KBS 822815 Скачать руководство пользователя страница 12

when:
- the equipment is set on the lowest temperature
- the equipment is positioned in an ambient with higher 
temperature or relative humidity than above indicated
- the amount of displayed goods exceeds the maximum 
recommended and the proper air circulation is prevented.
In those cases the goods are kept at higher temperatures, the 
refrigerating unit has to run non-stop and ice may form on the 
evaporator. It is necessary therefore to turn the equipment off to 
allow the 

complete melting

 of the ice. During this phase do not 

use any kind of sharp object to make the melting of the ice quicker, 
because you could cause big damages to the equipment. Once the 
ice is completely melted, switch the equipment on through the 
ON/OFF switch (as indicated in paragraph 12).

17) DEFROSTING

The defrosting takes place automatically during the running of the 
unit. The defrosting cycles are 6 a day and last for about 25’ each. 
During the defrosting phase the temperature of the unit could be 
altered, but when this cycle is over, in a short time the working 
temperature will return to normal. 

OBLIGATION
The water from defrost is collected in a drip tray that has 
to be emptied manually when necessary. The plastic tray is 
supplied with the counter and has to be placed below the 
drain on the right side seen from the service side, as shown 
in picture P. 

It is possible to order the counter with electric evaporation 
(optional).

18) PERIODICAL MAINTENANCE AND 
CLEANING

We suggest to carry out a daily/weekly cleaning of the external 
parts of the equipment and a monthly thorough cleaning of the 
internal parts of the refrigerated cabinet for the good working, the 
good preservation of the food and the aesthetics preservation of 
the equipment. The cleaning has to be made by qualified people, 
who should know the procedure described in this paragraph.

Attention! Before starting any cleaning operation it is 
necessary to turn off the equipment by the on/off red 
switch 

and to unplug or disconnect the equipment by the general 

power security switch of your shop.

OBLIGATION
IMPORTANT – DURING THE WHOLE CLEANING 
OPERATION USE WORKING GLOVES OF CLASS 
II TO PROTECT YOUR HANDS ALL THE TIME 
AND THE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT 
ACCORDING TO THE LAW OF YOUR COUNTRY.

Remove all goods from the refrigerated unit and keep them in a 

fridge or in a refrigerated ambient suitable for their preservation. 

Carefully and thoroughly clean the display surface, the glasses, 

the aluminium profiles, the door gaskets (if presents) with specific 

cleaners for any surface.

PROHIBITION

Do not use acid and alkaline detergents, chemical / organic 

solvents, unknown chemical composition detergents.

During the maintenance and cleaning it is forbidden to use 

abrasive substances and/or sharp tools which can damage 

the unit (fig. N).

After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm 

water and dry the unit with a soft and clean cloth.

Clean the condenser, after having removed the cover grid (fig. 

O), with a dry paint brush (do not use iron brushes - fig. N) or a 
vacuum cleaner, removing all dust and possible deposits on the fins. 

ATTENTION
During the maintenance and cleaning pay attention not to 
bend or damage the fins and the whole refrigerating unit. 

Never neglect this operation, as it is basic for the good working of 
the unit and to avoid possible breakings.  When you have finished 
this operation, fit the cover grid in its original position.
When the cleaning operation is over, make sure that everything 
is clean and dry before connecting the equipment to the power 
supply again. When the unit reaches the correct working 
temperature, it is possible to reload it. In case of long absences (i.e. 
holidays etc.) the unit has to be unplugged, emptied completely, 
cleaned and dried. Make sure to leave the doors open to prevent 
bad smells.
A correct maintenance of the equipment can considerably prolong 
its life.

19) TECHNICAL ASSISTANCE (servicing)

ATTENTION
If the equipment does not run properly or does not work 
at all, in your own interest before calling for servicing, we 
suggest to check the following points:
- if the plug is well inserted in the socket;
- if the power reaches the socket to which the equipment is 
connected;
- if the thermostat is set as recommended;
- if the network voltage is the same as requested for the 
equipment (+-6%);
- if the evaporator is covered with ice (in this case proceed 
as indicated at paragraph 16);
- if the condenser is clean (paragraph 18);
- if there are air draughts, if the cabinet is installed in the 
correct position (see paragraph 9) and if the ambient tem-
perature is as indicated (see paragraph 7).

20) REPLACEMENT OF LAMPS

The replacement and the substitution of lamps must be made by 
qualified technician and when the unit is disconnected from the 
power net. 
Before replacing the lamp disconnect the equipment by the general 
power supply. During the whole replacement operation use proper 
working gloves.

21) EMERGENCY SITUATIONS

Devices to be used in case of fire: powder-extinguishers or liquid-
extinguishers complying with the current legislation.

22) DISMANTLING THE UNIT

OBLIGATION
The unit must be disposed of in accordance with your coun-
try’s waste management legislation. 
ATTENTION
This equipment contains HFC, a coolant with a high green-
house effect potential (GWP).
The components of the refrigeration circuit must never be 
cut and/or separated. They must be returned intact to a 
specialized centre for the refrigerant recovery.
This appliance is hermetically sealed and the coolant load is 
less than 3 kg.

OBLIGATION
IN CASE OF REQUEST FOR SERVICE, CONTROL 
AND/OR REPLACEMENTS YOU WILL HAVE TO 
CONTACT THE SUPPLIER WHERE THE CABI-
NET WAS BOUGHT.

Содержание 822815

Страница 1: ...www kbs gastrotechnik de Stand Dezember 2017 Bedienungsanleitung Deutsch Englisch Freik hltheke Delio KBS Gastrotechnik GmbH Johannes Kepler Str 14 55129 Mainz...

Страница 2: ...RA UTILIZA O DA VITRINA REFRIGERADA Apresentamos as nossas felicita es pela aquisi o do expositor frigor fico Um bom conhecimento das caracter sticas do produto permitir uma utiliza o mais segura e ec...

Страница 3: ...1 2 3 4 11 12 13 14 H2O A C E B D IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII N DISEGNITECNICI TECHNICAL DRAWINGS TECHNISCHE ZEICHNUNGEN DESSEINS TEC...

Страница 4: ...G a d b c e F H L I M O P CHNIQUES DISE OS GRAFICOST CNICOS EXPLOSIETEKENING DESENHOT CNICO...

Страница 5: ...lit indicano un pericolo che se non evitato pu causare lesioni all utente e o danneggiamento dell apparecchiatura OBBLIGO Questo simbolo indica un OBBLIGO contraddistingue operazioni da eseguire il cu...

Страница 6: ...ssere collocato in un ambiente con valori non superiori a quelli indicati in tabella Temp ambiente massima consentita U R Umidit massima relativa consentita 25 C 60 ATTENZIONE Qualora i valori non rie...

Страница 7: ...ione pu causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non pu essere considerato responsabile 12 PRIMA ACCURATA PULIZIA OBBLIGO DURANTE TUTTA LA PULIZIA DEL MOBILE UTILIZZARE DEI GU...

Страница 8: ...igura N che possano danneggiare alcune parti Dopo ogni operazione di pulizia vogliate sempre risciacquare con acqua tiepida ed asciugare con un panno morbido e pulito Pulite il condensatore dopo aver...

Страница 9: ...te a danger that if not avoided could cause injuries for the users and or damages to the equipment OBLIGATION This symbol indicate an OBLIGATION it marks operations that have to be performed and if ar...

Страница 10: ...nd relative humidity of no more than the ones indicated in the table Max allowed ambient temperature R H Max allowed relative humidity 25 C 60 ATTENTION In case the ambient conditions are not included...

Страница 11: ...ong installation could cause damages to people animals or things for which the manufacturer cannot be deemed responsible 12 FIRST CAREFUL CLEANING OBLIGATION IMPORTANT DURING THE WHOLE CLEANING OPERAT...

Страница 12: ...ve substances and or sharp tools which can damage the unit fig N After every cleaning operation it is necessary to rinse with warm water and dry the unit with a soft and clean cloth Clean the condense...

Страница 13: ...er Anleitung werden die folgenden Symbole benutzt um insbesondere wichtige Ausk nfte zu hinweisen ACHTUNG Die durch dieses Symbol beschriebenen Risiken zeigen eine Gefahr die wenn sie nicht vermeiden...

Страница 14: ...s der K hlm bel in einer Umgebung installiert werden mit Werten die in der Tabelle angegebenen Werte nicht berschreiten Maximal zul ssige Umgebungstemperatur Maximal zul ssige relative Luftfeuchte RF...

Страница 15: ...ngen f r Leute Tiere oder Sachen verursachen und der Hersteller w rde f r solche Besch digungen keine Verantwortung haben 12 ERSTE SORGF LTIGE REINIGUNG VERPFLICHTUNG W HREND DER GANZEN REINIGUNG DES...

Страница 16: ...nem weichem und sauberem Tuch trocknen Zu jedem Reinigungsvorgang geh rt auch die Reinigung des Kondensator Verfl ssigers vor dem K hlaggregat Daf r ist die Schutzgitter wegzunehmen Bild O Die Reinigu...

Страница 17: ...il OBLIGATION Ce symbole indique une OBLIGATION il souligne les op rations effectuer dont l inobservation peut blesser l utilisateur ou compromettre la s curit du personnel et ou endommager l appareil...

Страница 18: ...ns le tableau Temp ambiante maximale admise H R Humidit maximale relative admise 25 C 60 ATTENTION Si les valeurs ne correspondent pas celles susmen tionn es les performances de l appareil ne seront p...

Страница 19: ...u tir Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes animaux ou choses pour lesquels le fabricant ne peut tre consid r responsable 12 PREMIER NETTOYAGE SOIGN OBLIGATION PORTER TOUJOU...

Страница 20: ...e des produits abrasifs et ou outils tranchants photo N pouvant endommager certains l ments Apr s chaque nettoyage rincer avec de l eau ti de et s cher avec un chiffon doux et propre Nettoyer le conde...

Страница 21: ...maciones de particular importancia ATENCI N Los riesgos descritos con esta modalidad indican un peligro que si no es evitado puede causar lesiones al usuario y o da os del aparato OBLIGACI N Este s mb...

Страница 22: ...cados en la tabla Temp ambiente m xima permitida U R Humedad m xima relativa permitida 25 C 60 ATENCI N En caso que los valores no entren en los datos anteriormente mencionados se deber n aceptar even...

Страница 23: ...puede causar da os a personas animales o cosas por los cuales el fabricante no se puede considerar responsable 12 PRIMERA LIMPIEZA EN PROFUNDIDAD OBLIGACI N DURANTE TODA LA LIMPIEZA DEL MUEBLE UTILIZ...

Страница 24: ...ergentes de composici n qu mica desconocida Durante el mantenimiento y la limpieza est prohibido utilizar productos abrasivos y o instrumentos puntiagudos figura N que puedan da ar algunas partes Desp...

Страница 25: ...letsel van de gebruiker en of beschadiging van het apparaat VERPLICHTING Dit symbool duidt op een VERPLICHTING wordt aange geven voor handelingen waarvan de niet naleving kan leiden tot letsel van de...

Страница 26: ...in een omgeving waarvan de waarden die van de onderstaande tabel niet overschrijden Max toelaatbare omgeving stemperatuur R V Max toelaatbare rela tieve vochtigheid 25 C 60 OPGELET Wanneer de waarden...

Страница 27: ...uiste installatie kan schade aan personen dieren of voorwerpen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aanspra kelijk kan worden gesteld 12 EERSTE GRONDIGE REINIGING VERPLICHTING TIJDENS DE GEHELE HAND...

Страница 28: ...ging is het verboden om gebruik te maken van schurende producten afbeelding N die enkele delen kunnen beschadigen Na elke reiniging moet worden nagespoeld met lauwwarm water en moeten de oppervlakken...

Страница 29: ...entuais refer ncias futuras Neste manual s o utilizados os seguintes s mbolos para destacar informa es de particular import ncia ATEN O Os riscos descritos com esta modalidade indicam um perigo que se...

Страница 30: ...refer ncia mesma classe clim tica 3 Para um bom funcionamento e desempenho o m vel refrigerado deve ser colocado num ambiente com valores n o superiores aos indicados na tabela Temp ambiente m xima p...

Страница 31: ...esmagamento e estiramento Uma instala o errada pode provocar danos a pessoas animais ou coisas e o fabricante n o pode ser considerado respons vel pelos mesmos 12 PRIMEIRA LIMPEZA CUIDADOSA OBRIGA O D...

Страница 32: ...cida Durante a manuten o e limpeza n o utilizar nunca produ tos abrasivos figura N que possam danificar as partes Depois de cada opera o de limpeza enxaguar com gua morna e secar com um pano macio e l...

Страница 33: ...ten K hlvitrinen den Anforderungen der Richtlinie 2002 90 EG vom 27 Januar 2003 entsprechen ber die Einschr nkung der Verwendung von einigen gef hrlichen Stoffen in den elektrischen und elektronischen...

Отзывы: