![KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/kbs/822815/822815_operation-manual-instructions-for-use-and-maintenance_659507018.webp)
6) UTILISATION ET CONSERVATION DU MANUEL
ATTENTION
Lire attentivement ce manuel avant de mettre en service
ou d’effectuer des interventions sur l’appareil. Dans le cas
contraire, il peut être impossible de reconnaître les éven-
tuelles situations de danger pouvant causer la mort ou de
graves lésions personnelles et à tiers.
Ce manuel a pour but de fournir toutes les informations
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et une
gestion plus autonome et sûre possible.
Les utilisateurs et les techniciens de maintenance doivent
obligatoirement lire attentivement les instructions contenues dans
ce manuel et les éventuelles pièces jointes, avant d’effectuer une
quelconque opération sur l’appareil.
En cas de doute sur l’interprétation des informations fournies
par cette documentation, contacter le fabricant pour les
éclaircissements nécessaires.
OBLIGATION
Conserver ce manuel et ses pièces jointes, en bon état,
lisible et dans son intégralité.
Conserver la documentation à proximité de l’appareil, dans
un lieu accessible et connu par tous les opérateurs/manu-
tentionnaires et, de manière générale, à tous ceux pouvant
intervenir dessus.
INTERDICTION
Il est interdit d’enlever, de réécrire ou de modifier les pages
du manuel et leurs contenus.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages aux personnes, animaux et choses provoqués
par le non-respect des avertissements et des modes de
fonctionnement décrits dans ce manuel.
ATTENTION
Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil et doit être
conservé pour toute future consultation.
ATTENTION
Ce manuel doit accompagner l’appareil en cas de cession/
vente à un autre utilisateur.
ATTENTION
En cas de perte ou de détérioration de ce manuel, en
demander une copie au fabricant en indiquant les données
d’identification de la vitrine qui se trouvent sur la plaque :
modèle, numéro de série et année de fabrication.
7) USAGE PRÉVU ET TEMPÉRATURE D’EXERCICE
Cet appareil est conçu pour la conservation de produits
alimentaires et fabriqué selon les conditions environnementales de
la classe climatique 3 et la Norme UNI EN ISO 23953 : 2006, la
puissance frigorifique a été calculée selon la classe climatique 3.
Pour un bon fonctionnement et de bonnes performances, le
comptoir frigorifique doit être placé dans un environnement avec
des valeurs inférieures à celles indiquées dans le tableau :
Temp. ambiante maximale
admise
H.R Humidité maximale
relative admise
+25°C
60 %
ATTENTION
Si les valeurs ne correspondent pas à celles susmen-
tionnées, les performances de l’appareil ne seront
pas optimales.
L’environnement de travail de l’appareil doit être approprié et
conforme aux règles d’hygiène et sanitaires en vigueur.
8) PLAQUE SIGNALÉTIQUE (FIG. C)
À l’arrière du meuble se trouve la plaque avec toutes les données
d’identification et les caractéristiques de la vitrine réfrigérée :
1) Nom et adresse du constructeur
2) Nom et description du meuble
3) Code du meuble
4) Numéro de série du meuble
5) Type de fluide réfrigérant
6) Masse de gaz réfrigérant avec laquelle l’installation a été
chargée (seulement pour vitrines avec groupe incorporé)
7) Année de fabrication
8) Classe climatique environnementale
9) Tension et fréquence d’alimentation
10) GWP
11) CO2
12) Capacité nette
13) Puissance électrique absorbée
14) Pression maximale à l’intérieur du circuit
9) INSTALLATION
L’appareil doit être installé dans un espace approprié, sec, non aéré
et dans un local avec un sol de niveau afin d’éviter des problèmes
pendant le montage de la structure vitrée, des bruits et des
vibrations excessives pendant le fonctionnement et pour éviter
une consommation d’énergie excessive et une usure anormale de
l’unité réfrigérante (photo E).
INTERDICTION :
Lors de l’installation il est interdit de :
- Corriger les éventuelles imperfections du sol avec des
cales en bois, des morceaux de carton et autre. Agir
exclusivement sur les pieds de réglage en les vissant ou les
dévissant (sans les enlever) jusqu’au niveau parfait.
- Installer l’appareil à proximité de sources de chaleur telles
que radiateurs, rayons solaires directs ou autres électromé-
nagers chauds ou émanant de la chaleur (photo F).
- Installer l’appareil à proximité de courants d’air tels que
portes, fenêtres ou baies vitrées, ventilateurs ou climati-
seurs (photo F).
- Ne pas obstruer la grille de ventilation de l’unité frigori-
fique pour ne pas gêner le passage de l’air nécessaire pour
le refroidissement de l’unité et compromettre ainsi le bon
fonctionnement (photo G).
OBLIGATION
La vitrine est conçue exclusivement pour une utilisation
dans des environnements fermés.
10) ASSEMBLAGE
L’appareil a besoin d’être complété par le montage de la structure
des vitres, qui doivent être installées par du personnel qualifié après
le positionnement. Les instructions de montage sont contenues
dans l’enveloppe qui accompagne l’emballage.
L’appareil doit être installé sur le lieu définitif et nivelé par du
personnel spécialisé.