KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 20

16) TEMPÉRATURE

Le thermostat règle la température à l’intérieur de l’appareil et 
celle-ci est déjà sélectionnée.
Si le réglage est trop froid, si le comptoir frigorifique se trouve à 
une température ambiante supérieure à celle indiquée ou s’il est 
trop chargé, l’unité frigorifique risque de fonctionner en mode 
continu provoquant ainsi la formation de givre et de glace sur 
l’évaporateur. Dans ce cas il faut éteindre le meuble frigorifique 
par l’interrupteur ON/OFF, pour

 éliminer complètement 

la 

glace. Pour ce faire, n’utiliser aucun objet pointu ou autre pour 
enlever plus rapidement la glace, cela risquerait d’endommager 
sérieusement la vitrine. Une fois la glace fondue, allumer l’appareil 
par le biais de l’interrupteur ON/OFF (comme indiqué au point 12).

17) DÉGIVRAGE

Le dégivrage se fait automatiquement pendant le fonctionnement. 
Les dégivrages journaliers sont au nombre de 6 d’une durée de 25 
minutes chacun, ils sont commandés par le thermostat à l’intérieur 
du panneau de contrôle. Pendant le dégivrage, la température 
indiquée sur le thermomètre peut varier, après la pause le meuble 
frigorifique reviendra très rapidement à la température d’exercice.

OBLIGATION
L’eau de dégivrage est récupérée dans une cuvette à retirer 
lorsque nécessaire. La cuvette est fournie avec le comptoir 
et doit être positionnée sous le conduit d’évacuation sur la 
droite vue du côté de service, comme montré sur la figure 
P. 

Il est possible de commander le comptoir avec l’évaporation 
électrique (en option).

18) ENTRETIEN, NETTOYAGE

Nous conseillons d’effectuer un nettoyage quotidien/
hebdomadaire des parties externes du meuble et un nettoyage 
mensuel approfondi des parties internes, pour assurer un bon 
fonctionnement, une bonne conservation des aliments et un bon 
maintien esthétique du meuble frigorifique. Le nettoyage doit 
être effectué par personnel qualifié après avoir lu les procédures 
indiquées dans ce paragraphe. 

Attention ! Avant toute 

opération de nettoyage, éteindre la vitrine frigorifique par 
le biais du bouton on/off.

 Débrancher la prise de courant ou 

bien agir sur le disjoncteur automatique de sécurité du magasin.

OBLIGATION
PORTER TOUJOURS DES GANTS DE TRAVAIL 
(CATÉGORIE II) ET LES ÉQUIPEMENTS DE PRO-
TECTION INDIVIDUELLE NÉCESSAIRES SELON 
LES NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D’INS-
TALLATION, DURANT L’OPÉRATION DE NET-
TOYAGE DU COMPTOIR.

Enlever les produits et les conserver dans un autre réfrigérateur 
ou dans un lieu approprié à leur conservation. Nettoyer 
soigneusement le plan d’exposition, les vitres, les profilés, les joints 
des portes (s’il y en a) avec les produits conseillés pour chacun.

INTERDICTION :
Ne pas utiliser de détergents acides et alcalins, de solvants 
chimiques/organiques, de détergents à la composition 
chimique inconnue.
Ne jamais utiliser pour l’entretien et le nettoyage des 
produits abrasifs et/ou outils tranchants (photo N) pouvant 
endommager certains éléments.

Après chaque nettoyage, rincer avec de l’eau tiède et sécher avec 
un chiffon doux et propre.
Nettoyer le condensateur, après avoir enlevé la grille de protection 
(photo O), avec une brosse à poils (ne pas utiliser une brosse 

métallique - photo N) ou un aspirateur pour enlever la poussière 
ou les dépôts éventuels sur les hélices.

ATTENTION
Faire très attention, pendant l’entretien et le nettoyage, à 
l’intégrité des hélices ainsi qu’à l’unité de réfrigération.

Ne jamais négliger cette opération car elle est fondamentale pour 
le bon fonctionnement de la vitrine et pour éviter les éventuelles 
ruptures. Une fois cette opération terminée, replacer la grille de 
protection. Une fois cette opération terminée, vérifier que tout 
soit en ordre avant l’allumage, puis amener l’appareil à la bonne 
température avant d’insérer les produits. En cas d’arrêt prolongé 
(ex. : congés, etc.) l’appareil doit être débranché, complètement 
vidé, nettoyé et séché, en laissant les portes ouvertes pour éviter 
la formation de mauvaises odeurs.
Un entretien correct de l’appareil peut considérablement 
augmenter sa durée de vie.

19) SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION
En cas de mauvais fonctionnement de la vitrine et avant de 
demander une intervention technique, effectuer (dans votre 
intérêt) les contrôles élémentaires suivants :
- La fiche est bien insérée dans la prise de courant ;
- La ligne est alimentée ;
- Le thermostat est dans la position conseillée pour le 
fonctionnement ;
- La tension de la ligne d’alimentation correspond à celle de 
l’appareil (+- 6 %) ;
- L’évaporateur n’est pas recouvert de glace (dans ce cas, 
suivre les instructions fournies au point 16) ;
- Le condensateur est propre (point 18) ;
- L’absence de courant d’air, que l’appareil est bien posi-
tionné (voir point 9) et que la température ambiante est 
celle indiquée (voir point 7).

20) REMPLACEMENT LAMPES 

Les réparations et remplacements des lampes doivent être 
effectués par du personnel technique qualifié avec la vitrine 
débranchée du réseau d’alimentation. Débrancher la tension de 
réseau avant le remplacement de la lampe. Porter des gants de 
travail appropriés durant toute l’opération.

21) ARRÊT D'URGENCE

Type des moyens à utiliser en cas d'incendie : extincteur à poudre 
ou à eau conformes aux normes en vigueur.

22) ÉLIMINATION DU MEUBLE

OBLIGATION
Le démantèlement du meuble doit être effectué confor-
mément à la réglementation qui concerne la gestion des 
déchets prévue dans le pays d’installation.
ATTENTION
Ce produit contient du HFC, à savoir des gaz fluorés à 
haute valeur d’effet de serre (GWP).
Les composants du circuit de réfrigération ne doivent pas 
être coupés et/ou séparés, mais doivent être amenés inté-
graux dans des centres spécialisés pour la récupération du 
gaz réfrigérant.
Cet appareil est scellé hermétiquement et la charge de 
réfrigérant est inférieure à 3 Kg.

OBLIGATION
POUR TOUTE ÉVENTUELLE INTERVENTION, 
CONTRÔLE ET/OU REMPLACEMENT, CONTAC-
TER LE REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL LE 
COMPTOIR A ÉTÉ ACHETÉ.

Содержание 822815

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Dezember 2017 Bedienungsanleitung Deutsch Englisch Freik hltheke Delio KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: