiarelmarcodelcarrito Limpie el cochecito con un paño seco por f...

Страница 6: ... pesomáximode15kgemenosde96cmdealtura ELIMINAÇÃODERESÍDUOS Esta marcação no produto nos acessórios ou na documentação indica que o produtonãodeveserdescartadocomoutrolixodomésticonofinaldesuavidaútil Descarte o material de embalagem de acordo com os regulamentos apropriados paraomaterialemseupaís Limpezaemanutenção Limpe a cobertura sinos de segurança base fixa e a cesta esfregue e limpe e depois ...

Страница 7: ...odi15kgealtezzainferiorea96cm SMALTIMENTODEIRIFIUTI Questo marchio sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative appropriateperilmaterialenelpropriopaese PULIZIAEMANUTENZIONE Pulireiltettuccio lecampanedisicurezza labas...

Страница 8: ...twerden BEACHTUNG Dieses Produkt ist für Kinder gedacht die zwischen 0 und 36 Monate alt sind ein maximales Gewicht von 15 kg und eine Körpergrößeunter96cmhaben MÜLLENTSORGUNG Diese Kennzeichnung auf dem Produkt Zubehör oder der Literatur weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial gemäß den für Ihr...

Страница 9: ... mois etdontlepoidsmaximalestde15kgetdemoinsde96cmdehauteur ÉLIMINATIONDESDÉCHETS Ce marquage sur le produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base f...

Страница 10: ...e produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base fixe et le panier frotter et essuyer puissécher Pourlespiècesparticulièrementsales diluezledétergent...

Страница 11: ...TYLIZACJAODPADÓW To oznaczenie na produkcie akcesoriach lub literaturze oznacza że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu użytkowania Usuwaj materiał opakowaniowy zgodnie z odpowiednimiprzepisamidotyczącymimateriałuwtwoimkraju CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Wyczyść baldachim dzwonki bezpieczeństwa stałą podstawę i kosz wytrzyj i wytrzyj a następ...

Страница 12: ...воду додатку или литератури означава да се производ не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за материјалувашојземљи ЧИШЋЕЊЕИОДРЖАВАЊЕ Очистите надстрешнице сигурносна звона фиксну базу и кошу прање и обришите азатимосушите Запосебнопрљаведеловемолиморазблажи тидетерџентиопратиганаконтогаобришите Обриши...

Страница 13: ...Отстранетегоматеријалотзапакувањевосоглас ностсосоодветнитепрописизаматеријалотвовашатаземја ЧИСТЕЊЕИОДРЖУВАЊЕ Исчистетегикадарот сигурноснитеѕвона фиксиранабазаикошница чис тење и избришете потоа исушете За особено нечисти делови ве молиме разредендетергентиизмијтегопотоаизбришетегоисушетепослетоа Избришете го лапорецот а потоа користете влажна крпа за чистење на рамкатазашетач Конечно избришете ...

Страница 14: ...36месяцев максимальнымвесом15кгивысотойдо96см УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВ Эта маркировка на изделии аксессуарах или литературе указывает на то что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в концеихсрокаслужбы Утилизируйтеупаковочныйматериалвсоответствии ссоответствующимиправиламидляматериалаввашейстране ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ Очистите навесы предохранительные колокола фиксиров...

Страница 15: ...овитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см УТИЛІЗАЦІЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабіпроти ра...

Страница 16: ...pitiproizvode višekupitiprodajneproizvodekojinisu važećiuprodavaonicamaskupnjomdobavljačazapohranu Utipkajtenovuboju zaspremanjenovihproizvodanadrugomračunaluuUkrajini OČIJUIZABAVU Očistitevrhunske zabavnezvijezde fotokopiranje kopirajteikopirajte kopirajteiisprobajte Zaosobnu časopisnu ludu razbuditemravinjskustanicui pokupite poštosteprovelinjegovušumu Napravitepismo apotražikartoškikolačzadojav...

Страница 17: ...otnost15kgavýškapod96cm LIKVIDACEODPADU Toto označení na výrobku příslušenství nebo literatuře naznačuje že výrobek nesmí býtlikvidovánspolusjinýmdomovnímodpademposkončeníjehoživotnosti Obalový materiálzlikvidujtevsouladuspříslušnýmipředpisypromateriálvevašízemi ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA Vyčistěte baldachýn bezpečnostní zvonky pevnou základnu a koš očistěte a otřete potévysušte Uobzvláštěšpinavýchčástíprosím...

Страница 18: ...DKOV Taoznakanaizdelku dodatkualiliteraturioznačuje daseizdelekobkoncunjihove življenjske dobe ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki Odstranite embalažnimaterialvskladuzustreznimipredpisizamaterialvvašidržavi ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE Očistite nadstreški varnostni zvonci stalno podlago in košaro purgirajte in obrišite natoposušite Zaposebejumazanedeleprosimorazredčitedetergentin gasperite...

Страница 19: ...а становитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см DЄПОСТАЧАННЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабі...

Страница 20: ...ΟΡΡΙΨΗΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αυτή η σήμανση στο προϊόν τα εξαρτήματα ή η βιβλιογραφία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της εργασιακής του ζωής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους κατάλληλουςκανονισμούςγιατουλικόστηχώρασας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε τα κουδούνια καμπάνες ασφαλείας σταθερή βάση και καλάθι καθαρίστε και σκουπίστε στη ...

Страница 21: ...kg ağırlığında ve 96 cm yüksekliğindeolançocukiçintasarlanmıştır ATIKBERTARAFI Ürün aksesuarveyaliteratürdekibuişaretleme ürününçalışmahayatınınsonunda diğerevselatıklarlabirlikteatılmamasıgerektiğinigösterir Ambalajmalzemesini ülkenizdekimalzemeiçinuygundüzenlemelereuygunolarakatın TEMIZLIKVEBAKIM Kanopi güvenlik zillerini sabit tabanı ve sepeti temizleyin ovun ve silin ardından kurulayın Özellik...

Страница 22: ...AR AR A 1x B 1x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 2x L 1x ...

Страница 23: ...equired for repair On the user s attention Dear customers for timely and complete faults repair you should consider the following Deliveryoftheproductwarrantyishappeninginthestorewhereitwaspurchased thecustomermustprovidethewarrantycardtogether with the receipt Upondeliveryoftheproductinthestore abilateralstatementtolodgeacomplaintshouldbefilledout Authorizedserviceof KikaGroup Ltd is the sole aut...

Страница 24: ...еменното и пълно отстраняване на възникнали повреди трябва да имате предвид следното предаване на стоката за гаранционно обслужване става в магазина от който е закупена като клиентът задължително трябва да предостави гаранционната карта в едно с касовата бележка при предаване на продукта в магазина е необходимо да се попълни двустранен протокол за предявяване на рекламация Оторизираният сервиз на ...

Страница 25: ...ka Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 121 Vasil Levski str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com Кика Груп ООД гр Пловдив ул Васил Левски 121 тел 359 0 32 51 51 51 office kikkaboo com www kikkaboo com ...

Отзывы: