background image

RU

РУСКИЙ

ВАЖНО! СОХРАНЯЕМ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ

RU

РУСКИЙ

ВАЖНО! СОХРАНЯЕМ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Чтобы  убедиться,  как  пользоваться  коляской,  внимательно  прочитайте 

инструкцию,  сохраните  ее  для  дальнейшего  использования.  Если  вы  не 

следуете инструкциям по использованию коляски, это может повлиять на 

безопасность детей. Если вы назначили коляску, пропустите эту инструкцию.

Никакие

 

специальные инструменты не требуются для установки!

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Следующие предупреждающие символы

вместе со следующими словами

• Опасность!

• Внимание!

• Внимание!

описывают риски несоблюдения инструкций настоящего руководства и соот-

ветствующих инструкций по эксплуатации.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Обратите  внимание,  что  этот  продукт  предназначен  исключительно  для 

перевозки младенцев и маленьких детей. Любое неправильное использо-

вание  может  привести  к  повреждению  продукта,  который  впоследствии 

может повлиять на безопасность вашего ребенка.

ПРИМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Вы несете ответственность за безопасность своего ребенка. Несоблюдение 

этих примечаний может поставить под угрозу безопасность вашего ребен-

ка. Тем не менее, все возможные ситуации и непредвиденные ситуации не 

могут быть охвачены. Здравый смысл, осторожность и бдительность - это 

факторы, которые этот продукт не может обеспечить; они воспринимаются 

как нечто само собой разумеющееся у людей, использующих коляску. Чело-

век, использующий коляску и соответствующие принадлежности, должен 

понимать все инструкции. Вы должны объяснить работу коляски всем ли-

цам, использующим ее, и соответствующим аксессуарам. Внимательно про-

читайте эти уведомления перед использованием и сохраните для справок в 

будущем. Обязательно строго соблюдайте следующие моменты: избегайте 

несчастного случая.

• Когда дети сидят в коляске, никогда не переносите их.

•  Никогда не позволяйте коляске использовать наклон сна, лестницы, эска-

латоры, песок, пляж, неровные дороги и грязь.

• Никогда не разрешайте более одного ребенка за один раз. В коляске.

• Убедитесь, что дети сидят на сиденье.

•  Любая нагрузка, прикрепленная к ручке, влияет на стабильность коляски / ко-

ляски. Любые аксессуары, которые не одобрены, не должны использоваться.

• Чрезмерный вес может вызвать опасное нестабильное состояние.

•  Зафиксируйте тормоза, когда коляска остановится, чтобы предотвратить 

движение коляски.

• Во избежание травмирования ребенка, когда рукоятка обратима.

• Не позволяйте руке ребенка входить в сферу деятельности ручки.

• Проверьте, чтобы ручка была зафиксирована после ее изменения вперед.

•  Пожалуйста, держите внутреннюю упаковку в недоступном для детей мес-

те, чтобы дети не задыхались.

•  Убедитесь, что устройства крепления тележки для коляски или устройства 

для уплотнения закрыты перед использованием.

• Не допускайте, чтобы ваша коляска была рядом.

•  Не добавляйте матрас толщиной более 10 мм.

•  Не пользуйтесь аксессуарами, запасными частями или любым компонен-

том, который не поставляется или не одобрен производителем.

•  Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра.

•  Убедитесь, что все блокирующие устройства задействованы перед использованием.

•  Во избежание травм убедитесь, что ваш ребенок ушел в отставку при раз-

ворачивании и складывании этого продукта.

•  Не позволяйте своему ребенку играть с этим продуктом.

•  Используйте ремень безопасности, как только ваш ребенок может сидеть 

без посторонней помощи.

•  Всегда используйте удерживающую систему

•  Перед использованием убедитесь, что устройство для коляски, уплотнения 

или устройства крепления автомобильных сидений правильно включено.

•  Этот продукт не подходит для бега или катания.

•  Не размещайте товары на складе весом более 2,5 кг в лотке.

•  Не переносите товары весом более 4,5 кг в ящик для хранения ячеек. Сумки с 

двух сторон, если отделение способно загружать товары, не превышающие 2 кг.

•  Не  используйте  коляску  на  диференциальной  местности  или  в  опасных 

местах аккуратные горелки или другие.

•  Не используйте и не храните коляску в течение длительного времени во 

влажном, холодном или горячем месте.

•  Не кладите горячую жидкость на лоток для хранения, чтобы дети не постра-

дали в случае утечки горячей воды.

•  Перед использованием коляски убедитесь, что передние и задние колеса 

раздуты. Не используйте его, когда шины плоские.

•  При переноске ребенка следует использовать ремни безопасности.

• Не оставляйте младенца, когда он / она находится в коляске.

•  Не поднимайте коляску, когда ребенок находится в коляске.

• Не допускайте, чтобы младенцы стояли на сиденье.

• Не позволяйте двум или более детям брать ту же коляску.

• Торможение колес, когда они не используются.

• Не настраивайте заднюю панель, когда ребенок находится в коляске.

• Не сбрасывайте коляску, когда ребенок находится в коляске.

• Держите детей подальше от прогулочной коляски.

•  Не носите детей, товары или аксессуары в коляске, если это не указано в 

настоящем руководстве.

•  Не храните и не кладите что-либо на ручку или навес, чтобы не повредить 

младенцев в случае несчастных случаев.

• Не используйте коляску в случае повреждения или неисправности.

•  Если ваша коляска не может быть открыта или свернута должным образом, 

просмотрите Руководство. Никаких других попыток не следует пытаться.

ВНИМАНИЕ! Этот продукт предназначен для ухода за ребенком в возра-

сте от 0 до 36 месяцев, максимальным весом 15 кг и высотой до 96 см.

УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ

Эта маркировка на изделии, аксессуарах или литературе указывает на то, 

что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в 

конце их срока службы. Утилизируйте упаковочный материал в соответствии 

с соответствующими правилами для материала в вашей стране.

ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

•  Очистите навесы / предохранительные колокола / фиксированную основу 

и корзину, скраб и протрите, затем высушите. Для особо грязных деталей, 

пожалуйста, разбавьте моющее средство и вымойте его, затем протрите 

его после этого

•  Вытрите мергель и затем используйте влажную ткань для чистки каркаса коляски.

•  Наконец протрите коляску сухой тканью. Если не сушить, тело коляски будет 

стареть черным.

•  Не используйте отбеливатель. Положите подушку в темное место в сухом 

месте в тени. Не используйте сушилку для сушки.

•  Не допускайте, чтобы ваша коляска находилась под прямым солнечным 

светом. В противном случае пластиковые и тканевые детали исчезнут.

•  В связи с постоянным улучшением продуктов дизайн и технические харак-

теристики могут быть изменены без предварительного уведомления

•  Экстремальное  тепло,  в  частности,  прямой  контакт  с  горячими  поверх-

ностями (например, в автомобиле летом) может привести к постоянным 

деформациям на полых полостных шинах.

•  Пожалуйста, ознакомьтесь с отдельными этикетками для ухода за тканями, 

чтобы получить информацию об очистке текстильных деталей.

ВНИМАНИЕ!  При  определенных  обстоятельствах  колеса  могут 

вызывать  обесцвечивание  поверхностей  пола.  Инородные  тела 

(например, маленькие камни) на колесах должны быть удалены, 

чтобы не повредить поверхности пола.

СПИСОК ДЕТАЛЕЙ

#

Описание

Число

A

Мягкий верх

1x

B

Передний лоток с обеденным 

столом

1x

C

Переднее колесо

2x

D

Уровень блокировки функции 

поворотного колеса

2x

E

Заднее колесо

2x

F

Комплект тормозов заднего 

колеса

1x

G

Корзина съемная кнопкой

1x

H

Подставка для ног

1x

I

Справиться

1x

J

Плита чаши

1x

K

Кнопка регулировки 

подголовника

2x

L

Подножки

1x

Больше возможностей:

• Сложен одной рукой

• 3-позиционная регулируемая спинка

• Регулируемая подставка для ног

• Съемный передний лоток

• Противошумное, свободное направление и ориентируемое для передних колес

• Тормоза с одним касанием

ВНИМАНИЕ! Иллюстрации предназначены только для справки. 

Они не могут представлять фактический продукт. Дизайн и стиль 

могут отличаться.

МОНТАЖ / СБОРКА

Откройте корпус коляски

1А.  Объедините правый крюк тела коляски (рис.1A)

1В.  Поднимите ручку вверх, между тем передняя подставка для ног 

движется вперед, пока они не услышат шум от щелчка. Убедитесь, что 

сустав заблокирован. (Фиг.1В)

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что при использовании этой детской коляс-

ки никакие замки не разъединяются. Не открывайте предохрани-

тель во время открытой коляски.

СБОРКА ДЕТАЛЕЙ

2.  Сборка передних колес: Установите передние колеса (C) в переднюю трубу. 

Проверьте, установлен ли клип в кольцевой канавке на передней трубе. (Рис.2)

3.  Сборка задних колес: Вставьте демпферную пружину (5) в опору оси. 

Вставьте заднее колесо (E) в ось (F). Вставьте шайбу (1), осевое крепление 

(2), защитный колпачок (3), крышку ступицы (4) (рис. 3). Действуйте так, 

как описано на другой стороне.

4.  Задняя ось сборки: поместите заднюю ногу вверх, соберите части задних 

колес в фиксированный болт, пока фиксированный болт не выйдет 

обеими руками. (Рис.4)

5.  Установка плинтуса: надавите плинтус на переднюю ногу, пока она не 

будет зафиксирована в соответствии с направлением. (Рис.5)

6.  Установка передней пищевой плиты: надавите переднюю пищевую 

пластину на переднюю лапку, пока она не зафиксируется в соответствии с 

направлением, а затем нажмите фиксированную часть. (Рис.6)

7.  Установка задней обеденной тарелки: надавите столовую пластину на 

ручку, пока она не зафиксируется, и зафиксируйте фиксированный болт в 

отверстии для пластин для напитков. (Рис.7)

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУКЦИИ

8А.  Регулировка направления переднего привода: (Рис. 8a) Нажмите на 

рычаг (E) на каждом колесе. Теперь колеса зафиксированы. Коляска 

движется только прямо.

8В.  Отпустите колеса, подняв рычаг. Передние колеса могут свободно 

работать (рис. 8b).

9.  Регулировка подголовника: Потяните подножку в подходящее положение 

(всего 4 шестерни). Нажмите кнопку управления с каждой стороны. Когда под-

ставка для ног находится в положении, отпустите кнопки управления. (Рис.9).

10.  Регулировка спинки: Потяните регулировочный стержень, пока он не 

разомкнут, отрегулируйте спинку вверх или вниз, пока она не окажется 

в правильном положении, а затем ослабьте регулировочную рукоятку 

(всего 3 колеса). (Рис.10)

11.  Отрегулируйте тормоз заднего колеса: нажмите на ручку тормоза и сде-

лайте ее в состоянии торможения, поднимите ручку тормоза и сделайте 

ее в состоянии движения (Рис.11)

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ:

12А.  Откройте ремень безопасности (рис.12A), слегка нажав кнопку безопасности.

12B. Запирание ремня безопасности (Рис.12B)

12С. Зафиксированный ремень безопасности (рис. 12C).

СКЛАДНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ВНИМАНИЕ! Имейте в виду, что спинка находится в положении покоя, 

прежде чем складывать коляску. Также корзина должна быть пустой.

13А. Подведите спину в положение покоя. Наберите предохранительный 

выключатель (O) в соответствии с направлением

13В. Выключите ручку (P) в соответствии с показанием (рис.13).

14. Закрепите ручку вниз. Сложите корзину в закрытом состоянии (Рис. 14).

15. Заблокируйте фиксатор (Рис.15).

Описание  

Число

1.  Шайба  

2 x

2.  Крепление оси   2 x

3.  Защитная крышка 

2 x

4.  Крышка ступицы  

2 x

5.  Пружина  

2 x

Содержание AIRY

Страница 1: ...IPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0 36m ...

Страница 2: ...1B 1A 2 3 4 5 6 7 10 11 13A 8A 8B 9 12 14 15 13B ...

Страница 3: ...accessories or literature indicates that the product shouldnotbedisposedofwithotherhouseholdwasteattheendoftheirworking life Dispose of the packaging material in accordance with the appropriate regulationsforthematerialinyourcountry CLEANINGANDMAINTENANCE Clean canopy safety bells fixed base and basket scrub and wipe then dry For especiallydirtyparts pleasediluteddetergentandwashitthenwipeitdryaft...

Страница 4: ...рлянизаедносъсстандартнитебитовиотпадъци Изхвърлете опаковъчнияматериалсъгласноправилатазаразделноизхвърлянеиреци клираневъвВашатадържава ПОЧИСТВАНЕИПОДДРЪЖКА Почиствайте сенника коланите основата кошницата с мокра кърпа и после винаги подсушавайте За да почистите по мръсни части използвайте разре денпрепарат следкоетоизмийтестарателноиподсушете Използвайтевлажнакърпаизарамкатанаколичката Накраяви...

Страница 5: ...e el material de embalaje de acuerdo con las regulaciones correspondientes para el materialensupaís LIMPIEZAYMANTENIMIENTO Limpie la cubierta campanas de seguridad base fija y canasta restriegue y limpie luego seque Para las piezas especialmente sucias diluya el detergente ylávelo luegoséquelo Limpielamargayluegouseunpañohúmedoparalimpiarelmarcodelcarrito Limpie el cochecito con un paño seco por f...

Страница 6: ... pesomáximode15kgemenosde96cmdealtura ELIMINAÇÃODERESÍDUOS Esta marcação no produto nos acessórios ou na documentação indica que o produtonãodeveserdescartadocomoutrolixodomésticonofinaldesuavidaútil Descarte o material de embalagem de acordo com os regulamentos apropriados paraomaterialemseupaís Limpezaemanutenção Limpe a cobertura sinos de segurança base fixa e a cesta esfregue e limpe e depois ...

Страница 7: ...odi15kgealtezzainferiorea96cm SMALTIMENTODEIRIFIUTI Questo marchio sul prodotto sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile Smaltire il materiale di imballaggio in conformità con le normative appropriateperilmaterialenelpropriopaese PULIZIAEMANUTENZIONE Pulireiltettuccio lecampanedisicurezza labas...

Страница 8: ...twerden BEACHTUNG Dieses Produkt ist für Kinder gedacht die zwischen 0 und 36 Monate alt sind ein maximales Gewicht von 15 kg und eine Körpergrößeunter96cmhaben MÜLLENTSORGUNG Diese Kennzeichnung auf dem Produkt Zubehör oder der Literatur weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial gemäß den für Ihr...

Страница 9: ... mois etdontlepoidsmaximalestde15kgetdemoinsde96cmdehauteur ÉLIMINATIONDESDÉCHETS Ce marquage sur le produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base f...

Страница 10: ...e produit les accessoires ou la documentation indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers en fin de vie Éliminez le matériel d emballage conformément à la réglementation en vigueur dansvotrepays NETTOYAGEETENTRETIEN Nettoyer le pavillon les cloches de sécurité base fixe et le panier frotter et essuyer puissécher Pourlespiècesparticulièrementsales diluezledétergent...

Страница 11: ...TYLIZACJAODPADÓW To oznaczenie na produkcie akcesoriach lub literaturze oznacza że produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu okresu użytkowania Usuwaj materiał opakowaniowy zgodnie z odpowiednimiprzepisamidotyczącymimateriałuwtwoimkraju CZYSZCZENIEIKONSERWACJA Wyczyść baldachim dzwonki bezpieczeństwa stałą podstawę i kosz wytrzyj i wytrzyj a następ...

Страница 12: ...воду додатку или литератури означава да се производ не сме одлагати са другим кућним отпадом на крају њиховог радног века Одложите материјал за паковање у складу са одговарајућим прописима за материјалувашојземљи ЧИШЋЕЊЕИОДРЖАВАЊЕ Очистите надстрешнице сигурносна звона фиксну базу и кошу прање и обришите азатимосушите Запосебнопрљаведеловемолиморазблажи тидетерџентиопратиганаконтогаобришите Обриши...

Страница 13: ...Отстранетегоматеријалотзапакувањевосоглас ностсосоодветнитепрописизаматеријалотвовашатаземја ЧИСТЕЊЕИОДРЖУВАЊЕ Исчистетегикадарот сигурноснитеѕвона фиксиранабазаикошница чис тење и избришете потоа исушете За особено нечисти делови ве молиме разредендетергентиизмијтегопотоаизбришетегоисушетепослетоа Избришете го лапорецот а потоа користете влажна крпа за чистење на рамкатазашетач Конечно избришете ...

Страница 14: ...36месяцев максимальнымвесом15кгивысотойдо96см УТИЛИЗАЦИЯОТХОДОВ Эта маркировка на изделии аксессуарах или литературе указывает на то что продукт не должен удаляться вместе с другими бытовыми отходами в концеихсрокаслужбы Утилизируйтеупаковочныйматериалвсоответствии ссоответствующимиправиламидляматериалаввашейстране ОЧИСТКАИТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ Очистите навесы предохранительные колокола фиксиров...

Страница 15: ...овитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см УТИЛІЗАЦІЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабіпроти ра...

Страница 16: ...pitiproizvode višekupitiprodajneproizvodekojinisu važećiuprodavaonicamaskupnjomdobavljačazapohranu Utipkajtenovuboju zaspremanjenovihproizvodanadrugomračunaluuUkrajini OČIJUIZABAVU Očistitevrhunske zabavnezvijezde fotokopiranje kopirajteikopirajte kopirajteiisprobajte Zaosobnu časopisnu ludu razbuditemravinjskustanicui pokupite poštosteprovelinjegovušumu Napravitepismo apotražikartoškikolačzadojav...

Страница 17: ...otnost15kgavýškapod96cm LIKVIDACEODPADU Toto označení na výrobku příslušenství nebo literatuře naznačuje že výrobek nesmí býtlikvidovánspolusjinýmdomovnímodpademposkončeníjehoživotnosti Obalový materiálzlikvidujtevsouladuspříslušnýmipředpisypromateriálvevašízemi ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA Vyčistěte baldachýn bezpečnostní zvonky pevnou základnu a koš očistěte a otřete potévysušte Uobzvláštěšpinavýchčástíprosím...

Страница 18: ...DKOV Taoznakanaizdelku dodatkualiliteraturioznačuje daseizdelekobkoncunjihove življenjske dobe ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki Odstranite embalažnimaterialvskladuzustreznimipredpisizamaterialvvašidržavi ČIŠČENJEINVZDRŽEVANJE Očistite nadstreški varnostni zvonci stalno podlago in košaro purgirajte in obrišite natoposušite Zaposebejumazanedeleprosimorazredčitedetergentin gasperite...

Страница 19: ...а становитьвід0до36місяців максимальнавага15кгтадо96см DЄПОСТАЧАННЯВІДХОДІВ Цямаркування на виробах аксесуарахабо літературі вказує на те що після закінченнятермінуслужбипродуктнеповиненбутиутилізованийзіншими побутовимивідходами Утилізуйтепакувальнийматеріалвідповіднодовід повіднихправилщодоматеріалівувашійкраїні ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ Очистітьнавіс безпечнідзвінки фіксовануосновутакошик скрабі...

Страница 20: ...ΟΡΡΙΨΗΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Αυτή η σήμανση στο προϊόν τα εξαρτήματα ή η βιβλιογραφία υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της εργασιακής του ζωής Απορρίψτε το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους κατάλληλουςκανονισμούςγιατουλικόστηχώρασας ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε τα κουδούνια καμπάνες ασφαλείας σταθερή βάση και καλάθι καθαρίστε και σκουπίστε στη ...

Страница 21: ...kg ağırlığında ve 96 cm yüksekliğindeolançocukiçintasarlanmıştır ATIKBERTARAFI Ürün aksesuarveyaliteratürdekibuişaretleme ürününçalışmahayatınınsonunda diğerevselatıklarlabirlikteatılmamasıgerektiğinigösterir Ambalajmalzemesini ülkenizdekimalzemeiçinuygundüzenlemelereuygunolarakatın TEMIZLIKVEBAKIM Kanopi güvenlik zillerini sabit tabanı ve sepeti temizleyin ovun ve silin ardından kurulayın Özellik...

Страница 22: ...AR AR A 1x B 1x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x K 2x L 1x ...

Страница 23: ...equired for repair On the user s attention Dear customers for timely and complete faults repair you should consider the following Deliveryoftheproductwarrantyishappeninginthestorewhereitwaspurchased thecustomermustprovidethewarrantycardtogether with the receipt Upondeliveryoftheproductinthestore abilateralstatementtolodgeacomplaintshouldbefilledout Authorizedserviceof KikaGroup Ltd is the sole aut...

Страница 24: ...еменното и пълно отстраняване на възникнали повреди трябва да имате предвид следното предаване на стоката за гаранционно обслужване става в магазина от който е закупена като клиентът задължително трябва да предостави гаранционната карта в едно с касовата бележка при предаване на продукта в магазина е необходимо да се попълни двустранен протокол за предявяване на рекламация Оторизираният сервиз на ...

Страница 25: ...ka Group Ltd Bulgaria Plovdiv 4000 121 Vasil Levski str 359 0 32 51 51 51 email office kikkaboo com Кика Груп ООД гр Пловдив ул Васил Левски 121 тел 359 0 32 51 51 51 office kikkaboo com www kikkaboo com ...

Отзывы: