KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 22

6) USO Y CONSERVACIÓN DEL MANUAL

ATENCIÓN
Leer atentamente el presente manual antes de poner en 
funcionamiento el aparato, o realizar cualquier acción en el 
mismo. De lo contrario no se podrían reconocer eventuales 
situaciones de peligro que pueden causar la muerte o graves 
lesiones a uno mismo o a los demás.

El presente manual tiene el objetivo de suministrar todas las 
informaciones necesarias para un uso correcto del aparato y para 
una gestión más autónoma y segura posible.
Es obligatorio que los usuarios y los técnicos encargados 
del mantenimiento deban leer atentamente las instrucciones 
contenidas en el presente manual y en los eventuales anexos, antes 
de realizar cualquier operación en el producto.
En caso de dudas sobre la interpretación correcta de las 
informaciones descritas en la documentación, comunicarse con el 
Fabricante para necesarias aclaraciones.

OBLIGACIÓN

Conservar el presente manual, y toda la documentación 

del anexo, en buen estado, legible y completa en todas sus 

partes.

Conservar la documentación en cercanías del aparato, y en 

un lugar accesible y conocido para todos los operadores y 

encargados del mantenimiento y en general a todos aquellos 

que por distintos motivos entran en contacto operativo con 
el aparato.

PROHIBIDO
Está prohibido eliminar, volver a escribir o de todas maneras 
modificar las páginas del manual y su contenido.

El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales 

daños a personas, animales y cosas, causados por el 

incumplimiento de las advertencias y las modalidades 
operativas descritas en el presente manual.

ATENCIÓN
El presente manual es parte integrante del aparato y se 
debe conservar para futuras referencias.

ATENCIÓN
El presente manual se debe entregar junto al aparato en 
caso que sea cedido/vendido a otro usuario.

ATENCIÓN
En caso de pérdida o deterioro del manual solicitar copia 
al Fabricante especificando los datos de identificación de la 
vitrina: modelo, número de matrícula y año de producción.

7) DESTINO DE USO TEMPERATURA DE EJERCICIO

El aparato está fabricado para la conservación de productos 
alimentarios y está realizado en conformidad con las condiciones 
ambientales de la clase climática 3 cumpliendo con la Norma UNI 
EN ISO 23953:2006, y la potencia frigorífica se ha calculado con 
referencia a la misma clase climática 3.
Para una buena funcionalidad y prestación, el mueble refrigerado 
se debe colocar en un ambiente con valores no superiores a los 
indicados en la tabla:

Temp. ambiente máxima 
permitida

U.R. Humedad máxima 
relativa permitida

+25°C

60%

ATENCIÓN
En caso que los valores no entren en los datos 
anteriormente mencionados, se deberán aceptar 
eventuales prestaciones menores.

El ambiente de trabajo en el cual el aparato opera debe ser 
adecuado y en conformidad con las prescripciones higiénico-
sanitarias vigentes. 

8) PLACA DE LOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN 
(FIG. C)

En la parte posterior del mueble se encuentra la placa con todos 
los datos identificativos y las características de la vitrina refrigerada:

1)  Nombre y dirección del fabricante
2)  Nombre y descripción del mueble
3)  Código del mueble
4)  Número de matrícula del mueble
5)  Tipo de fluido refrigerante
6)  Masa de gas refrigerante con la cual está cargada la 

instalación (sólo para vitrinas con grupo incorporado)

7)  Años de producción
8)  Clase climática ambiental
9)  Tensión y frecuencia de alimentación
10)   GWP
11)   CO2

12)   Capacidad neta
13)   Potencia eléctrica absorbida
14)   Presión máxima en el interior del circuito

9) INSTALACIÓN

El aparato se debe instalar en un lugar adecuado, seco, no 
aireado, seco, en un local con pavimentación nivelada para evitar 
discordancia en la alineación con las perforaciones de la estructura 
de los vidrios en fase de montaje y eventuales murmullos, 
vibraciones y ruidos excesivos en fase de funcionamiento y para 
evitar mayor consumo de energía y una menor duración de la 
unidad refrigerante (fig. E)

PROHIBIDO
Durante los procedimientos de instalación está prohibido:
- Corregir eventuales imperfecciones del pavimento con 
piezas de madera, cartón u otro, sino actuar exclusivamente 
mediante los pies atornillándolos o desatornillándolos (sin 
quitarlos) hasta alcanzar una nivelación perfecta.
- Instalar el aparato en cercanías de fuentes de calor como 
radiadores, rayos solares directos u otros electrodomésti-
cos calientes o que emanan calor (figura F).
- Instalar el aparato en cercanías de corrientes de aire, 
como puertas, ventanas, vidrieras, ventiladores o acondicio-
nadores de aire (figura F).
- Obstruir las rendijas reservadas a la aireación de la unidad 
refrigerante, porque esto podría impedir el paso de aire 
para el enfriamiento de la instalación frigorífica, comprome-
tiendo el buen funcionamiento (fig. G).

OBLIGACIÓN
La vitrina está diseñada exclusivamente para el uso en 
ambientes cerrados.

10) MONTAJE

El aparato se completa con el montaje de la estructura de los 
vidrios, que deben ser instalados por personal cualificado después 
de su ubicación. Las instrucciones de montaje están descritas en el 
paquete que acompaña el embalaje.
El aparato se debe colocar en el lugar definitivo y nivelar por 
personal especializado.

Содержание 822815

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Dezember 2017 Bedienungsanleitung Deutsch Englisch Freik hltheke Delio KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: