KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 16

überhöhte Raumtemperatur und Feuchte aufweist, kann 

es zu Verdampfervereisungen kommen. Dadurch können 

Kühlungsprobleme entstehen. Das Gleiche kann vorkommen, 

wenn die Ware zu hoch gestapelt und dadurch der natürliche 

Umluftzyklus unterbrochen wird. In solchen Fällen empfehlen wir, 

das Gerät durch den EIN/AUS Schalter auszuschalten, um eine 

komplette Enteisung

 des Verdampfers zu erlauben. Während 

dieses Stadium keine scharfkantigen Gegenstände benutzen, um die 

Enteisung schneller machen, da Sie große Beschädigungen an der 

Vitrine verursachen könnten. Sobald das Eis komplett geschmolzen 

ist, schalten Sie das Gerät durch den Schalter ON/OFF ein (siehe 
Punkt 12).

17) ABTAUUNG 

Die Abtauung erfolgt automatisch während des Funktionsablaufs 
der Vitrine. Die Abtauzyklen sind 6 pro Tag und dauern 25 
Minuten je. Während des Abtauvorganges zeigt das Thermometer 
unterschiedliche Werte an. Das Kühlmöbel erreicht kurz 
nach Beendigung des Abtauvorganges die gewünschte 
Betriebstemperatur. 

VERPFLICHTUNG
Anfallendes Tauwasser läuft in eine Tauwasserschale, die 
bei Bedarf manuell entleert werden muss. Die Schale wird 
zusammen mit der Kühlvitrine geliefert und muss unter dem 
Abfluss rechts (von der Bedienungsseite gesehen) positio-
niert werden, wie in Abbildung P gezeigt. 

Die Kühltheke kann mit elektrischer Tauwasserverdunstung bestellt 
werden (optional).

18) INSTANDHALTUNG, REINIGUNGSZYKLUS

Es wird empfohlen eine tägliche/wöchentliche Reinigung der 

äußeren Teile der Vitrine und eine monatliche gründliche Reinigung 

der inneren Teile vorzunehmen. Diese fördert die gute Funktion 

und das gute Aussehen des Kühlmöbels und die gute Konservierung 

der Ware. Die Reinigung muss von Fachleuten gemacht werden, 

die den in diesem Abschnitt angegebenen Vorgang kennen sollen. 

Achtung! Vor der Reinigung ist der Schaltknopf on/off und der 

Stecker auszuschalten.

VERPFLICHTUNG

ACHTUNG – WÄHREND DER GANZEN REINI-

GUNG DES MÖBELS VERWENDEN SIE SCHUTZ-

HANDSCHUHE VON KATEGORIE II UND 

PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG GEMÄSS 

DEN SPEZIFIKATIONEN IHRES LANDES

Nehmen Sie die Lebensmittel aus dem Möbel weg und 

konservieren sie in einem Kühlschrank oder in einem anderen 

geeignetem Raum. 

Die Warenauslagefläche, die Glasscheiben, die Schienen die 

Türdichtungen (wenn vorhanden) müssen mit den dafür geeigneten 

Reinigungsmitteln sorgfältig gereinigt werden.

VERBOT

Keine sauren oder alkalischen Putzmittel, chemische/organi-

sche Lösungsmittel oder Reinigungsmittel mit unbekannter 

chemischer Zusammensetzung verwenden.

Während der Wartung und Reinigung ist es verboten, 

abrasive Produkte oder andere aggressive Reiniger und/oder 

scharfkantige Werkzeuge zu verwenden (Bild N), die einige 

Teile beschädigen könnten.

Nach jeder Reinigung mit lauwarmem Wasser nachspülen und mit 

einem weichem und sauberem Tuch trocknen.

Zu jedem Reinigungsvorgang gehört auch die Reinigung des 

Kondensator-Verflüssigers, vor dem Kühlaggregat. Dafür ist die 
Schutzgitter wegzunehmen (Bild O). Die Reinigung erfolgt, je 
nach Verschmutzung, mit einer weichen Bürste (keine Eisenbürste 
benutzen - Siehe Abbildung – Bild N) oder mit einem Staubsauger. 

ACHTUNG
Es muss geachtet werden, dass die Verflüssigerlamellen und 
das Kühlaggregat nicht beschädigt werden. 

Die regelmäßige Reinigung des Kondensators verlängert die 

Haltbarkeit des Kühlaggregates und sichert die Kühlfunktion. 

Nach der Reinigung des Kondensators ist die Schutzgitter wieder 

zu montieren.

Nach erfolgter Reinigung ist die Stromversorgung wieder 

herzustellen und so lange warten, bis das Möbel die 

Betriebstemperatur wieder erreicht hat. Jetzt können die 

Lebensmittel eingeräumt werden. 

Wenn das Möbel für längere Zeit außer Betrieb ist (z.B. während 

Ferien u.s.w.), sollte es ausgeschalten, entleert, gereinigt und 

getrocknet werden und alle Türen sollten geöffnet bleiben, um 

Geruchsbildung zu vermeiden.

Eine korrekte Instandhaltung des Geräts kann sein Leben viel 
verlängern.

19) TECHNISCHER SERVICE – DIENST 

ACHTUNG
Wenn Unregelmäßigkeiten im Funktionsablauf vorkommen, 
sollten, bevor ein Kundendienst gerufen wird, folgende 
Überprüfungen vorgenommen werden:
- prüfen ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt;
- ob die Stromversorgung gewährleistet ist;
- der Thermostat die richtige Temperatur hat;
- dass die Netzspannung passend zum Gerät ist (+- 6%);
- ob der Verdampfer vereist ist (in diesem Fall folgen Sie die 
Angaben vom Punkt 16);
- dass der Kondensator gereinigt ist (siehe Punkt 18);
- dass die Vitrine in der korrekten Lage installiert ist und 
vor Zugluft geschützt ist (siehe Punkt 9) und dass die 
Umgebungstemperatur korrekt ist (siehe Punkt 7).

20) AUSTAUSCH DER LAMPEN

Die Reparatur und der Austausch der Lampen müssen von einem 
qualifiziertem Fachmann vorgenommen werden. Während dieses 
Vorganges muss das Möbel von der Netzspannung ausgeschaltet 
sein. 
Vor dem Austausch der Lampen muss die Vitrine von der 
Netzspannung ausgeschaltet werden.
Während des ganzen Vorganges verwenden Sie geeignete 
Schutzhandschuhe. 

21) NOTFALL

Typ von Mitteln zu benutzen im Fall von Feuer: Pulver-Feuerlöscher 
oder Flüssig-Feuerlöscher die den geltenden Normen entsprechen.

22) ENTSORGUNG

VERPFLICHTUNG

Die Entsorgung des Geräts muss laut den geltenden Richt-

linien bezüglich der Verwaltung von Abfällen im jeweiligen 

Land vorgenommen werden.

ACHTUNG

Dieses Produkt enthält HFC, das heißt hochwertiges fluo-

riertes Treibhausgas (GWP).

Die Komponenten des Kühlkreislaufes dürfen nicht abge-

schnitten oder getrennt werden, sondern müssen unver-

sehrt zu spezialisierten Mülltrennungsanlagen gebracht 

werden.

Dieses Gerät ist hermetisch versiegelt und die Kühlmittella-

dung ist geringer als 3 kg.

VERPFLICHTUNG

FÜR JEDEN DIENST, ÜBERPRÜFUNG UND/ODER 

ERSATZ MUSS MAN MIT DEM LIEFERANTEN KON-

TAKT NEHMEN, WO DAS MÖBEL GEKAUFT WURDE.

Содержание 822815

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Dezember 2017 Bedienungsanleitung Deutsch Englisch Freik hltheke Delio KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: