KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 29

P

1) MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE

Para evitar possíveis danos, o expositor está embalado em caixa de 
madeira (figura A) adaptada para a deslocação com monta-cargas 
ou transportador de paletes. A movimentação deve ser realizada 
por pessoal técnico autorizado. 
A embalagem onde a caixa foi colocada deve ser transportada 
com cuidado, e para isso deve-se utilizar um carrinho elevador, e 
deve-se evitar choque ou quedas que poderão ser provocados por 
colocação de lingas mal feitas, isto poderá danificar a integridade 
do produto. Recomenda-se usar

 

dispositivos de proteção individual 

idóneos segundo as normas em vigor no próprio país (por ex. luvas 
homologadas de categoria II, calçado, etc.).

 

PROIBIÇÃO
Durante a movimentação para colocar o aparelho no ponto 
pretendido, este nunca deve ser puxado pelas abas laterais 
(ver figura B).

2) DESEMBALAGEM

Os materiais de embalagem são recicláveis, não devem ser 
descartados no ambiente mas enviados a uma fábrica de 
reciclagem. Manter as embalagens longe das crianças. Para qualquer 
movimentação sucessiva do aparelho é aconselhável a utilização da 
base de madeira (figura A). 

ATENÇÃO
Desembalar com cuidado.

OBRIGAÇÃO
Durante os procedimentos de desembalagem, prestar 
atenção aos vários componentes.

PROIBIÇÃO
Durante os procedimentos de desembalagem, não deitar 
fora os componentes que serão utilizados na montagem, 
tendo em conta que no interior se encontram a estrutura 
em vidro da montra e todas as peças necessárias para a 
montagem (por exemplo, parafusos). 

3) ARMAZENAMENTO

Se por acaso a máquina ficar parada por um período demorado, 
depois de a ter usado, fazer uma limpeza completa da máquina e 
conservá-la em sítio protegido das intempéries.

4) RECLAMAÇÕES

No momento de receção do aparelho, verificar imediamente se 
não há danos devidos do transporte.  Se tal acontecer, deverá ser 
comunicado de imediato ao condutor e, no prazo máximo de três 
dias, deverá o facto ser comunicado por carta registada à empresa 
de transporte.
Qualquer reclamação deverá ser enviada ao fabricante no prazo de 
8 (oito) dias. Para além deste prazo, a empresa declina qualquer 
responsabilidade.

5) ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES

Antes de utilizar o aparelho, aconselha-se a leitura atenta 
deste manual e depois guardá-lo, assim como o certificado de 
conformidade CE que se encontra dentro do envelope, para 
eventuais referências futuras. 
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos para destacar 
informações de particular importância:

ATENÇÃO
Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo 
que, se não for evitado, pode 
causar lesões ao utilizador e/ou danificar o aparelho.

OBRIGAÇÃO
Este símbolo indica uma OBRIGAÇÃO; indica operações 
a realizar que, se não forem respeitadas, podem provocar 
lesões ao utilizador ou comprometer a segurança do pes-
soal e/ou danificar o aparelho.

PROIBIÇÃO
Este símbolo indica uma PROIBIÇÃO; indica operações 
proibidas que, se não forem respeitadas, podem provocar 
lesões ao utilizador ou comprometer a segurança do pes-
soal e/ou danificar o aparelho.

Um uso não apropriado do aparelho pode ser perigoso. O 
FABRICANTE NÃO PODE SER CONSIDERADO RESPONSÁVEL 
POR EVENTUAIS DANOS DECORRENTES DE UMA 
UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ERRADA OU POUCO RAZOÁVEL.
Antes de ligar o móvel refrigerado à corrente, deve assegurar-se 
de que a tensão de alimentação, indicada na placa de características 
(figura C), corresponde à instalação do local. A segurança elétrica 
deste aparelho está garantida apenas quando esteja ligado a uma 
instalação elétrica que disponha de linha de terra de acordo com as 
normativas em vigor no país de destino.
A utilização desta máquina, como da maioria dos aparelhos 
elétricos, é baseada na observação de regras fundamentais:

PROIBIÇÃO
Durante o uso do aparelho, é proibido:
- Tocar no aparelho ou ligá-lo à corrente com as mãos ou 
os pés molhados ou húmidos;
- Usar a máquina quando estiver descalço;
- Desligar o aparelho puxando o cabo de alimentação (figura 
I);
- Deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (sol, 
neve, chuva, etc.);
- Lavar o aparelho com jatos de água;
- Permitir que seja usado por crianças sem vigilância; assegu-
rar-se de que as crianças não brinquem com o aparelho;

- Realizar qualquer operação de limpeza ou de 
manutenção sem antes desligar a máquina da rede 
de alimentação elétrica ou seccionar o sistema a 
montante;

- Cobrir a superfície do aparelho com caixas, telas ou outra 
coisa quando estiver a funcionar.
- Conservar na superfície sob o aparelho materiais combu-
stíveis como papel,  trapos, panos, substâncias químicas, etc. 
(figura D).
- O expositor refrigerado foi pensado e fabricado para a 
exposição exclusivamente de géneros alimentares frescos. É 
proibido por isso introduzir qualquer outro tipo de merca-
dorias diferentes, como por exemplo produtos farmacêuti-
cos, iscas para a pesca, etc.

OBRIGAÇÃO
Em caso de avaria ou de mau funcionamento, desligar o 
aparelho e não o manipular.

Содержание 822815

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Dezember 2017 Bedienungsanleitung Deutsch Englisch Freik hltheke Delio KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: